SpyBara
Go Premium

Documentation 2026-06-25 23:58 UTC to 2026-06-26 23:00 UTC

16 files changed +70 −121. View all changes and history on the product overview
2026
Sat 27 01:01 Fri 26 23:00 Thu 25 23:58 Wed 24 22:02 Tue 23 22:00 Mon 22 23:59 Fri 19 22:58 Thu 18 22:00 Wed 17 17:02 Tue 16 21:57 Mon 15 23:02 Sat 13 21:59 Fri 12 22:00 Thu 11 23:01 Wed 10 23:57 Tue 9 06:34 Mon 8 06:52 Sat 6 06:24 Fri 5 06:45 Thu 4 06:52 Wed 3 06:53 Tue 2 06:51

agent-teams.md +0 −7

Details

18 이 페이지는 v2.1.178 기준의 에이전트 팀을 설명합니다. `CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS`가 설정되면, 팀원을 생성할 때 더 이상 설정 단계가 필요하지 않으며, 세션이 종료될 때 정리가 자동으로 수행됩니다. v2.1.178 이전에는 먼저 Claude에게 팀을 생성하고 이름을 지정하도록 요청했으며, Claude는 `TeamCreate` 및 `TeamDelete` 도구를 사용하여 설정하고 제거했습니다. 두 도구는 더 이상 존재하지 않습니다. Agent 도구의 `team_name` 입력은 허용되지만 무시되며, `TaskCreated`, `TaskCompleted`, 및 `TeammateIdle` [hook payloads](/ko/hooks#taskcreated)의 `team_name` 필드는 세션에서 파생된 이름을 전달하며 더 이상 사용되지 않습니다.18 이 페이지는 v2.1.178 기준의 에이전트 팀을 설명합니다. `CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS`가 설정되면, 팀원을 생성할 때 더 이상 설정 단계가 필요하지 않으며, 세션이 종료될 때 정리가 자동으로 수행됩니다. v2.1.178 이전에는 먼저 Claude에게 팀을 생성하고 이름을 지정하도록 요청했으며, Claude는 `TeamCreate` 및 `TeamDelete` 도구를 사용하여 설정하고 제거했습니다. 두 도구는 더 이상 존재하지 않습니다. Agent 도구의 `team_name` 입력은 허용되지만 무시되며, `TaskCreated`, `TaskCompleted`, 및 `TeammateIdle` [hook payloads](/ko/hooks#taskcreated)의 `team_name` 필드는 세션에서 파생된 이름을 전달하며 더 이상 사용되지 않습니다.

19</Note>19</Note>

20 20 

21이 페이지에서 다루는 내용:

22 

23* [에이전트 팀을 사용할 때](#when-to-use-agent-teams), 최적의 사용 사례 및 subagents와의 비교 포함

24* [팀 시작하기](#start-your-first-agent-team)

25* [팀원 제어하기](#control-your-agent-team), 표시 모드, 작업 할당, 위임 포함

26* [병렬 작업 모범 사례](#best-practices)

27 

28<h2 id="when-to-use-agent-teams">21<h2 id="when-to-use-agent-teams">

29 에이전트 팀을 사용할 때22 에이전트 팀을 사용할 때

30</h2>23</h2>

artifacts.md +0 −9

Details

18 <img src="https://mintcdn.com/claude-code/kaHIYYMIYMYPxQg9/images/artifacts-viewer.png?fit=max&auto=format&n=kaHIYYMIYMYPxQg9&q=85&s=dbfd671cdb0d15f49f808b9e89778fe1" alt="claude.ai/code/artifact에서 열린 아티팩트입니다. 뷰어 헤더는 아티팩트 제목 acme-funnel-fix, 공유 버튼, 작성자 아바타를 표시합니다. 공유 메뉴는 최신 버전 항상 공유 토글, 버전 2를 읽는 버전 선택기, Acme 대상 선택기, 링크 복사 버튼과 함께 열려 있습니다. 헤더 아래에서 아티팩트 페이지는 두 개의 모바일 목업을 나란히, 깔때기 차트, 메트릭 카드 행을 표시합니다." width="2511" height="1890" data-path="images/artifacts-viewer.png" />18 <img src="https://mintcdn.com/claude-code/kaHIYYMIYMYPxQg9/images/artifacts-viewer.png?fit=max&auto=format&n=kaHIYYMIYMYPxQg9&q=85&s=dbfd671cdb0d15f49f808b9e89778fe1" alt="claude.ai/code/artifact에서 열린 아티팩트입니다. 뷰어 헤더는 아티팩트 제목 acme-funnel-fix, 공유 버튼, 작성자 아바타를 표시합니다. 공유 메뉴는 최신 버전 항상 공유 토글, 버전 2를 읽는 버전 선택기, Acme 대상 선택기, 링크 복사 버튼과 함께 열려 있습니다. 헤더 아래에서 아티팩트 페이지는 두 개의 모바일 목업을 나란히, 깔때기 차트, 메트릭 카드 행을 표시합니다." width="2511" height="1890" data-path="images/artifacts-viewer.png" />

19</Frame>19</Frame>

20 20 

21이 페이지에서 다루는 내용:

22 

23* [아티팩트를 사용할 시기](#when-to-use-an-artifact) 결정

24* 아티팩트 [생성](#create-an-artifact), [업데이트](#update-an-artifact), [공유](#share-an-artifact)

25* 더 풍부한 페이지를 위한 [프롬프팅 패턴](#what-you-can-build) 적용

26* [시각적 디자인 개선](#improve-the-visual-design)으로 아티팩트가 제품 브랜딩과 일치하도록 설정

27* [페이지 제약](#page-constraints) 및 [가용성 요구사항](#availability) 이해

28* [아티팩트 비활성화](#disable-artifacts) 또는 [조직의 아티팩트 관리](#manage-artifacts-for-your-organization)

29 

30<h2 id="when-to-use-an-artifact">21<h2 id="when-to-use-an-artifact">

31 아티팩트를 사용할 시기22 아티팩트를 사용할 시기

32</h2>23</h2>

channels.md +1 −9

Details

18 18 

19Claude가 채널을 통해 회신할 때 터미널에서 인바운드 메시지를 볼 수 있지만 회신 텍스트는 볼 수 없습니다. 터미널에는 도구 호출과 확인(예: "전송됨")이 표시되고 실제 회신은 다른 플랫폼에 나타납니다.19Claude가 채널을 통해 회신할 때 터미널에서 인바운드 메시지를 볼 수 있지만 회신 텍스트는 볼 수 없습니다. 터미널에는 도구 호출과 확인(예: "전송됨")이 표시되고 실제 회신은 다른 플랫폼에 나타납니다.

20 20 

21 페이지에서 다루는 내용:21Team, Enterprise 또는 Console 조직을 관리하는 경우 [조직에 대해 채널 활성화](#enterprise-controls)를 참조하세요. 자신의 채널을 구축하려면 [채널 참조](/ko/channels-reference)를 참조하세요.

22 

23* [지원되는 채널](#supported-channels): Telegram, Discord 및 iMessage 설정

24* [채널 설치 및 실행](#quickstart): localhost 데모인 fakechat 사용

25* [메시지를 푸시할 수 있는 사람](#security): 발신자 허용 목록 및 페어링 방법

26* [조직에 대해 채널 활성화](#enterprise-controls): Team, Enterprise 또는 Console 조직을 관리하는 경우

27* [채널이 어떻게 비교되는지](#how-channels-compare): 웹 세션, Slack, MCP 및 Remote Control과 비교

28 

29자신의 채널을 구축하려면 [채널 참조](/ko/channels-reference)를 참조하세요.

30 22 

31<h2 id="supported-channels">23<h2 id="supported-channels">

32 지원되는 채널24 지원되는 채널

devcontainer.md +1 −6

Details

8 8 

9[개발 컨테이너](https://containers.dev/)(또는 dev container)를 사용하면 팀의 모든 엔지니어가 실행할 수 있는 동일하고 격리된 환경을 정의할 수 있습니다. Claude Code가 해당 컨테이너에 설치되면 Claude가 실행하는 명령은 호스트 머신이 아닌 컨테이너 내에서 실행되며, 프로젝트 파일에 대한 편집 사항은 작업할 때 로컬 저장소에 나타납니다.9[개발 컨테이너](https://containers.dev/)(또는 dev container)를 사용하면 팀의 모든 엔지니어가 실행할 수 있는 동일하고 격리된 환경을 정의할 수 있습니다. Claude Code가 해당 컨테이너에 설치되면 Claude가 실행하는 명령은 호스트 머신이 아닌 컨테이너 내에서 실행되며, 프로젝트 파일에 대한 편집 사항은 작업할 때 로컬 저장소에 나타납니다.

10 10 

11이 페이지는 [개발 컨테이너에 Claude Code 설치](#add-claude-code-to-your-dev-container) 다음 구성 항목을 다룹니다. 항목은 독립적이므로 설정해야 항목으로 이동하세요:11이 페이지는 [개발 컨테이너에 Claude Code 추가](#add-claude-code-to-your-dev-container) 다룬 후, 자체 포함된 구성 항목 집합을 제공합니다: 재구축 인증 유지, 조직 정책 적용, 네트워크 송신 제한, 권한 프롬프트 없이 실행. 설정과 일치하는 항목을 읽으세요.

