SpyBara
Go Premium

Documentation 2026-06-25 23:58 UTC to 2026-06-26 23:00 UTC

16 files changed +49 −99. View all changes and history on the product overview
2026
Sat 27 01:01 Fri 26 23:00 Thu 25 23:58 Wed 24 22:02 Tue 23 22:00 Mon 22 23:59 Fri 19 22:58 Thu 18 22:00 Wed 17 17:02 Tue 16 21:57 Mon 15 23:02 Sat 13 21:59 Fri 12 22:00 Thu 11 23:01 Wed 10 23:57 Tue 9 06:34 Mon 8 06:52 Sat 6 06:24 Fri 5 06:45 Thu 4 06:52 Wed 3 06:53 Tue 2 06:51

agent-teams.md +0 −7

Details

18 Cette page décrit les équipes d'agents à partir de la v2.1.178. Avec `CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS` défini, la création d'un coéquipier n'a plus besoin d'une étape de configuration, et le nettoyage se fait automatiquement à la fermeture de la session. Avant la v2.1.178, vous demandiez à Claude de créer et de nommer une équipe en premier, et Claude utilisait les outils `TeamCreate` et `TeamDelete` pour la configurer et la supprimer. Ces deux outils n'existent plus. L'entrée `team_name` sur l'outil Agent est acceptée mais ignorée, et le champ `team_name` dans les [payloads de hook](/fr/hooks#taskcreated) `TaskCreated`, `TaskCompleted` et `TeammateIdle` porte le nom dérivé de la session et est déprécié.18 Cette page décrit les équipes d'agents à partir de la v2.1.178. Avec `CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS` défini, la création d'un coéquipier n'a plus besoin d'une étape de configuration, et le nettoyage se fait automatiquement à la fermeture de la session. Avant la v2.1.178, vous demandiez à Claude de créer et de nommer une équipe en premier, et Claude utilisait les outils `TeamCreate` et `TeamDelete` pour la configurer et la supprimer. Ces deux outils n'existent plus. L'entrée `team_name` sur l'outil Agent est acceptée mais ignorée, et le champ `team_name` dans les [payloads de hook](/fr/hooks#taskcreated) `TaskCreated`, `TaskCompleted` et `TeammateIdle` porte le nom dérivé de la session et est déprécié.

19</Note>19</Note>

20 20 

21Cette page couvre :

22 

23* [Quand utiliser les équipes d'agents](#when-to-use-agent-teams), y compris les meilleurs cas d'usage et comment ils se comparent aux subagents

24* [Démarrer une équipe](#start-your-first-agent-team)

25* [Contrôler les coéquipiers](#control-your-agent-team), y compris les modes d'affichage, l'assignation de tâches et la délégation

26* [Meilleures pratiques pour le travail parallèle](#best-practices)

27 

28<h2 id="when-to-use-agent-teams">21<h2 id="when-to-use-agent-teams">

29 Quand utiliser les équipes d'agents22 Quand utiliser les équipes d'agents

30</h2>23</h2>

artifacts.md +0 −9

Details

18 <img src="https://mintcdn.com/claude-code/kaHIYYMIYMYPxQg9/images/artifacts-viewer.png?fit=max&auto=format&n=kaHIYYMIYMYPxQg9&q=85&s=dbfd671cdb0d15f49f808b9e89778fe1" alt="Un artefact ouvert dans un navigateur à claude.ai/code/artifact. L'en-tête du visualiseur affiche le titre de l'artefact acme-funnel-fix, un bouton Partager et l'avatar de l'auteur. Le menu Partager est ouvert avec le bouton bascule Toujours partager la dernière version, un sélecteur de version indiquant Partage de la version 2, un sélecteur d'audience Tout le monde chez Acme, et un bouton Copier le lien. Sous l'en-tête, la page d'artefact affiche deux maquettes mobiles côte à côte, un graphique en entonnoir et une ligne de cartes de métriques." width="2511" height="1890" data-path="images/artifacts-viewer.png" />18 <img src="https://mintcdn.com/claude-code/kaHIYYMIYMYPxQg9/images/artifacts-viewer.png?fit=max&auto=format&n=kaHIYYMIYMYPxQg9&q=85&s=dbfd671cdb0d15f49f808b9e89778fe1" alt="Un artefact ouvert dans un navigateur à claude.ai/code/artifact. L'en-tête du visualiseur affiche le titre de l'artefact acme-funnel-fix, un bouton Partager et l'avatar de l'auteur. Le menu Partager est ouvert avec le bouton bascule Toujours partager la dernière version, un sélecteur de version indiquant Partage de la version 2, un sélecteur d'audience Tout le monde chez Acme, et un bouton Copier le lien. Sous l'en-tête, la page d'artefact affiche deux maquettes mobiles côte à côte, un graphique en entonnoir et une ligne de cartes de métriques." width="2511" height="1890" data-path="images/artifacts-viewer.png" />

19</Frame>19</Frame>

20 20 

21Cette page couvre comment :

22 

23* Décider [quand utiliser un artefact](#when-to-use-an-artifact)

24* [Créer](#create-an-artifact), [mettre à jour](#update-an-artifact) et [partager](#share-an-artifact) un artefact

25* Appliquer des [modèles d'invite](#what-you-can-build) pour des pages plus riches