12 

13* [재구축 시 인증 및 설정 유지](#persist-authentication-and-settings-across-rebuilds)

14* [조직 정책 적용](#enforce-organization-policy)

15* [네트워크 송신 제한](#restrict-network-egress)

16* [권한 프롬프트 없이 실행](#run-without-permission-prompts)

17 12 

18<Warning>13<Warning>

19 개발 컨테이너가 상당한 보호를 제공하지만, 모든 공격에 완전히 면역인 시스템은 없습니다.14 개발 컨테이너가 상당한 보호를 제공하지만, 모든 공격에 완전히 면역인 시스템은 없습니다.

fast-mode.md +6 −8

Details

12 12 

13빠른 모드는 Claude Opus를 위한 고속 구성으로, 토큰당 더 높은 비용으로 모델을 최대 2.5배 빠르게 만듭니다. 빠른 반복이나 라이브 디버깅과 같은 대화형 작업에서 속도가 필요할 때 `/fast`로 켜고, 비용이 지연 시간보다 중요할 때 끕니다.13빠른 모드는 Claude Opus를 위한 고속 구성으로, 토큰당 더 높은 비용으로 모델을 최대 2.5배 빠르게 만듭니다. 빠른 반복이나 라이브 디버깅과 같은 대화형 작업에서 속도가 필요할 때 `/fast`로 켜고, 비용이 지연 시간보다 중요할 때 끕니다.

14 14 

15빠른 모드는 다른 모델이 아닙니다. 비용 효율성보다 속도를 우선시하는 다른 API 구성을 사용하는 동일한 Claude Opus를 사용합니다. 동일한 품질과 기능을 얻으며, 응답만 더 빠릅니다. 빠른 모드는 Opus 4.8, Opus 4.7 및 Opus 4.6에서 지원됩니다. Sonnet, Haiku 또는 다른 모델에서는 사용할 수 없습니다.15빠른 모드는 다른 모델이 아닙니다. 비용 효율성보다 속도를 우선시하는 다른 API 구성을 사용하는 동일한 Claude Opus를 사용합니다. 동일한 품질과 기능을 얻으며, 응답만 더 빠릅니다. 빠른 모드는 Opus 4.8 및 Opus 4.7에서 지원됩니다. Sonnet, Haiku 또는 다른 모델에서는 사용할 수 없습니다.

16 16 

17<Warning>17<Warning>

18 Opus 4.6의 빠른 모드는 더 이상 사용되지 않으며 Opus 4.8 출시 후 약 30일 후에 제거될 예정입니다. 제거 후 Opus 4.6의 빠른 모드는 표준 가격으로 표준 속도로 폴백됩니다. 속도 향상을 유지하려면 Opus 4.8 또는 Opus 4.7로 마이그레이션하십시오.18 Opus 4.7의 빠른 모드는 2026년 6월 25일부터 더 이상 사용되지 않으며 2026년 7월 24일에 제거될 예정입니다. 제거 후 Opus 4.7의 빠른 모드 요청은 오류를 반환하며 표준 Opus 4.7로 폴백되지 않습니다. 속도 향상을 유지하려면 Opus 4.8로 마이그레이션하십시오.

19</Warning>19</Warning>

20 20 

21<Note>21<Note>


25알아야 할 사항:25알아야 할 사항:

26 26 

27* Claude Code CLI에서 `/fast`를 사용하여 빠른 모드를 전환합니다. 빠른 모드는 VS Code 확장 프로그램에서 지원되지 않습니다.27* Claude Code CLI에서 `/fast`를 사용하여 빠른 모드를 전환합니다. 빠른 모드는 VS Code 확장 프로그램에서 지원되지 않습니다.

28* 빠른 모드 가격은 Opus 4.8에서 $10/$50 MTok이고 Opus 4.7 및 Opus 4.6에서 $30/$150 MTok입니다.28* 빠른 모드 가격은 Opus 4.8에서 MTok당 \$10/\$50이고 Opus 4.7에서 \$30/\$150입니다.

29* 구독 요금제(Pro/Max/Team/Enterprise)의 모든 Claude Code 사용자 및 Claude Console에서 사용할 수 있습니다.29* 구독 요금제(Pro/Max/Team/Enterprise)의 모든 Claude Code 사용자 및 Claude Console에서 사용할 수 있습니다.

30* 구독 요금제(Pro/Max/Team/Enterprise)의 Claude Code 사용자의 경우, 빠른 모드는 사용 크레딧을 통해서만 사용 가능하며 구독 요금제 사용량 제한에 포함되지 않습니다.30* 구독 요금제(Pro/Max/Team/Enterprise)의 Claude Code 사용자의 경우, 빠른 모드는 사용 크레딧을 통해서만 사용 가능하며 구독 요금제 사용량 제한에 포함되지 않습니다.

31 31 

32이 페이지에서는 [빠른 모드 전환](#toggle-fast-mode), [비용 트레이드오프 이해](#understand-the-cost-tradeoff), [빠른 모드 사용 시기 결정](#decide-when-to-use-fast-mode), [요구사항](#requirements), [세션별 옵트인 필요](#require-per-session-opt-in) 및 [속도 제한 처리](#handle-rate-limits)를 다룹니다.

33 

34<h2 id="toggle-fast-mode">32<h2 id="toggle-fast-mode">

35 빠른 모드 전환33 빠른 모드 전환

36</h2>34</h2>


62빠른 모드는 표준 Opus보다 토큰당 가격이 높으며, 모델에 따라 배수가 다릅니다:60빠른 모드는 표준 Opus보다 토큰당 가격이 높으며, 모델에 따라 배수가 다릅니다:

63 61 

64| 모델 | 입력 (MTok) | 출력 (MTok) |62| 모델 | 입력 (MTok) | 출력 (MTok) |

65| ------------------- | --------- | --------- |63| -------- | --------- | --------- |

66| Opus 4.8 | \$10 | \$50 |64| Opus 4.8 | \$10 | \$50 |

67| Opus 4.7 및 Opus 4.6 | \$30 | \$150 |65| Opus 4.7 | \$30 | \$150 |

68 66 

69빠른 모드 가격은 전체 1M 토큰 컨텍스트 윈도우에 걸쳐 고정입니다. 표준 Opus 요금을 비교하려면 [Claude 가격 책정 참고](https://platform.claude.com/docs/ko/about-claude/pricing)를 참조하십시오.67빠른 모드 가격은 전체 1M 토큰 컨텍스트 윈도우에 걸쳐 고정입니다. 표준 Opus 요금을 비교하려면 [Claude 가격 책정 참고](https://platform.claude.com/docs/ko/about-claude/pricing)를 참조하십시오.

70 68 


147 속도 제한 처리145 속도 제한 처리

148</h2>146</h2>

149 147 

150빠른 모드는 표준 Opus와 별도의 속도 제한을 가집니다. Opus 4.8, Opus 4.7, Opus 4.6의 빠른 모드는 동일한 속도 제한 풀을 공유합니다: 어느 모델에서든 사용량은 동일한 제한에서 차감됩니다. 빠른 모드 속도 제한에 도달하거나 사용 크레딧이 부족할 때:148빠른 모드는 표준 Opus와 별도의 속도 제한을 가집니다. Opus 4.8과 Opus 4.7의 빠른 모드는 동일한 속도 제한 풀을 공유합니다: 어느 모델에서든 사용량은 동일한 제한에서 차감됩니다. 빠른 모드 속도 제한에 도달하거나 사용 크레딧이 부족할 때:

151 149 

1521. 빠른 모드가 자동으로 표준 속도로 폴백됩니다1501. 빠른 모드가 자동으로 표준 속도로 폴백됩니다

1532. `↯` 아이콘이 회색으로 변하여 쿨다운을 나타냅니다1512. `↯` 아이콘이 회색으로 변하여 쿨다운을 나타냅니다

fullscreen.md +1 −1

Details

22 전체 화면 렌더링 활성화22 전체 화면 렌더링 활성화

23</h2>23</h2>

24 24 

25Claude Code 대화 내에서 `/tui fullscreen`을 실행합니다. CLI는 [`tui` 설정](/ko/settings#available-settings)을 저장하고 대화를 유지한 채로 전체 화면으로 다시 시작하므로 컨텍스트를 잃지 않고 세션 중간에 전환할 수 있습니다. 인수 없이 `/tui`를 실행하여 활성 렌더러를 확인합니다.25Claude Code 대화 내에서 `/tui fullscreen`을 실행합니다. CLI는 [`tui` 설정](/ko/settings#available-settings)을 저장하고 대화를 유지한 채로 전체 화면으로 다시 시작하므로 컨텍스트를 잃지 않고 세션 중간에 전환할 수 있습니다. `/tui default`를 실행하여 클래식 렌더러로 다시 전환하거나, 인수 없이 `/tui`를 실행하여 활성 렌더러를 확인합니다.