26* [Appliquer votre propre système de conception](#improve-the-visual-design) afin que les artefacts correspondent à la marque de votre produit

27* Comprendre les [contraintes de page](#page-constraints) et les [exigences de disponibilité](#availability)

28* [Désactiver](#disable-artifacts) ou [gérer les artefacts pour votre organisation](#manage-artifacts-for-your-organization)

29 

30<h2 id="when-to-use-an-artifact">21<h2 id="when-to-use-an-artifact">

31 Quand utiliser un artefact22 Quand utiliser un artefact

32</h2>23</h2>

channels.md +1 −9

Details

18 18 

19Lorsque Claude répond via un canal, vous voyez le message entrant dans votre terminal mais pas le texte de la réponse. Le terminal affiche l'appel d'outil et une confirmation (comme « envoyé »), et la réponse réelle apparaît sur l'autre plateforme.19Lorsque Claude répond via un canal, vous voyez le message entrant dans votre terminal mais pas le texte de la réponse. Le terminal affiche l'appel d'outil et une confirmation (comme « envoyé »), et la réponse réelle apparaît sur l'autre plateforme.

20 20 

21Cette page couvre :21Si vous gérez une organisation Team, Enterprise ou Console, consultez [Activer les canaux pour votre organisation](#enterprise-controls). Pour créer votre propre canal, consultez la [référence Canaux](/fr/channels-reference).

22 

23* [Canaux pris en charge](#supported-channels) : configuration de Telegram, Discord et iMessage

24* [Installer et exécuter un canal](#quickstart) avec fakechat, une démo localhost

25* [Qui peut envoyer des messages](#security) : listes blanches d'expéditeurs et comment vous appairez

26* [Activer les canaux pour votre organisation](#enterprise-controls) si vous gérez une organisation Team, Enterprise ou Console

27* [Comment les canaux se comparent](#how-channels-compare) aux sessions web, Slack, MCP et Remote Control

28 

29Pour créer votre propre canal, consultez la [référence Canaux](/fr/channels-reference).

30 22 

31<h2 id="supported-channels">23<h2 id="supported-channels">

32 Canaux pris en charge24 Canaux pris en charge

devcontainer.md +1 −6

Details

8 8 

9Un [conteneur de développement](https://containers.dev/), ou dev container, vous permet de définir un environnement identique et isolé que chaque ingénieur de votre équipe peut exécuter. Avec Claude Code installé dans ce conteneur, les commandes que Claude exécute s'exécutent à l'intérieur plutôt que sur la machine hôte, tandis que les modifications apportées à vos fichiers de projet apparaissent dans votre référentiel local au fur et à mesure que vous travaillez.9Un [conteneur de développement](https://containers.dev/), ou dev container, vous permet de définir un environnement identique et isolé que chaque ingénieur de votre équipe peut exécuter. Avec Claude Code installé dans ce conteneur, les commandes que Claude exécute s'exécutent à l'intérieur plutôt que sur la machine hôte, tandis que les modifications apportées à vos fichiers de projet apparaissent dans votre référentiel local au fur et à mesure que vous travaillez.

10 10 

11Cette page couvre [l'installation de Claude Code dans un dev container](#add-claude-code-to-your-dev-container) et les rubriques de configuration qui suivent. Chaque rubrique est autonome, donc accédez à celles qui correspondent à ce que vous devez configurer :11Cette page couvre [l'installation de Claude Code dans un dev container](#add-claude-code-to-your-dev-container), puis un ensemble de rubriques de configuration autonomes : persister l'authentification entre les reconstructions, appliquer la politique organisationnelle, restreindre la sortie réseau et exécuter sans invites de permission. Lisez celles qui correspondent à votre configuration.

12 

13* [Persister l'authentification et les paramètres entre les reconstructions](#persist-authentication-and-settings-across-rebuilds)

14* [Appliquer la politique organisationnelle](#enforce-organization-policy)

15* [Restreindre la sortie réseau](#restrict-network-egress)

16* [Exécuter sans invites de permission](#run-without-permission-prompts)

17 12 

18<Warning>13<Warning>

19 Bien que le dev container offre des protections substantielles, aucun système n'est complètement immunisé contre toutes les attaques.14 Bien que le dev container offre des protections substantielles, aucun système n'est complètement immunisé contre toutes les attaques.

env-vars.md +1 −1

Details

237| `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` | Jeton d'actualisation OAuth pour l'authentification Claude.ai. Lorsqu'il est défini, `claude auth login` échange ce jeton directement au lieu d'ouvrir un navigateur. Nécessite `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES`. Utile pour provisionner l'authentification dans les environnements automatisés |237| `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` | Jeton d'actualisation OAuth pour l'authentification Claude.ai. Lorsqu'il est défini, `claude auth login` échange ce jeton directement au lieu d'ouvrir un navigateur. Nécessite `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES`. Utile pour provisionner l'authentification dans les environnements automatisés |

238| `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES` | Portées OAuth séparées par des espaces avec lesquelles le jeton d'actualisation a été émis, telles que `"user:profile user:inference user:sessions:claude_code"`. Requis lorsque `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` est défini |238| `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES` | Portées OAuth séparées par des espaces avec lesquelles le jeton d'actualisation a été émis, telles que `"user:profile user:inference user:sessions:claude_code"`. Requis lorsque `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` est défini |