26 26 

27Claude Code를 시작하기 전에 `CLAUDE_CODE_NO_FLICKER` 환경 변수를 설정할 수도 있습니다:27Claude Code를 시작하기 전에 `CLAUDE_CODE_NO_FLICKER` 환경 변수를 설정할 수도 있습니다:

28 28 

goal.md +0 −7

Details

19* 각각이 크기 예산 이하가 될 때까지 큰 파일을 집중된 모듈로 분할19* 각각이 크기 예산 이하가 될 때까지 큰 파일을 집중된 모듈로 분할

20* 큐가 비워질 때까지 레이블이 지정된 이슈 백로그 처리20* 큐가 비워질 때까지 레이블이 지정된 이슈 백로그 처리

21 21 

22이 페이지에서 다루는 내용:

23 

24* [자율 워크플로우 접근 방식 비교](#compare-ways-to-keep-a-session-running): `/loop`, Stop hook, 자동 모드

25* [목표 설정](#set-a-goal) 및 [효과적인 조건 작성](#write-an-effective-condition)

26* [상태 확인](#check-status), [조기 지우기](#clear-a-goal), [비대화형으로 실행](#run-non-interactively)

27* [평가 작동 방식](#how-evaluation-works) 및 [요구 사항](#requirements) 확인

28 

29<h2 id="compare-ways-to-keep-a-session-running">22<h2 id="compare-ways-to-keep-a-session-running">

30 세션을 계속 실행하는 방법 비교23 세션을 계속 실행하는 방법 비교

31</h2>24</h2>

llm-gateway.md +3 −11

Details

8 8 

9LLM gateway는 Claude Code와 모델 공급자 간에 조직이 운영하는 프록시입니다. Claude Code는 API 트래픽을 gateway로 전송하고, gateway는 조직이 제어하는 자격 증명을 사용하여 공급자에게 이를 전달합니다.9LLM gateway는 Claude Code와 모델 공급자 간에 조직이 운영하는 프록시입니다. Claude Code는 API 트래픽을 gateway로 전송하고, gateway는 조직이 제어하는 자격 증명을 사용하여 공급자에게 이를 전달합니다.

10 10 

11이 페이지는 다음을 다룹니다:

12 

13* [gateway가 제공하는 것](#what-a-gateway-provides)

14* [라우팅 및 자격 증명이 작동하는 방식](#how-a-gateway-works)

15* [gateway를 배포하는 단계](#roll-out-a-gateway)

16* [gateway가 claude.ai 구독과 상호작용하는 방식](#subscriptions-and-gateways)

17* [gateway와 별도로 구성되는 것](#configure-separately-from-the-gateway)

18 

19<Note>11<Note>

20 - 기존 gateway에 연결하는 개발자인 경우: [Claude Code를 gateway에 연결](/ko/llm-gateway-connect)12 * 기존 gateway에 연결하는 개발자인 경우: [Claude Code를 gateway에 연결](/ko/llm-gateway-connect)

21 - 조직을 위해 gateway를 배포하는 관리자인 경우: [gateway를 배포 및 배포](/ko/llm-gateway-rollout)13 * 조직을 위해 gateway를 배포하는 관리자인 경우: [gateway를 배포 및 배포](/ko/llm-gateway-rollout)

22 - gateway 제품을 구성하는 경우: [gateway 프로토콜 참조](/ko/llm-gateway-protocol)14 * gateway 제품을 구성하는 경우: [gateway 프로토콜 참조](/ko/llm-gateway-protocol)

23</Note>15</Note>

24 16 

25<h2 id="what-a-gateway-provides">17<h2 id="what-a-gateway-provides">

Details

8 8 

9Claude Code를 격리하면 세션이 호스트에서 읽고, 쓰고, 네트워크에 접근할 수 있는 범위를 제한합니다. 이는 Claude가 더 적은 권한 프롬프트로 작동하도록 하거나, 무인 상태로 실행하거나, 완전히 신뢰하지 않는 코드를 가리킬 때 가장 중요합니다.9Claude Code를 격리하면 세션이 호스트에서 읽고, 쓰고, 네트워크에 접근할 수 있는 범위를 제한합니다. 이는 Claude가 더 적은 권한 프롬프트로 작동하도록 하거나, 무인 상태로 실행하거나, 완전히 신뢰하지 않는 코드를 가리킬 때 가장 중요합니다.

10 10 

11Claude Code는 경량 명령별 샌드박스부터 완전히 별도의 가상 머신까지 여러 종류의 격리된 환경에서 실행될 수 있습니다. 이 페이지에서는 다음을 다룹니다:11Claude Code는 경량 명령별 샌드박스부터 완전히 별도의 가상 머신까지 여러 종류의 격리된 환경에서 실행될 수 있습니다. 이 페이지에서는 격리 방식을 비교하고, 위협 모델에 맞는 방식을 선택하는 데 도움을 주며, 조직 전체에서 해당 선택을 적용하는 방법을 보여줍니다.

12 

13* [격리 방식 비교](#compare-sandboxing-approaches) - 격리되는 항목, 필요한 것, 설정 복잡도별로 사용 가능한 격리 방식 비교

14* [방식 선택](#choose-an-approach) - 목표와 위협 모델에 맞는 방식 선택

15* [시작하기](#sandboxed-bash-tool) - 기본 제공 Bash 샌드박스부터 전용 가상 머신까지 선택한 방식으로 시작

16* [조직 전체 격리 적용](#enforce-isolation-across-an-organization) - 조직의 모든 개발자를 위한 격리 적용

17 12 

18<Info>13<Info>

19 더 광범위한 보안 모델은 [보안](/ko/security)을 참조하세요. Agent SDK 배포의 경우 [안전한 배포](/ko/agent-sdk/secure-deployment)를 참조하세요.14 더 광범위한 보안 모델은 [보안](/ko/security)을 참조하세요. Agent SDK 배포의 경우 [안전한 배포](/ko/agent-sdk/secure-deployment)를 참조하세요.

sandboxing.md +0 −7

Details

8 8 

9Bash 샌드박스를 사용하면 Claude가 대부분의 셸 명령을 권한을 요청하지 않고 실행할 수 있습니다. 각 명령을 승인하는 대신 명령이 접근할 수 있는 파일과 네트워크 도메인을 정의하면 운영 체제가 모든 Bash 명령과 그 자식 프로세스에 대해 해당 경계를 적용합니다.9Bash 샌드박스를 사용하면 Claude가 대부분의 셸 명령을 권한을 요청하지 않고 실행할 수 있습니다. 각 명령을 승인하는 대신 명령이 접근할 수 있는 파일과 네트워크 도메인을 정의하면 운영 체제가 모든 Bash 명령과 그 자식 프로세스에 대해 해당 경계를 적용합니다.

10 10 

11이 페이지에서는 다음을 다룹니다:

12 

13* [샌드박스 활성화](#get-started) 및 샌드박싱된 명령이 승인되는 방식 선택

14* [경로 및 네트워크 도메인 구성](#configure-sandboxing) 명령이 접근할 수 있는 것

15* [샌드박싱을 권한 규칙 및 권한 모드와 결합](#how-sandboxing-relates-to-permissions-and-permission-modes)

16* [조직 전체에서 샌드박싱 적용](#configure-the-sandbox-for-your-organization) 관리 설정 사용

17 

18<Note>11<Note>

19 dev 컨테이너, 사용자 정의 컨테이너, 가상 머신 등 다른 격리 방식을 비교하려면 [샌드박스 환경](/ko/sandbox-environments)을 참조하세요. Bash 이외의 도구에 대한 권한 프롬프트를 줄이려면 [권한 모드](/ko/permission-modes)를 참조하세요.12 dev 컨테이너, 사용자 정의 컨테이너, 가상 머신 등 다른 격리 방식을 비교하려면 [샌드박스 환경](/ko/sandbox-environments)을 참조하세요. Bash 이외의 도구에 대한 권한 프롬프트를 줄이려면 [권한 모드](/ko/permission-modes)를 참조하세요.

20</Note>13</Note>

sessions.md +32 −10

Details

4 4 

5# 세션 관리5# 세션 관리

6 6 

7> Claude Code 대화의 이름을 지정하고, 재개하고, 분기하고, 전환합니다. `--continue`, `--resume`, `--from-pr`, `/resume` 선택기, 세션 이름 지정 및 대화 기록 저장 위치를 다룹니다.7> Claude Code 대화의 이름을 지정하고, 재개하고, 분기하고, 전환합니다. `--continue`, `--resume`, `--from-pr`, `/resume` 선택기, 세션 이름 지정, 대화 기록 내보내기 및 대화 기록 저장 위치를 다룹니다.

8 8 

9세션은 프로젝트 디렉토리에 연결된 저장된 대화입니다. Claude Code는 작업할 때 로컬에 저장하므로 중단한 지점부터 재개하거나, 다른 접근 방식을 시도하기 위해 분기하거나, 작업 간에 전환할 수 있습니다.9세션은 프로젝트 디렉토리에 연결된 저장된 대화입니다. Claude Code는 작업할 때 로컬에 저장하므로 중단한 지점부터 재개하거나, 다른 접근 방식을 시도하기 위해 분기하거나, 작업 간에 전환할 수 있습니다.