239| `CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN` | Jeton d'accès OAuth pour l'authentification Claude.ai. Alternative à `/login` pour le SDK et les environnements automatisés. Prend la priorité sur les identifiants stockés dans le trousseau. Générez-en un avec [`claude setup-token`](/fr/authentication#generate-a-long-lived-token) |239| `CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN` | Jeton d'accès OAuth pour l'authentification Claude.ai. Alternative à `/login` pour le SDK et les environnements automatisés. Prend la priorité sur les identifiants stockés dans le trousseau. Générez-en un avec [`claude setup-token`](/fr/authentication#generate-a-long-lived-token) |

240| `CLAUDE_CODE_OPUS_4_6_FAST_MODE_OVERRIDE` | {/* max-version: 2.1.159 */}Supprimé dans v2.1.160 et maintenant un no-op. Auparavant épinglé le [mode rapide](/fr/fast-mode) à Claude Opus 4.6 au lieu du défaut actuel. Pour exécuter le mode rapide sur Opus 4.6 jusqu'à sa retraite, sélectionnez d'abord le modèle avec `/model`, puis `/fast on` |240| `CLAUDE_CODE_OPUS_4_6_FAST_MODE_OVERRIDE` | {/* max-version: 2.1.159 */}Supprimé dans v2.1.160 et maintenant un no-op. Auparavant épinglé le [mode rapide](/fr/fast-mode) à Claude Opus 4.6 au lieu du défaut actuel |

241| `CLAUDE_CODE_OTEL_DIAG_STDERR` | {/* min-version: 2.1.179 */}Définissez sur `1` pour écrire les erreurs de diagnostic de l'exportateur OpenTelemetry sur stderr. Par défaut, ces erreurs n'apparaissent qu'avec `--debug`, de sorte qu'un exportateur mal configuré tel qu'une collision de port Prometheus échoue silencieusement autrement. Nécessite Claude Code v2.1.179 ou ultérieur. Voir [Surveillance](/fr/monitoring-usage) |241| `CLAUDE_CODE_OTEL_DIAG_STDERR` | {/* min-version: 2.1.179 */}Définissez sur `1` pour écrire les erreurs de diagnostic de l'exportateur OpenTelemetry sur stderr. Par défaut, ces erreurs n'apparaissent qu'avec `--debug`, de sorte qu'un exportateur mal configuré tel qu'une collision de port Prometheus échoue silencieusement autrement. Nécessite Claude Code v2.1.179 ou ultérieur. Voir [Surveillance](/fr/monitoring-usage) |

242| `CLAUDE_CODE_OTEL_FLUSH_TIMEOUT_MS` | Délai d'expiration en millisecondes pour vider les spans OpenTelemetry en attente (par défaut : 5 000). Voir [Surveillance](/fr/monitoring-usage) |242| `CLAUDE_CODE_OTEL_FLUSH_TIMEOUT_MS` | Délai d'expiration en millisecondes pour vider les spans OpenTelemetry en attente (par défaut : 5 000). Voir [Surveillance](/fr/monitoring-usage) |

243| `CLAUDE_CODE_OTEL_HEADERS_HELPER_DEBOUNCE_MS` | Intervalle pour actualiser les en-têtes OpenTelemetry dynamiques en millisecondes (par défaut : 1 740 000 / 29 minutes). Voir [En-têtes dynamiques](/fr/monitoring-usage#dynamic-headers) |243| `CLAUDE_CODE_OTEL_HEADERS_HELPER_DEBOUNCE_MS` | Intervalle pour actualiser les en-têtes OpenTelemetry dynamiques en millisecondes (par défaut : 1 740 000 / 29 minutes). Voir [En-têtes dynamiques](/fr/monitoring-usage#dynamic-headers) |

fast-mode.md +6 −8

Details

12 12 

13Le mode rapide est une configuration haute vitesse pour Claude Opus, rendant le modèle jusqu'à 2,5 fois plus rapide à un coût par jeton plus élevé. Activez-le avec `/fast` quand vous avez besoin de vitesse pour un travail interactif comme l'itération rapide ou le débogage en direct, et désactivez-le quand le coût importe plus que la latence.13Le mode rapide est une configuration haute vitesse pour Claude Opus, rendant le modèle jusqu'à 2,5 fois plus rapide à un coût par jeton plus élevé. Activez-le avec `/fast` quand vous avez besoin de vitesse pour un travail interactif comme l'itération rapide ou le débogage en direct, et désactivez-le quand le coût importe plus que la latence.

14 14 

15Le mode rapide n'est pas un modèle différent. Il utilise Claude Opus avec une configuration API différente qui priorise la vitesse plutôt que l'efficacité des coûts. Vous obtenez une qualité et des capacités identiques avec des réponses plus rapides. Le mode rapide est pris en charge sur Opus 4.8, Opus 4.7 et Opus 4.6. Il n'est pas disponible sur Sonnet, Haiku ou d'autres modèles.15Le mode rapide n'est pas un modèle différent. Il utilise Claude Opus avec une configuration API différente qui priorise la vitesse plutôt que l'efficacité des coûts. Vous obtenez une qualité et des capacités identiques avec des réponses plus rapides. Le mode rapide est pris en charge sur Opus 4.8 et Opus 4.7. Il n'est pas disponible sur Sonnet, Haiku ou d'autres modèles.

16 16 

17<Warning>17<Warning>

18 Le mode rapide pour Opus 4.6 est déprécié et sera supprimé environ 30 jours après le lancement d'Opus 4.8. Après la suppression, le mode rapide sur Opus 4.6 revient à la vitesse standard à la tarification standard. Migrez vers Opus 4.8 ou Opus 4.7 pour conserver l'accélération.18 Le mode rapide pour Opus 4.7 est déprécié depuis le 25 juin 2026 et sera supprimé le 24 juillet 2026. Après la suppression, les demandes de mode rapide sur Opus 4.7 retournent une erreur et ne reviennent pas à la version standard d'Opus 4.7. Migrez vers Opus 4.8 pour conserver l'accélération.

19</Warning>19</Warning>

20 20 

21<Note>21<Note>


25Ce qu'il faut savoir :25Ce qu'il faut savoir :

26 26 

27* Utilisez `/fast` pour activer/désactiver le mode rapide dans Claude Code CLI. Le mode rapide n'est pas pris en charge dans l'extension VS Code.27* Utilisez `/fast` pour activer/désactiver le mode rapide dans Claude Code CLI. Le mode rapide n'est pas pris en charge dans l'extension VS Code.

28* La tarification du mode rapide par MTok entrée/sortie est de 10 $/50 $ sur Opus 4.8 et de 30 $/150 $ sur Opus 4.7 et Opus 4.6.28* La tarification du mode rapide par MTok entrée/sortie est de 10 $/50 $ sur Opus 4.8 et de 30 $/150 $ sur Opus 4.7.

29* Disponible pour tous les utilisateurs de Claude Code sur les plans d'abonnement (Pro/Max/Team/Enterprise) et Claude Console.29* Disponible pour tous les utilisateurs de Claude Code sur les plans d'abonnement (Pro/Max/Team/Enterprise) et Claude Console.

30* Pour les utilisateurs de Claude Code sur les plans d'abonnement (Pro/Max/Team/Enterprise), le mode rapide est disponible via les crédits d'utilisation uniquement et n'est pas inclus dans les limites de taux d'abonnement.30* Pour les utilisateurs de Claude Code sur les plans d'abonnement (Pro/Max/Team/Enterprise), le mode rapide est disponible via les crédits d'utilisation uniquement et n'est pas inclus dans les limites de taux d'abonnement.

31 31 

32Cette page couvre comment [activer le mode rapide](#toggle-fast-mode), son [compromis de coût](#understand-the-cost-tradeoff), [quand l'utiliser](#decide-when-to-use-fast-mode), les [exigences](#requirements), l'[opt-in par session](#require-per-session-opt-in), et le [comportement des limites de taux](#handle-rate-limits).

33 

34<h2 id="toggle-fast-mode">32<h2 id="toggle-fast-mode">

35 Activer le mode rapide33 Activer le mode rapide

36</h2>34</h2>


62Le mode rapide a une tarification par jeton plus élevée que l'Opus standard, avec un multiplicateur variant selon le modèle :60Le mode rapide a une tarification par jeton plus élevée que l'Opus standard, avec un multiplicateur variant selon le modèle :

63 61 

64| Modèle | Entrée (MTok) | Sortie (MTok) |62| Modèle | Entrée (MTok) | Sortie (MTok) |

65| -------------------- | ------------- | ------------- |63| -------- | ------------- | ------------- |

66| Opus 4.8 | \$10 | \$50 |64| Opus 4.8 | \$10 | \$50 |

67| Opus 4.7 et Opus 4.6 | \$30 | \$150 |65| Opus 4.7 | \$30 | \$150 |

68 66 

69La tarification du mode rapide est plate sur toute la fenêtre de contexte de 1 million de jetons. Pour le tarif Opus standard à comparer, consultez la [référence de tarification Claude](https://platform.claude.com/docs/fr/about-claude/pricing).67La tarification du mode rapide est plate sur toute la fenêtre de contexte de 1 million de jetons. Pour le tarif Opus standard à comparer, consultez la [référence de tarification Claude](https://platform.claude.com/docs/fr/about-claude/pricing).

70 68 


147 Gérer les limites de taux145 Gérer les limites de taux

148</h2>146</h2>

149 147 

150Le mode rapide a des limites de taux séparées de l'Opus standard. Le mode rapide sur Opus 4.8, Opus 4.7 et Opus 4.6 partagent le même pool de limites de taux : l'utilisation sur l'un d'entre eux puise dans les mêmes limites. Quand vous atteignez la limite de taux du mode rapide ou que vous manquez de crédits d'utilisation :148Le mode rapide a des limites de taux séparées de l'Opus standard. Le mode rapide sur Opus 4.8 et Opus 4.7 partagent le même pool de limites de taux : l'utilisation sur l'un d'entre eux puise dans les mêmes limites. Quand vous atteignez la limite de taux du mode rapide ou que vous manquez de crédits d'utilisation :

151 149 

1521. Le mode rapide bascule automatiquement vers la vitesse standard1501. Le mode rapide bascule automatiquement vers la vitesse standard