10 10 

11[데스크톱 앱](/ko/desktop#work-in-parallel-with-sessions), [웹의 Claude Code](/ko/claude-code-on-the-web), [VS Code 확장](/ko/vs-code#resume-past-conversations)은 각각 자신의 세션 기록을 유지합니다. 이 페이지는 CLI를 다룹니다:11[데스크톱 앱](/ko/desktop#work-in-parallel-with-sessions), [웹의 Claude Code](/ko/claude-code-on-the-web), [VS Code 확장](/ko/vs-code#resume-past-conversations)은 각각 자신의 세션 기록을 유지합니다. 이 페이지는 CLI를 다룹니다.

12 

13* [재개](#resume-a-session) 플래그, 이름 또는 PR로 이전 대화 재개

14* [이름](#name-your-sessions) 세션에 이름을 지정하여 나중에 찾을 수 있도록 함

15* [찾아보기](#use-the-session-picker) `/resume` 선택기로 세션 찾아보기

16* [분기](#branch-a-session) 대화를 분기하여 다른 접근 방식 시도

17* [내보내기](#export-and-locate-session-data) 대화 기록을 내보내고 디스크에서 찾기

18 12 

19<h2 id="resume-a-session">13<h2 id="resume-a-session">

20 세션 재개14 세션 재개


125 119 

126`/export`를 실행하여 현재 대화를 클립보드에 복사하거나 일반 텍스트 파일로 저장합니다. 메시지와 도구 출력은 읽을 수 있는 텍스트로 렌더링됩니다. 파일 이름을 전달하여 해당 파일에 직접 작성합니다.120`/export`를 실행하여 현재 대화를 클립보드에 복사하거나 일반 텍스트 파일로 저장합니다. 메시지와 도구 출력은 읽을 수 있는 텍스트로 렌더링됩니다. 파일 이름을 전달하여 해당 파일에 직접 작성합니다.

127 121 

128대화 기록은 `~/.claude/projects/<project>/<session-id>.jsonl`에 JSONL로 저장되며, 여기서 `<project>`는 작업 디렉토리 경로에서 파생됩니다. 각 줄은 메시지, 도구 사용 또는 메타데이터 항목에 대한 JSON 객체입니다. `~/.claude` 이외의 위치에 세션을 저장하려면 [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/ko/env-vars)을 설정합니다. 이 로컬 파일은 기본적으로 30일 후 제거됩니다. [`cleanupPeriodDays`](/ko/settings#available-settings)로 변경합니다.122<h3 id="access-conversations-from-scripts">

123 스크립트에서 대화 기록 접근

124</h3>

125 

126`/export`는 사람이 읽을 수 있도록 렌더링된 기록을 생성합니다. 아래 인터페이스는 스크립트가 파싱할 수 있는 구조화된 데이터를 생성합니다. 실행 결과의 JSON, 세션의 기록 파일 경로, 또는 이벤트의 라이브 스트림입니다. 스크립트를 트리거하는 것에 따라 선택합니다:

127 

128* **Claude를 한 번 실행하고 결과 캡처**: [`--output-format json` 또는 `stream-json`](/ko/headless#get-structured-output)과 함께 `claude -p`를 호출하여 비대화형 실행의 결과, 세션 ID, 사용량 및 비용을 구조화된 JSON으로 캡처합니다.

129* **기존 세션에 질문하기**: 세션 ID를 [`claude -p --resume`](/ko/headless#continue-conversations)에 전달하여 요약 요청과 같은 후속 프롬프트를 보내고 구조화된 응답을 캡처합니다.

130* **세션 이벤트에 반응**: [hooks](/ko/hooks#common-input-fields) 및 [상태 줄 명령](/ko/statusline#available-data)이 입력으로 받는 `transcript_path` 필드를 읽습니다. `SessionEnd` hook은 세션이 끝날 때 기록을 보관할 수 있습니다.

131* **TypeScript 또는 Python 앱에 Claude 포함**: [Agent SDK](/ko/agent-sdk/overview)를 사용하여 각 메시지를 프로그래밍 방식으로 수신합니다.

132 

133아래 예제는 두 번째 인터페이스를 사용합니다. 기존 세션에 후속 프롬프트를 보내고 `jq`로 답변을 읽습니다:

134 

135```bash theme={null}

136claude -p --resume <session-id> --output-format json "summarize what we changed" | jq -r '.result'

137```

138 

139<h3 id="where-transcripts-are-stored">

140 기록이 저장되는 위치

141</h3>

142 

143기본적으로 기록은 `~/.claude/projects/<project>/<session-id>.jsonl`에 JSONL로 저장되며, 여기서 `<project>`는 작업 디렉토리 경로에서 파생되고 영숫자가 아닌 문자는 `-`로 대체됩니다. 각 줄은 메시지, 도구 사용 또는 메타데이터 항목에 대한 JSON 객체입니다. 항목 형식은 Claude Code 내부 형식이며 버전 간에 변경되므로 이러한 파일을 직접 파싱하는 스크립트는 모든 릴리스에서 손상될 수 있습니다. 세션 데이터를 기반으로 구축하려면 `/export` 또는 [스크립트 인터페이스](#access-conversations-from-scripts) 대신 사용합니다.

144 

145위치, 보존 및 쓰기 동작은 구성 가능합니다:

129 146 

130대화 기록 쓰기를 완전히 억제하려면 [`CLAUDE_CODE_SKIP_PROMPT_HISTORY`](/ko/env-vars)를 설정하거나, 비대화형 모드에서 `--no-session-persistence`를 사용합니다.147| 대상 | 설정 | 위치 |

148| ---------------------- | ------------------------------------------------------ | ----------------------- |

149| `~/.claude` 외부로 저장소 이동 | [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/ko/env-vars) | 환경 변수 |

150| 30일 보존 기간 변경 | [`cleanupPeriodDays`](/ko/settings#available-settings) | `settings.json` |

151| 모든 모드에서 기록 쓰기 억제 | [`CLAUDE_CODE_SKIP_PROMPT_HISTORY`](/ko/env-vars) | 환경 변수 |

152| 한 번의 비대화형 실행에 대해 쓰기 억제 | [`--no-session-persistence`](/ko/cli-reference) | `claude -p`와 함께 CLI 플래그 |

131 153 

132<h2 id="see-also">154<h2 id="see-also">

133 참고 항목155 참고 항목

settings.md +22 −23

Details

214| :-------------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |214| :-------------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |

215| `advisorModel` | {/* min-version: 2.1.98 */}서버 측 [advisor 도구](/ko/advisor)를 위한 모델입니다. `"opus"`, `"sonnet"` 또는 `"fable"` ({/* min-version: 2.1.170 */}v2.1.170+)과 같은 모델 별칭 또는 전체 모델 ID를 허용합니다. `/advisor`를 실행할 때 자동으로 작성됩니다. Advisor를 비활성화하려면 설정 해제합니다. Claude Code v2.1.98 이상이 필요합니다 | `"opus"` |215| `advisorModel` | {/* min-version: 2.1.98 */}서버 측 [advisor 도구](/ko/advisor)를 위한 모델입니다. `"opus"`, `"sonnet"` 또는 `"fable"` ({/* min-version: 2.1.170 */}v2.1.170+)과 같은 모델 별칭 또는 전체 모델 ID를 허용합니다. `/advisor`를 실행할 때 자동으로 작성됩니다. Advisor를 비활성화하려면 설정 해제합니다. Claude Code v2.1.98 이상이 필요합니다 | `"opus"` |

216| `agent` | 메인 스레드를 명명된 subagent로 실행하고 `claude agents`에서 디스패치된 세션의 기본 에이전트를 설정합니다. 해당 subagent의 시스템 프롬프트, 도구 제한 및 모델을 적용합니다. [subagents 명시적으로 호출](/ko/sub-agents#invoke-subagents-explicitly)을 참조하세요 | `"code-reviewer"` |216| `agent` | 메인 스레드를 명명된 subagent로 실행하고 `claude agents`에서 디스패치된 세션의 기본 에이전트를 설정합니다. 해당 subagent의 시스템 프롬프트, 도구 제한 및 모델을 적용합니다. [subagents 명시적으로 호출](/ko/sub-agents#invoke-subagents-explicitly)을 참조하세요 | `"code-reviewer"` |

217| `agentPushNotifEnabled` | {/* min-version: 2.1.119 */}[Remote Control](/ko/remote-control)이 연결되어 있을 때 Claude가 장시간 작업이 완료될 때와 같이 휴대폰에 사전 예방적 푸시 알림을 보낼 수 있도록 허용합니다. 기본값: `false`. `/config`에 **Claude가 결정할 때 푸시**로 표시됩니다. [모바일 푸시 알림](/ko/remote-control#mobile-push-notifications)을 참조하세요. Claude Code v2.1.119 이상이 필요합니다 | `true` |217| `agentPushNotifEnabled` | {/* min-version: 2.1.119 */}}[Remote Control](/ko/remote-control)이 연결되어 있을 때 Claude가 장시간 작업이 완료될 때와 같이 휴대폰에 사전 예방적 푸시 알림을 보낼 수 있도록 허용합니다. 기본값: `false`. `/config`에 **Claude가 결정할 때 푸시**로 표시됩니다. [모바일 푸시 알림](/ko/remote-control#mobile-push-notifications)을 참조하세요. Claude Code v2.1.119 이상이 필요합니다 | `true` |