1532. L'icône `↯` devient grise pour indiquer le refroidissement1512. L'icône `↯` devient grise pour indiquer le refroidissement

fullscreen.md +1 −1

Details

22 Activer le rendu en plein écran22 Activer le rendu en plein écran

23</h2>23</h2>

24 24 

25Exécutez `/tui fullscreen` dans n'importe quelle conversation Claude Code. Le CLI enregistre le [paramètre `tui`](/fr/settings#available-settings) et redémarre en plein écran avec votre conversation intacte, afin que vous puissiez basculer en cours de session sans perdre le contexte. Exécutez `/tui` sans argument pour afficher quel moteur de rendu est actif.25Exécutez `/tui fullscreen` dans n'importe quelle conversation Claude Code. Le CLI enregistre le [paramètre `tui`](/fr/settings#available-settings) et redémarre en plein écran avec votre conversation intacte, afin que vous puissiez basculer en cours de session sans perdre le contexte. Exécutez `/tui default` pour revenir au moteur de rendu classique, ou `/tui` sans argument pour afficher quel moteur de rendu est actif.

26 26 

27Vous pouvez également définir la variable d'environnement `CLAUDE_CODE_NO_FLICKER` avant de démarrer Claude Code :27Vous pouvez également définir la variable d'environnement `CLAUDE_CODE_NO_FLICKER` avant de démarrer Claude Code :

28 28 

goal.md +0 −7

Details

19* Diviser un grand fichier en modules ciblés jusqu'à ce que chacun soit en dessous d'un budget de taille19* Diviser un grand fichier en modules ciblés jusqu'à ce que chacun soit en dessous d'un budget de taille

20* Traiter une file d'attente de problèmes étiquetés jusqu'à ce que la queue soit vide20* Traiter une file d'attente de problèmes étiquetés jusqu'à ce que la queue soit vide

21 21 

22Cette page couvre comment :

23 

24* [Comparer les approches de flux de travail autonome](#compare-ways-to-keep-a-session-running) : `/loop`, Stop hooks, et mode auto

25* [Définir un objectif](#set-a-goal) et [écrire une condition efficace](#write-an-effective-condition)

26* [Vérifier le statut](#check-status), [effacer rapidement](#clear-a-goal), et [exécuter de manière non-interactive](#run-non-interactively)

27* Voir [comment fonctionne l'évaluation](#how-evaluation-works) et [les exigences](#requirements)

28 

29<h2 id="compare-ways-to-keep-a-session-running">22<h2 id="compare-ways-to-keep-a-session-running">

30 Comparer les façons de maintenir une session en cours23 Comparer les façons de maintenir une session en cours

31</h2>24</h2>

llm-gateway.md +3 −11

Details

8 8 

9Une passerelle LLM est un proxy que votre organisation exécute entre Claude Code et un fournisseur de modèles. Claude Code envoie le trafic API à la passerelle, et la passerelle le transfère au fournisseur en utilisant une credential que votre organisation contrôle.9Une passerelle LLM est un proxy que votre organisation exécute entre Claude Code et un fournisseur de modèles. Claude Code envoie le trafic API à la passerelle, et la passerelle le transfère au fournisseur en utilisant une credential que votre organisation contrôle.

10 10 

11Cette page couvre :

12 

13* [Ce qu'une passerelle fournit](#what-a-gateway-provides)

14* [Comment le routage et les credentials fonctionnent](#how-a-gateway-works)

15* [Les étapes pour en déployer une](#roll-out-a-gateway)

16* [Comment les passerelles interagissent avec les abonnements claude.ai](#subscriptions-and-gateways)

17* [Ce qui est configuré séparément de la passerelle](#configure-separately-from-the-gateway)

18 

19<Note>11<Note>

20 - Si vous êtes un développeur se connectant à une passerelle existante : [connectez Claude Code à votre passerelle](/fr/llm-gateway-connect)12 * Si vous êtes un développeur se connectant à une passerelle existante : [connectez Claude Code à votre passerelle](/fr/llm-gateway-connect)

21 - Si vous êtes un administrateur déployant une passerelle pour votre organisation : [déployez et distribuez une passerelle](/fr/llm-gateway-rollout)13 * Si vous êtes un administrateur déployant une passerelle pour votre organisation : [déployez et distribuez une passerelle](/fr/llm-gateway-rollout)

22 - Si vous configurez un produit de passerelle : la [référence du protocole de passerelle](/fr/llm-gateway-protocol)14 * Si vous configurez un produit de passerelle : la [référence du protocole de passerelle](/fr/llm-gateway-protocol)

23</Note>15</Note>

24 16 

25<h2 id="what-a-gateway-provides">17<h2 id="what-a-gateway-provides">

Details

8 8 

9L'isolation de Claude Code limite ce qu'une session peut lire, écrire et atteindre sur le réseau. Cela importe surtout lorsque vous laissez Claude travailler avec moins d'invites de permission, l'exécutez sans surveillance ou le pointez vers du code en lequel vous n'avez pas entièrement confiance.9L'isolation de Claude Code limite ce qu'une session peut lire, écrire et atteindre sur le réseau. Cela importe surtout lorsque vous laissez Claude travailler avec moins d'invites de permission, l'exécutez sans surveillance ou le pointez vers du code en lequel vous n'avez pas entièrement confiance.