218| `allowAllClaudeAiMcps` | (Managed 설정만) 배포된 `managed-mcp.json`과 함께 claude.ai 커넥터를 로드합니다. 그렇지 않으면 독점적 제어를 취하고 이를 억제합니다. [Managed MCP 구성](/ko/managed-mcp)을 참조하세요 | `true` |218| `allowAllClaudeAiMcps` | (Managed 설정만) 배포된 `managed-mcp.json`과 함께 claude.ai 커넥터를 로드합니다. 그렇지 않으면 독점적 제어를 취하고 이를 억제합니다. [Managed MCP 구성](/ko/managed-mcp)을 참조하세요 | `true` |

219| `allowedChannelPlugins` | (Managed 설정만) 메시지를 푸시할 수 있는 채널 플러그인의 허용 목록입니다. 설정되면 기본 Anthropic 허용 목록을 대체합니다. 정의되지 않음 = 기본값으로 폴백, 빈 배열 = 모든 채널 플러그인 차단. `channelsEnabled: true`가 필요합니다. [채널 플러그인 실행 제한](/ko/channels#restrict-which-channel-plugins-can-run)을 참조하세요 | `[{ "marketplace": "claude-plugins-official", "plugin": "telegram" }]` |219| `allowedChannelPlugins` | (Managed 설정만) 메시지를 푸시할 수 있는 채널 플러그인의 허용 목록입니다. 설정되면 기본 Anthropic 허용 목록을 대체합니다. 정의되지 않음 = 기본값으로 폴백, 빈 배열 = 모든 채널 플러그인 차단. `channelsEnabled: true`가 필요합니다. [채널 플러그인 실행 제한](/ko/channels#restrict-which-channel-plugins-can-run)을 참조하세요 | `[{ "marketplace": "claude-plugins-official", "plugin": "telegram" }]` |

220| `allowedHttpHookUrls` | HTTP hooks가 대상으로 할 수 있는 URL 패턴의 허용 목록입니다. `*`를 와일드카드로 지원합니다. 설정되면 일치하지 않는 URL을 가진 hooks는 차단됩니다. 정의되지 않음 = 제한 없음, 빈 배열 = 모든 HTTP hooks 차단. 배열은 설정 소스 전체에서 병합됩니다. [Hook 구성](#hook-configuration)을 참조하세요 | `["https://hooks.example.com/*"]` |220| `allowedHttpHookUrls` | HTTP hooks가 대상으로 할 수 있는 URL 패턴의 허용 목록입니다. `*`를 와일드카드로 지원합니다. 설정되면 일치하지 않는 URL을 가진 hooks는 차단됩니다. 정의되지 않음 = 제한 없음, 빈 배열 = 모든 HTTP hooks 차단. 배열은 설정 소스 전체에서 병합됩니다. [Hook 구성](#hook-configuration)을 참조하세요 | `["https://hooks.example.com/*"]` |


273| `gcpAuthRefresh` | GCP Application Default Credentials가 만료되거나 로드할 수 없을 때 새로고침하는 사용자 정의 스크립트입니다. [고급 자격 증명 구성](/ko/google-vertex-ai#advanced-credential-configuration)을 참조하세요 | `gcloud auth application-default login` |273| `gcpAuthRefresh` | GCP Application Default Credentials가 만료되거나 로드할 수 없을 때 새로고침하는 사용자 정의 스크립트입니다. [고급 자격 증명 구성](/ko/google-vertex-ai#advanced-credential-configuration)을 참조하세요 | `gcloud auth application-default login` |

274| `hooks` | 라이프사이클 이벤트에서 실행할 사용자 정의 명령을 구성합니다. 형식은 [hooks 문서](/ko/hooks)를 참조하세요 | [hooks](/ko/hooks) 참조 |274| `hooks` | 라이프사이클 이벤트에서 실행할 사용자 정의 명령을 구성합니다. 형식은 [hooks 문서](/ko/hooks)를 참조하세요 | [hooks](/ko/hooks) 참조 |

275| `httpHookAllowedEnvVars` | HTTP hooks가 헤더에 보간할 수 있는 환경 변수 이름의 허용 목록입니다. 설정되면 각 hook의 유효한 `allowedEnvVars`는 이 설정과의 교집합입니다. 정의되지 않음 = 제한 없음. 배열은 설정 소스 전체에서 병합됩니다. [Hook 구성](#hook-configuration)을 참조하세요 | `["MY_TOKEN", "HOOK_SECRET"]` |275| `httpHookAllowedEnvVars` | HTTP hooks가 헤더에 보간할 수 있는 환경 변수 이름의 허용 목록입니다. 설정되면 각 hook의 유효한 `allowedEnvVars`는 이 설정과의 교집합입니다. 정의되지 않음 = 제한 없음. 배열은 설정 소스 전체에서 병합됩니다. [Hook 구성](#hook-configuration)을 참조하세요 | `["MY_TOKEN", "HOOK_SECRET"]` |

276| `includeCoAuthoredBy` | **더 이상 사용되지 않음**: 대신 `attribution`을 사용하세요. git 커밋 pull request에 `co-authored-by Claude` 바이라인을 포함할지 여부 (기본값: `true`) | `false` |276| `includeGitInstructions` | Claude의 시스템 프롬프트에 기본 제공 커밋 및 PR 워크플로우 지침 및 git 상태 스냅샷을 포함합니다. 기본값: `true`. 예를 들어 자신의 git 워크플로우 skills을 사용할 이를 `false`로 설정하여 제거합니다. `CLAUDE_CODE_DISABLE_GIT_INSTRUCTIONS` 환경 변수가 설정되면 이 설정보다 우선합니다 | `false` |

277| `includeGitInstructions` | Claude의 시스템 프롬프트에 기본 제공 커밋 PR 워크플로우 지침 git 상태 스냅샷을 포함합니다 (기본값: `true`). 예를 들어 자신의 git 워크플로우 skills을 사용할이를 `false`설정하여 둘 제거합니다. `CLAUDE_CODE_DISABLE_GIT_INSTRUCTIONS` 환경 변수가 설정되면 설정보다 우선합니다 | `false` |277| `inputNeededNotifEnabled` | {/* min-version: 2.1.119 */}}[Remote Control](/ko/remote-control)이 연결되어 있을 권한 프롬프트 또는 질문이 입력을 기다리고 있을 때 휴대폰에 푸시 알림을 보냅니다. 기본값: `false`. `/config`에 **작업이 필요할푸시**표시됩니다. [모바일 푸시 알림](/ko/remote-control#mobile-push-notifications)을 참조하세요. Claude Code v2.1.119 이상이 필요합니다 | `true` |

278| `inputNeededNotifEnabled` | {/* min-version: 2.1.119 */}[Remote Control](/ko/remote-control)이 연결되어 있을 때 권한 프롬프트 또는 질문이 입력을 기다리고 있을 때 휴대폰에 푸시 알림을 보냅니다. 기본값: `false`. `/config`에 **작업이 필요할 때 푸시**로 표시됩니다. [모바일 푸시 알림](/ko/remote-control#mobile-push-notifications)을 참조하세요. Claude Code v2.1.119 이상이 필요합니다 | `true` |

279| `language` | Claude의 선호 응답 언어를 구성합니다 (예: `"japanese"`, `"spanish"`, `"french"`). Claude는 기본적으로 이 언어로 응답합니다. 또한 [음성 받아쓰기](/ko/voice-dictation#change-the-dictation-language) 언어를 설정합니다. {/* min-version: 2.1.176 */}v2.1.176부터 설정되지 않으면 세션 제목이 대화의 언어와 일치합니다 | `"japanese"` |278| `language` | Claude의 선호 응답 언어를 구성합니다 (예: `"japanese"`, `"spanish"`, `"french"`). Claude는 기본적으로 이 언어로 응답합니다. 또한 [음성 받아쓰기](/ko/voice-dictation#change-the-dictation-language) 언어를 설정합니다. {/* min-version: 2.1.176 */}v2.1.176부터 설정되지 않으면 세션 제목이 대화의 언어와 일치합니다 | `"japanese"` |

280| `maxSkillDescriptionChars` | {/* min-version: 2.1.105 */}Claude가 각 턴에 보는 [skill 목록](/ko/skills#skill-descriptions-are-cut-short)의 결합된 `description` 및 `when_to_use` 텍스트에 대한 skill별 문자 제한 (기본값: `1536`). 이 길이보다 긴 텍스트는 잘립니다. 더 긴 설명을 유지하려면 높이고 턴당 더 많은 컨텍스트를 사용합니다. [`skillListingBudgetFraction`](#available-settings)에 맞추려면 낮춥니다. Claude Code v2.1.105 이상이 필요합니다 | `2048` |279| `maxSkillDescriptionChars` | {/* min-version: 2.1.105 */}}Claude가 각 턴에 보는 [skill 목록](/ko/skills#skill-descriptions-are-cut-short)의 결합된 `description` 및 `when_to_use` 텍스트에 대한 skill별 문자 제한입니다. 기본값: `1536`. 이 길이보다 긴 텍스트는 잘립니다. 더 긴 설명을 유지하려면 높이고 턴당 더 많은 컨텍스트를 사용합니다. [`skillListingBudgetFraction`](#available-settings)에 맞추려면 낮춥니다. Claude Code v2.1.105 이상이 필요합니다 | `2048` |

281| `minimumVersion` | 배경 자동 업데이트 및 `claude update`가 이 버전 아래로 설치되는 것을 방지하는 하한입니다. `"latest"` 채널에서 `"stable"`로 전환할 때 `/config`를 통해 현재 버전에 머물기 또는 다운그레이드를 허용하라는 메시지가 표시됩니다. 머물기를 선택하면 이 값이 설정됩니다. 또한 [managed 설정](/ko/permissions#managed-settings)에서 조직 전체 최소값을 고정하는 데 유용합니다. 시작을 완전히 차단하는 하드 플로어는 `requiredMinimumVersion`을 참조하세요 | `"2.1.100"` |280| `minimumVersion` | 배경 자동 업데이트 및 `claude update`가 이 버전 아래로 설치되는 것을 방지하는 하한입니다. `"latest"` 채널에서 `"stable"`로 전환할 때 `/config`를 통해 현재 버전에 머물기 또는 다운그레이드를 허용하라는 메시지가 표시됩니다. 머물기를 선택하면 이 값이 설정됩니다. 또한 [managed 설정](/ko/permissions#managed-settings)에서 조직 전체 최소값을 고정하는 데 유용합니다. 시작을 완전히 차단하는 하드 플로어는 `requiredMinimumVersion`을 참조하세요 | `"2.1.100"` |

282| `model` | Claude Code에 사용할 기본 모델을 재정의합니다. `--model` 및 [`ANTHROPIC_MODEL`](/ko/model-config#environment-variables)은 한 세션에 대해 이를 재정의합니다 | `"claude-sonnet-4-6"` |281| `model` | Claude Code에 사용할 기본 모델을 재정의합니다. `--model` 및 [`ANTHROPIC_MODEL`](/ko/model-config#environment-variables)은 한 세션에 대해 이를 재정의합니다 | `"claude-sonnet-4-6"` |

283| `modelOverrides` | Anthropic 모델 ID를 Bedrock 추론 프로필 ARN과 같은 공급자 특정 모델 ID로 매핑합니다. 각 모델 선택기 항목은 공급자 API를 호출할 때 매핑된 값을 사용합니다. [버전별 모델 ID 재정의](/ko/model-config#override-model-ids-per-version)를 참조하세요 | `{"claude-opus-4-6": "arn:aws:bedrock:..."}` |282| `modelOverrides` | Anthropic 모델 ID를 Bedrock 추론 프로필 ARN과 같은 공급자 특정 모델 ID로 매핑합니다. 각 모델 선택기 항목은 공급자 API를 호출할 때 매핑된 값을 사용합니다. [버전별 모델 ID 재정의](/ko/model-config#override-model-ids-per-version)를 참조하세요 | `{"claude-opus-4-6": "arn:aws:bedrock:..."}` |

284| `otelHeadersHelper` | 동적 OpenTelemetry 헤더를 생성하는 스크립트입니다. 시작 시 및 주기적으로 실행됩니다. [`CLAUDE_CODE_OTEL_HEADERS_HELPER_DEBOUNCE_MS`](/ko/env-vars)로 새로고침 간격을 설정합니다. [동적 헤더](/ko/monitoring-usage#dynamic-headers)를 참조하세요 | `/bin/generate_otel_headers.sh` |283| `otelHeadersHelper` | 동적 OpenTelemetry 헤더를 생성하는 스크립트입니다. 시작 시 및 주기적으로 실행됩니다. [`CLAUDE_CODE_OTEL_HEADERS_HELPER_DEBOUNCE_MS`](/ko/env-vars)로 새로고침 간격을 설정합니다. [동적 헤더](/ko/monitoring-usage#dynamic-headers)를 참조하세요 | `/bin/generate_otel_headers.sh` |

285| `outputStyle` | 시스템 프롬프트를 조정하기 위한 출력 스타일을 구성합니다. [출력 스타일 문서](/ko/output-styles)를 참조하세요 | `"Explanatory"` |284| `outputStyle` | 시스템 프롬프트를 조정하기 위한 출력 스타일을 구성합니다. [출력 스타일 문서](/ko/output-styles)를 참조하세요 | `"Explanatory"` |

286| `parentSettingsBehavior` | {/* min-version: 2.1.133 */}(Managed 설정만) Agent SDK 또는 IDE 확장과 같은 embedding host 프로세스에 의해 프로그래밍 방식으로 제공되는 managed 설정이 관리자 배포 managed 계층도 있을 때 적용되는지 여부를 제어합니다. `"first-wins"`: 부모 제공 설정이 삭제되고 관리자 계층만 적용됩니다. `"merge"`: 부모 제공 설정이 관리자 계층 아래에 적용되며, 정책을 강화할 수 있지만 완화할 수 없도록 필터링됩니다. 관리자 계층이 배포되지 않으면 영향을 주지 않습니다. 기본값: `"first-wins"`. Claude Code v2.1.133 이상이 필요합니다 | `"merge"` |285| `parentSettingsBehavior` | {/* min-version: 2.1.133 */}}(Managed 설정만) Agent SDK 또는 IDE 확장과 같은 embedding host 프로세스에 의해 프로그래밍 방식으로 제공되는 managed 설정이 관리자 배포 managed 계층도 있을 때 적용되는지 여부를 제어합니다. `"first-wins"`: 부모 제공 설정이 삭제되고 관리자 계층만 적용됩니다. `"merge"`: 부모 제공 설정이 관리자 계층 아래에 적용되며, 정책을 강화할 수 있지만 완화할 수 없도록 필터링됩니다. 기본값: `"first-wins"`. 관리자 계층이 배포되지 않으면 영향을 주지 않습니다. Claude Code v2.1.133 이상이 필요합니다 | `"merge"` |

287| `permissions` | 권한의 구조는 아래 표를 참조하세요. | |286| `permissions` | 권한의 구조는 아래 표를 참조하세요. | |

288| `plansDirectory` | 계획 파일이 저장되는 위치를 사용자 정의합니다. 경로는 프로젝트 루트에 상대적입니다. 기본값: `~/.claude/plans` | `"./plans"` |287| `plansDirectory` | 계획 파일이 저장되는 위치를 사용자 정의합니다. 경로는 프로젝트 루트에 상대적입니다. 기본값: `~/.claude/plans` | `"./plans"` |

289| `pluginSuggestionMarketplaces` | (Managed 설정만) 플러그인이 상황별 설치 제안으로 나타날 수 있는 마켓플레이스 이름입니다. 제안은 각 플러그인의 마켓플레이스 항목의 `relevance` 선언에서 나옵니다. 이름은 마켓플레이스가 머신에 등록되고 등록된 소스가 managed 설정에서도 선언될 때만 적용됩니다. 해당 이름에 대한 `extraKnownMarketplaces` 항목으로 또는 `strictKnownMarketplaces`의 항목으로 선언됩니다. 허용 목록 이름 아래에 다른 소스에서 등록된 마켓플레이스는 무시됩니다. 공식 마켓플레이스는 소스 요구 사항에서 제외됩니다: 이름만 허용 목록에 있으면 충분합니다. 이름은 공식 Anthropic 소스에서만 등록될 수 있기 때문입니다. | `["acme-corp-plugins"]` |288| `pluginSuggestionMarketplaces` | (Managed 설정만) 플러그인이 상황별 설치 제안으로 나타날 수 있는 마켓플레이스 이름입니다. 제안은 각 플러그인의 마켓플레이스 항목의 `relevance` 선언에서 나옵니다. 이름은 마켓플레이스가 머신에 등록되고 등록된 소스가 managed 설정에서도 선언될 때만 적용됩니다. 해당 이름에 대한 `extraKnownMarketplaces` 항목으로 또는 `strictKnownMarketplaces`의 항목으로 선언됩니다. 허용 목록 이름 아래에 다른 소스에서 등록된 마켓플레이스는 무시됩니다. 공식 마켓플레이스는 소스 요구 사항에서 제외됩니다: 이름만 허용 목록에 있으면 충분합니다. 이름은 공식 Anthropic 소스에서만 등록될 수 있기 때문입니다. | `["acme-corp-plugins"]` |