10 10 

11Claude Code peut s'exécuter dans plusieurs types d'environnements isolés, allant d'un sandbox léger par commande à une machine virtuelle entièrement séparée. Cette page couvre comment :11Claude Code peut s'exécuter dans plusieurs types d'environnements isolés, allant d'un sandbox léger par commande à une machine virtuelle entièrement séparée. Cette page compare ces options selon ce qu'elles isolent et ce qu'elles nécessitent, vous aide à en choisir une pour votre modèle de menace et montre comment appliquer ce choix dans toute une organisation.

12 

13* [Comparer](#compare-sandboxing-approaches) les approches d'isolation disponibles par ce qu'elles isolent, ce qu'elles nécessitent et combien de configuration est impliquée

14* [Choisir](#choose-an-approach) l'approche qui correspond à votre objectif et votre modèle de menace

15* [Commencer](#sandboxed-bash-tool) avec l'approche que vous avez choisie, du sandbox Bash intégré à une machine virtuelle dédiée

16* [Appliquer](#enforce-isolation-across-an-organization) l'isolation pour chaque développeur de votre organisation

17 12 

18<Info>13<Info>

19 Pour le modèle de sécurité plus large, voir [Sécurité](/fr/security). Pour les déploiements Agent SDK, voir [Déploiement sécurisé](/fr/agent-sdk/secure-deployment).14 Pour le modèle de sécurité plus large, voir [Sécurité](/fr/security). Pour les déploiements Agent SDK, voir [Déploiement sécurisé](/fr/agent-sdk/secure-deployment).

sandboxing.md +0 −7

Details

8 8 

9Le sandbox Bash permet à Claude d'exécuter la plupart des commandes shell sans s'arrêter pour demander une permission. Au lieu d'approuver chaque commande, vous définissez quels fichiers et domaines réseau les commandes peuvent toucher, et le système d'exploitation applique cette limite pour chaque commande Bash et ses processus enfants.9Le sandbox Bash permet à Claude d'exécuter la plupart des commandes shell sans s'arrêter pour demander une permission. Au lieu d'approuver chaque commande, vous définissez quels fichiers et domaines réseau les commandes peuvent toucher, et le système d'exploitation applique cette limite pour chaque commande Bash et ses processus enfants.

10 10 

11Cette page couvre comment :

12 

13* [Activer le sandbox](#get-started) et choisir comment les commandes sandboxées sont approuvées

14* [Configurer](#configure-sandboxing) quels chemins et domaines réseau les commandes peuvent atteindre

15* [Combiner le sandboxing avec les règles de permission et les modes de permission](#how-sandboxing-relates-to-permissions-and-permission-modes)

16* [Appliquer le sandboxing dans toute une organisation](#configure-the-sandbox-for-your-organization) avec les paramètres gérés

17 

18<Note>11<Note>

19 Pour comparer d'autres approches d'isolation telles que les dev containers, les conteneurs personnalisés et les machines virtuelles, consultez [Environnements sandbox](/fr/sandbox-environments). Pour réduire les invites de permission pour les outils autres que Bash, consultez [modes de permission](/fr/permission-modes).12 Pour comparer d'autres approches d'isolation telles que les dev containers, les conteneurs personnalisés et les machines virtuelles, consultez [Environnements sandbox](/fr/sandbox-environments). Pour réduire les invites de permission pour les outils autres que Bash, consultez [modes de permission](/fr/permission-modes).

20</Note>13</Note>

sessions.md +32 −10

Details

4 4 

5# Gérer les sessions5# Gérer les sessions

6 6 

7> Nommez, reprenez, créez des branches et basculez entre les conversations Claude Code. Couvre `--continue`, `--resume`, `--from-pr`, le sélecteur `/resume`, la dénomination des sessions et l'emplacement des transcriptions.7> Nommez, reprenez, créez des branches et basculez entre les conversations Claude Code. Couvre `--continue`, `--resume`, `--from-pr`, le sélecteur `/resume`, la dénomination des sessions, l'export des transcriptions et l'emplacement des transcriptions.

8 8 

9Une session est une conversation enregistrée liée à un répertoire de projet. Claude Code la stocke localement au fur et à mesure que vous travaillez, ce qui vous permet de reprendre là où vous vous êtes arrêté, de créer une branche pour essayer une approche différente ou de basculer entre les tâches.9Une session est une conversation enregistrée liée à un répertoire de projet. Claude Code la stocke localement au fur et à mesure que vous travaillez, ce qui vous permet de reprendre là où vous vous êtes arrêté, de créer une branche pour essayer une approche différente ou de basculer entre les tâches.

10 10 

11L'[application de bureau](/fr/desktop#work-in-parallel-with-sessions), [Claude Code sur le web](/fr/claude-code-on-the-web) et l'[extension VS Code](/fr/vs-code#resume-past-conversations) maintiennent chacun leur propre historique de sessions. Cette page couvre l'interface CLI :11L'[application de bureau](/fr/desktop#work-in-parallel-with-sessions), [Claude Code sur le web](/fr/claude-code-on-the-web) et l'[extension VS Code](/fr/vs-code#resume-past-conversations) maintiennent chacun leur propre historique de sessions. Cette page couvre l'interface CLI.

12 

13* [Reprendre](#resume-a-session) une conversation précédente par drapeau, nom ou PR

14* [Nommer](#name-your-sessions) les sessions pour pouvoir les retrouver plus tard

15* [Parcourir](#use-the-session-picker) les sessions avec le sélecteur `/resume`

16* [Créer une branche](#branch-a-session) d'une conversation pour essayer une approche différente

17* [Exporter](#export-and-locate-session-data) les transcriptions et les localiser sur le disque

18 12 

19<h2 id="resume-a-session">13<h2 id="resume-a-session">

20 Reprendre une session14 Reprendre une session


125 119 

126Exécutez `/export` pour copier la conversation courante dans votre presse-papiers ou l'enregistrer en tant que fichier texte brut, avec les messages et les sorties d'outils rendus sous forme de texte lisible. Passez un nom de fichier pour écrire directement dans ce fichier.120Exécutez `/export` pour copier la conversation courante dans votre presse-papiers ou l'enregistrer en tant que fichier texte brut, avec les messages et les sorties d'outils rendus sous forme de texte lisible. Passez un nom de fichier pour écrire directement dans ce fichier.

127 121 

128Les transcriptions sont stockées en JSONL à `~/.claude/projects/<project>/<session-id>.jsonl`, où `<project>` est dérivé du chemin de votre répertoire de travail. Chaque ligne est un objet JSON pour un message, une utilisation d'outil ou une entrée de métadonnées. Pour stocker les sessions ailleurs que `~/.claude`, définissez [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/fr/env-vars). Ces fichiers locaux sont supprimés après 30 jours par défaut ; modifiez cela avec [`cleanupPeriodDays`](/fr/settings#available-settings).122<h3 id="access-conversations-from-scripts">

123 Accéder aux conversations à partir de scripts

124</h3>

125 

126`/export` produit une transcription rendue pour qu'une personne la lise. Les interfaces ci-dessous produisent des données structurées pour qu'un script les analyse : un résultat JSON d'une exécution, le chemin vers le fichier de transcription d'une session, ou un flux en direct d'événements. Choisissez en fonction de ce qui déclenche le script :

127 

128* **Exécuter Claude une fois et capturer le résultat** : invoquez `claude -p` avec [`--output-format json` ou `stream-json`](/fr/headless#get-structured-output) pour capturer le résultat, l'ID de session, l'utilisation et le coût d'une exécution non interactive sous forme de JSON structuré.

129* **Poser une question à une session existante** : passez un ID de session à [`claude -p --resume`](/fr/headless#continue-conversations) pour envoyer une invite de suivi, comme une demande de résumé, et capturer la réponse structurée.

130* **Réagir aux événements de session** : lisez le champ `transcript_path` que les [hooks](/fr/hooks#common-input-fields) et les [commandes de ligne d'état](/fr/statusline#available-data) reçoivent en entrée. Un hook `SessionEnd` peut archiver la transcription lorsqu'une session se termine.

131* **Intégrer Claude dans une application TypeScript ou Python** : utilisez le [Agent SDK](/fr/agent-sdk/overview) pour recevoir chaque message par programmation.

132 

133L'exemple ci-dessous utilise la deuxième interface. Il envoie une invite de suivi à une session existante et lit la réponse avec `jq` :

134 

135```bash theme={null}

136claude -p --resume <session-id> --output-format json "summarize what we changed" | jq -r '.result'

137```

138 

139<h3 id="where-transcripts-are-stored">

140 Où les transcriptions sont stockées

141</h3>

142 

143Par défaut, les transcriptions sont stockées en JSONL à `~/.claude/projects/<project>/<session-id>.jsonl`, où `<project>` est votre chemin de répertoire de travail avec les caractères non alphanumériques remplacés par `-`. Chaque ligne est un objet JSON pour un message, une utilisation d'outil ou une entrée de métadonnées. Le format d'entrée est interne à Claude Code et change entre les versions, donc les scripts qui analysent directement ces fichiers peuvent se casser à chaque version. Pour construire sur les données de session, utilisez `/export` ou les [interfaces de script](#access-conversations-from-scripts) à la place.

144 

145L'emplacement, la rétention et le comportement d'écriture sont configurables :

129 146 

130Pour supprimer entièrement les écritures de transcription, définissez [`CLAUDE_CODE_SKIP_PROMPT_HISTORY`](/fr/env-vars), ou en mode non interactif utilisez `--no-session-persistence`.147| Pour | Définir | Où |

148| ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------ | ---------------------------- |

149| Déplacer le stockage hors de `~/.claude` | [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/fr/env-vars) | Variable d'environnement |

150| Modifier la rétention de 30 jours | [`cleanupPeriodDays`](/fr/settings#available-settings) | `settings.json` |

151| Supprimer les écritures de transcription dans tous les modes | [`CLAUDE_CODE_SKIP_PROMPT_HISTORY`](/fr/env-vars) | Variable d'environnement |

152| Supprimer les écritures pour une exécution non interactive | [`--no-session-persistence`](/fr/cli-reference) | Drapeau CLI avec `claude -p` |

131 153 

132<h2 id="see-also">154<h2 id="see-also">

133 Voir aussi155 Voir aussi

sub-agents.md +1 −8

Details

24 24 

25Claude utilise la description de chaque sous-agent pour décider quand déléguer les tâches. Lorsque vous créez un sous-agent, écrivez une description claire pour que Claude sache quand l'utiliser.25Claude utilise la description de chaque sous-agent pour décider quand déléguer les tâches. Lorsque vous créez un sous-agent, écrivez une description claire pour que Claude sache quand l'utiliser.