290| `pluginTrustMessage` | (Managed 설정만) 설치 전에 표시되는 플러그인 신뢰 경고에 추가될 사용자 정의 메시지입니다. 이를 사용하여 조직 특정 컨텍스트를 추가합니다. 예를 들어 내부 마켓플레이스의 플러그인이 검증되었음을 확인합니다. | `"All plugins from our marketplace are approved by IT"` |289| `pluginTrustMessage` | (Managed 설정만) 설치 전에 표시되는 플러그인 신뢰 경고에 추가될 사용자 정의 메시지입니다. 이를 사용하여 조직 특정 컨텍스트를 추가합니다. 예를 들어 내부 마켓플레이스의 플러그인이 검증되었음을 확인합니다. | `"All plugins from our marketplace are approved by IT"` |

291| `policyHelper` | {/* min-version: 2.1.136 */}관리자 배포 실행 파일로 시작 시 managed 설정을 동적으로 계산합니다. MDM 또는 시스템 `managed-settings.json` 파일에서만 적용됩니다. [정책 도우미로 managed 설정 계산](#compute-managed-settings-with-a-policy-helper)을 참조하세요. Claude Code v2.1.136 이상이 필요합니다 | `{"path": "/usr/local/bin/claude-policy"}` |290| `policyHelper` | {/* min-version: 2.1.136 */}}관리자 배포 실행 파일로 시작 시 managed 설정을 동적으로 계산합니다. MDM 또는 시스템 `managed-settings.json` 파일에서만 적용됩니다. [정책 도우미로 managed 설정 계산](#compute-managed-settings-with-a-policy-helper)을 참조하세요. Claude Code v2.1.136 이상이 필요합니다 | `{"path": "/usr/local/bin/claude-policy"}` |

292| `preferredNotifChannel` | 작업 완료 및 권한 프롬프트 알림 방법: `"auto"`, `"terminal_bell"`, `"iterm2"`, `"iterm2_with_bell"`, `"kitty"`, `"ghostty"` 또는 `"notifications_disabled"`. 기본값: `"auto"`로, iTerm2, Ghostty 및 Kitty에서 데스크톱 알림을 보내고 다른 터미널에서는 아무것도 하지 않습니다. 모든 터미널에서 벨 문자를 울리려면 `"terminal_bell"`을 설정합니다. `/config`에 **알림**으로 표시됩니다. [터미널 벨 또는 알림 받기](/ko/terminal-config#get-a-terminal-bell-or-notification)를 참조하세요 | `"terminal_bell"` |291| `preferredNotifChannel` | 작업 완료 및 권한 프롬프트 알림 방법입니다. 기본값: `"auto"`. `"auto"`, `"terminal_bell"`, `"iterm2"`, `"iterm2_with_bell"`, `"kitty"`, `"ghostty"` 또는 `"notifications_disabled"` 허용합니다. `"auto"` iTerm2, Ghostty 및 Kitty에서 데스크톱 알림을 보내고 다른 터미널에서는 아무것도 하지 않습니다. 모든 터미널에서 벨 문자를 울리려면 `"terminal_bell"`을 설정합니다. `/config`에 **알림**으로 표시됩니다. [터미널 벨 또는 알림 받기](/ko/terminal-config#get-a-terminal-bell-or-notification)를 참조하세요 | `"terminal_bell"` |

293| `prefersReducedMotion` | 접근성을 위해 UI 애니메이션 (스피너, shimmer, flash 효과) 감소 또는 비활성화 | `true` |292| `prefersReducedMotion` | 접근성을 위해 UI 애니메이션 (스피너, shimmer, flash 효과) 감소 또는 비활성화 | `true` |

294| `prUrlTemplate` | PR 배지에 대한 URL 템플릿으로 바닥글 및 도구 결과 요약에 표시됩니다. `gh`에서 보고한 PR URL에서 `{host}`, `{owner}`, `{repo}`, `{number}` 및 `{url}`을 대체합니다. `github.com` 대신 내부 코드 검토 도구를 가리키도록 사용합니다. Claude의 산문에서 `#123` 자동 링크에는 영향을 주지 않습니다 | `"https://reviews.example.com/{owner}/{repo}/pull/{number}"` |293| `prUrlTemplate` | PR 배지에 대한 URL 템플릿으로 바닥글 및 도구 결과 요약에 표시됩니다. `gh`에서 보고한 PR URL에서 `{host}`, `{owner}`, `{repo}`, `{number}` 및 `{url}`을 대체합니다. `github.com` 대신 내부 코드 검토 도구를 가리키도록 사용합니다. Claude의 산문에서 `#123` 자동 링크에는 영향을 주지 않습니다 | `"https://reviews.example.com/{owner}/{repo}/pull/{number}"` |

295| `remoteControlAtStartup` | {/* min-version: 2.1.119 */}}각 대화형 세션이 시작될 때 [Remote Control](/ko/remote-control)을 자동으로 연결합니다. `/remote-control`을 기다리는 대신 `true`로 설정하여 항상 자동 연결하거나, `false`로 설정하여 절대 자동 연결하지 않거나, 조직의 기본값을 따르려면 설정 해제합니다. `/config`에 **모든 세션에 대해 Remote Control 활성화**로 표시됩니다. [모든 세션에 대해 Remote Control 활성화](/ko/remote-control#enable-remote-control-for-all-sessions)를 참조하세요 | `false` |294| `remoteControlAtStartup` | {/* min-version: 2.1.119 */}}각 대화형 세션이 시작될 때 [Remote Control](/ko/remote-control)을 자동으로 연결합니다. `/remote-control`을 기다리는 대신 `true`로 설정하여 항상 자동 연결하거나, `false`로 설정하여 절대 자동 연결하지 않거나, 조직의 기본값을 따르려면 설정 해제합니다. `/config`에 **모든 세션에 대해 Remote Control 활성화**로 표시됩니다. [모든 세션에 대해 Remote Control 활성화](/ko/remote-control#enable-remote-control-for-all-sessions)를 참조하세요 | `false` |

296| `requiredMaximumVersion` | Managed 설정만. 시작할 수 있는 최대 Claude Code 버전입니다. 실행 중인 버전이 더 최신이면 Claude Code는 시작 시 종료되고 사용자에게 조직의 승인된 방법을 통해 승인된 버전을 설치하도록 지시합니다. `claude install <version>`도 작동할 수 있습니다. 배경 자동 업데이트 및 `claude update`는 천장 위의 버전을 건너뜁니다. 범위 내 설치는 범위 내로 유지됩니다. `claude update`, `claude install` 및 `claude doctor`는 사용자가 복구할 수 있도록 천장 위에서 계속 작동합니다. 이 설정보다 먼저 나온 버전은 무시합니다 | `"2.1.150"` |295| `requiredMaximumVersion` | Managed 설정만. 시작할 수 있는 최대 Claude Code 버전입니다. 실행 중인 버전이 더 최신이면 Claude Code는 시작 시 종료되고 사용자에게 조직의 승인된 방법을 통해 승인된 버전을 설치하도록 지시합니다. `claude install <version>`도 작동할 수 있습니다. 배경 자동 업데이트 및 `claude update`는 천장 위의 버전을 건너뜁니다. 범위 내 설치는 범위 내로 유지됩니다. `claude update`, `claude install` 및 `claude doctor`는 사용자가 복구할 수 있도록 천장 위에서 계속 작동합니다. 이 설정보다 먼저 나온 버전은 무시합니다 | `"2.1.150"` |

297| `requiredMinimumVersion` | Managed 설정만. 시작하는 데 필요한 최소 Claude Code 버전입니다. 실행 중인 버전이 더 오래되면 Claude Code는 시작 시 종료되고 사용자에게 조직의 승인된 방법을 통해 업데이트하도록 지시합니다. `claude update`, `claude install` 및 `claude doctor`는 사용자가 복구할 수 있도록 바닥 아래에서 계속 작동합니다. 시작을 차단하지 않지만 다운그레이드를 방지하는 `minimumVersion`과 다릅니다. 이 설정보다 먼저 나온 버전은 무시합니다 | `"2.1.150"` |296| `requiredMinimumVersion` | Managed 설정만. 시작하는 데 필요한 최소 Claude Code 버전입니다. 실행 중인 버전이 더 오래되면 Claude Code는 시작 시 종료되고 사용자에게 조직의 승인된 방법을 통해 업데이트하도록 지시합니다. `claude update`, `claude install` 및 `claude doctor`는 사용자가 복구할 수 있도록 바닥 아래에서 계속 작동합니다. 시작을 차단하지 않지만 다운그레이드를 방지하는 `minimumVersion`과 다릅니다. 이 설정보다 먼저 나온 버전은 무시합니다 | `"2.1.150"` |

298| `respondToBashCommands` | {/* min-version: 2.1.186 */}입력 상자 `!` 셸 명령이 실행된 후 Claude가 응답할지 여부입니다. 응답 없이 명령 출력을 컨텍스트에 추가하려면 `false`로 설정합니다. 기본값: `true`. [접두사 `!`를 사용한 셸 모드](/ko/interactive-mode#shell-mode-with-prefix)를 참조하세요. Claude Code v2.1.186 이상이 필요합니다 | `false` |297| `respondToBashCommands` | {/* min-version: 2.1.186 */}}입력 상자 `!` 셸 명령이 실행된 후 Claude가 응답할지 여부입니다. 기본값: `true`. 응답 없이 명령 출력을 컨텍스트에 추가하려면 `false`로 설정합니다. [접두사 `!`를 사용한 셸 모드](/ko/interactive-mode#shell-mode-with-prefix)를 참조하세요. Claude Code v2.1.186 이상이 필요합니다 | `false` |