26 26 

27Claude Code inclut plusieurs sous-agents intégrés comme **Explore**, **Plan** et **general-purpose**. Vous pouvez également créer des sous-agents personnalisés pour gérer des tâches spécifiques. Cette page couvre :27Claude Code inclut plusieurs sous-agents intégrés comme **Explore**, **Plan** et **general-purpose**. Vous pouvez également créer des sous-agents personnalisés pour gérer des tâches spécifiques.

28 

29* [Sous-agents intégrés](#built-in-subagents)

30* [Comment créer les vôtres](#quickstart-create-your-first-subagent)

31* [Options de configuration complètes](#configure-subagents)

32* [Modèles de travail avec les sous-agents](#work-with-subagents)

33* [Sous-agents dupliqués](#fork-the-current-conversation)

34* [Exemples de sous-agents](#example-subagents)

35 28 

36<h2 id="built-in-subagents">29<h2 id="built-in-subagents">

37 Sous-agents intégrés30 Sous-agents intégrés

Details

32| `Error loading shared library` | [Mauvaise variante binaire pour votre système](#linux-musl-or-glibc-binary-mismatch) |32| `Error loading shared library` | [Mauvaise variante binaire pour votre système](#linux-musl-or-glibc-binary-mismatch) |

33| `Illegal instruction` | [Incompatibilité d'architecture ou d'ensemble d'instructions CPU](#illegal-instruction) |33| `Illegal instruction` | [Incompatibilité d'architecture ou d'ensemble d'instructions CPU](#illegal-instruction) |

34| `cannot execute binary file: Exec format error` dans WSL | [Régression binaire native WSL1](#exec-format-error-on-wsl1) |34| `cannot execute binary file: Exec format error` dans WSL | [Régression binaire native WSL1](#exec-format-error-on-wsl1) |

35| Le programme d'installation PowerShell se termine mais `claude` n'est pas trouvé ou affiche une ancienne version | [Redémarrez votre terminal et vérifiez PATH](#verify-your-path) |35| Le programme d'installation PowerShell se termine mais `claude` n'est pas trouvé ou affiche une ancienne version | [Ajoutez le répertoire d'installation à votre PATH](#verify-your-path), puis ouvrez un nouveau terminal |

36| `dyld: cannot load`, `dyld: Symbol not found`, ou `Abort trap` sur macOS | [Incompatibilité binaire](#dyld-cannot-load-on-macos) |36| `dyld: cannot load`, `dyld: Symbol not found`, ou `Abort trap` sur macOS | [Incompatibilité binaire](#dyld-cannot-load-on-macos) |

37| `Invoke-Expression: Missing argument in parameter list` | [Le script d'installation retourne du HTML](#install-script-returns-html-instead-of-a-shell-script) |37| `Invoke-Expression: Missing argument in parameter list` | [Le script d'installation retourne du HTML](#install-script-returns-html-instead-of-a-shell-script) |

38| `App unavailable in region` | Claude Code n'est pas disponible dans votre pays. Consultez [les pays pris en charge](https://www.anthropic.com/supported-countries). |38| `App unavailable in region` | Claude Code n'est pas disponible dans votre pays. Consultez [les pays pris en charge](https://www.anthropic.com/supported-countries). |

workflows.md +0 −7

Details

16 16 

17Utilisez un workflow quand une tâche nécessite plus d'agents qu'une seule conversation ne peut en coordonner, ou quand vous voulez que l'orchestration soit codifiée sous forme de script que vous pouvez lire et relancer. Les exemples incluent un balayage de bugs à l'échelle de la base de code, une migration de 500 fichiers, une question de recherche qui nécessite une vérification croisée des sources les unes par rapport aux autres, et un plan difficile qui vaut la peine d'être rédigé sous plusieurs angles indépendants avant de vous engager sur l'un d'eux.17Utilisez un workflow quand une tâche nécessite plus d'agents qu'une seule conversation ne peut en coordonner, ou quand vous voulez que l'orchestration soit codifiée sous forme de script que vous pouvez lire et relancer. Les exemples incluent un balayage de bugs à l'échelle de la base de code, une migration de 500 fichiers, une question de recherche qui nécessite une vérification croisée des sources les unes par rapport aux autres, et un plan difficile qui vaut la peine d'être rédigé sous plusieurs angles indépendants avant de vous engager sur l'un d'eux.

18 18 

19Cette page couvre comment :

20 

21* Décider [quand utiliser un workflow](#when-to-use-a-workflow) au lieu de sous-agents ou de skills

22* [Exécuter un workflow groupé](#run-a-bundled-workflow) avec `/deep-research`

23* [Faire écrire un workflow par Claude](#have-claude-write-a-workflow) pour votre tâche et l'enregistrer

24* Comprendre [comment un workflow s'exécute](#how-a-workflow-runs) et [gérer les exécutions](#manage-runs)

25 

26<h2 id="when-to-use-a-workflow">19<h2 id="when-to-use-a-workflow">

27 Quand utiliser un workflow20 Quand utiliser un workflow

28</h2>21</h2>