299| `respectGitignore` | `@` 파일 선택기가 `.gitignore` 패턴을 존중할지 여부를 제어합니다. `true` (기본값)일 때 `.gitignore` 패턴과 일치하는 파일은 제안에서 제외됩니다 | `false` |298| `respectGitignore` | `@` 파일 선택기가 `.gitignore` 패턴을 존중할지 여부를 제어합니다. 기본값: `true`. `true`일 때 `.gitignore` 패턴과 일치하는 파일은 제안에서 제외됩니다 | `false` |

300| `showClearContextOnPlanAccept` | 계획 수락 화면에서 "컨텍스트 지우기" 옵션을 표시합니다. 기본값: `false`. 옵션을 복원하려면 `true`로 설정합니다 | `true` |299| `showClearContextOnPlanAccept` | 계획 수락 화면에서 "컨텍스트 지우기" 옵션을 표시합니다. 기본값: `false`. 옵션을 복원하려면 `true`로 설정합니다 | `true` |

301| `showThinkingSummaries` | 대화형 세션에서 [확장 사고](/ko/model-config#extended-thinking) 요약을 표시합니다. 설정되지 않거나 `false` (대화형 모드의 기본값)일 때 사고 블록은 API에 의해 편집되고 축소된 스텁으로 표시됩니다. 편집은 표시되는 내용만 변경하고 모델이 생성하는 내용은 변경하지 않습니다. 사고 지출을 줄이려면 [예산을 낮추거나 사고를 비활성화](/ko/model-config#extended-thinking)하세요. 이 설정은 비대화형 모드 (`-p`), Agent SDK 또는 VS Code와 같은 IDE 확장에서는 영향을 주지 않습니다 | `true` |300| `showThinkingSummaries` | 대화형 세션에서 [확장 사고](/ko/model-config#extended-thinking) 요약을 표시합니다. 기본값: `false`. 설정되지 않거나 `false`일 때 사고 블록은 API에 의해 편집되고 축소된 스텁으로 표시됩니다. 편집은 표시되는 내용만 변경하고 모델이 생성하는 내용은 변경하지 않습니다. 사고 지출을 줄이려면 [예산을 낮추거나 사고를 비활성화](/ko/model-config#extended-thinking)하세요. 이 설정은 비대화형 모드 (`-p`), Agent SDK 또는 VS Code와 같은 IDE 확장에서는 영향을 주지 않습니다 | `true` |

302| `showTurnDuration` | 응답 후 턴 지속 시간 메시지를 표시합니다 (예: "Cooked for 1m 6s"). 기본값: `true`. `/config`에 **턴 지속 시간 표시**로 표시됩니다 | `false` |301| `showTurnDuration` | 응답 후 턴 지속 시간 메시지를 표시합니다 (예: "Cooked for 1m 6s"). 기본값: `true`. `/config`에 **턴 지속 시간 표시**로 표시됩니다 | `false` |

303| `skillListingBudgetFraction` | {/* min-version: 2.1.105 */}Claude가 각 턴에 보는 [skill 목록](/ko/skills#skill-descriptions-are-cut-short)을 위해 예약된 모델의 컨텍스트 윈도우의 분수 (기본값: `0.01` = 1%). 목록이 예산을 초과하면 가장 적게 사용되는 skills의 설명이 베어 이름으로 축소되어 Claude가 여전히 호출할 수 있지만 이유를 보지 못합니다. 더 많은 설명을 보이려면 높이고 턴당 더 많은 컨텍스트를 사용합니다. 더 많은 skills을 [`maxSkillDescriptionChars`](#available-settings) 아래에 맞추려면 낮춥니다. `/doctor`는 현재 잘림 수와 영향을 받는 skills를 표시합니다. Claude Code v2.1.105 이상이 필요합니다 | `0.02` |302| `skillListingBudgetFraction` | {/* min-version: 2.1.105 */}}Claude가 각 턴에 보는 [skill 목록](/ko/skills#skill-descriptions-are-cut-short)을 위해 예약된 모델의 컨텍스트 윈도우의 분수입니다. 기본값: `0.01` (1%). 목록이 예산을 초과하면 가장 적게 사용되는 skills의 설명이 베어 이름으로 축소되어 Claude가 여전히 호출할 수 있지만 이유를 보지 못합니다. 더 많은 설명을 보이려면 높이고 턴당 더 많은 컨텍스트를 사용합니다. 더 많은 skills을 [`maxSkillDescriptionChars`](#available-settings) 아래에 맞추려면 낮춥니다. `/doctor`는 현재 잘림 수와 영향을 받는 skills를 표시합니다. Claude Code v2.1.105 이상이 필요합니다 | `0.02` |

304| `skillOverrides` | {/* min-version: 2.1.129 */}skill 이름으로 키가 지정된 skill별 가시성 재정의입니다. 값은 `"on"`, `"name-only"`, `"user-invocable-only"` 또는 `"off"`입니다. SKILL.md를 편집하지 않고 skill을 숨기거나 축소할 수 있습니다. 플러그인 skills에는 적용되지 않으며, 이는 `/plugin`을 통해 관리됩니다. `/skills` 메뉴는 이를 `.claude/settings.local.json`에 작성합니다. [설정에서 skill 가시성 재정의](/ko/skills#override-skill-visibility-from-settings)를 참조하세요. Claude Code v2.1.129 이상이 필요합니다 | `{"legacy-context": "name-only", "deploy": "off"}` |303| `skillOverrides` | {{/* min-version: 2.1.129 */}}skill 이름으로 키가 지정된 skill별 가시성 재정의입니다. 값은 `"on"`, `"name-only"`, `"user-invocable-only"` 또는 `"off"`입니다. SKILL.md를 편집하지 않고 skill을 숨기거나 축소할 수 있습니다. 플러그인 skills에는 적용되지 않으며, 이는 `/plugin`을 통해 관리됩니다. `/skills` 메뉴는 이를 `.claude/settings.local.json`에 작성합니다. [설정에서 skill 가시성 재정의](/ko/skills#override-skill-visibility-from-settings)를 참조하세요. Claude Code v2.1.129 이상이 필요합니다 | `{"legacy-context": "name-only", "deploy": "off"}` |

305| `skipWebFetchPreflight` | [WebFetch 도메인 안전 검사](/ko/data-usage#webfetch-domain-safety-check)를 건너뜁니다. 이 검사는 각 요청된 호스트명을 가져오기 전에 `api.anthropic.com`으로 전송합니다. Bedrock, Vertex AI 또는 Foundry 배포와 같이 Anthropic으로의 트래픽을 차단하는 환경에서 `true`로 설정합니다. 건너뛰면 WebFetch는 차단 목록을 참조하지 않고 모든 URL을 시도합니다 | `true` |304| `skipWebFetchPreflight` | [WebFetch 도메인 안전 검사](/ko/data-usage#webfetch-domain-safety-check)를 건너뜁니다. 이 검사는 각 요청된 호스트명을 가져오기 전에 `api.anthropic.com`으로 전송합니다. Bedrock, Vertex AI 또는 Foundry 배포와 같이 Anthropic으로의 트래픽을 차단하는 환경에서 `true`로 설정합니다. 건너뛰면 WebFetch는 차단 목록을 참조하지 않고 모든 URL을 시도합니다 | `true` |

306| `spinnerTipsEnabled` | Claude가 작업 중일 때 스피너에 팁을 표시합니다. 팁을 비활성화하려면 `false`로 설정합니다 (기본값: `true`) | `false` |305| `spinnerTipsEnabled` | Claude가 작업 중일 때 스피너에 팁을 표시합니다. 기본값: `true`. 팁을 비활성화하려면 `false`로 설정합니다 | `false` |

307| `spinnerTipsOverride` | 사용자 정의 문자열로 스피너 팁을 재정의합니다. `tips`: 팁 문자열 배열. `excludeDefault`: `true`이면 사용자 정의 팁만 표시하고, `false`이거나 없으면 사용자 정의 팁이 기본 제공 팁과 병합됩니다 | `{ "excludeDefault": true, "tips": ["Use our internal tool X"] }` |306| `spinnerTipsOverride` | 사용자 정의 문자열로 스피너 팁을 재정의합니다. `tips`: 팁 문자열 배열. `excludeDefault`: `true`이면 사용자 정의 팁만 표시하고, `false`이거나 없으면 사용자 정의 팁이 기본 제공 팁과 병합됩니다 | `{ "excludeDefault": true, "tips": ["Use our internal tool X"] }` |

308| `spinnerVerbs` | 스피너에 표시되는 작업 동사를 사용자 정의합니다. `mode`를 `"replace"`로 설정하여 동사만 사용하거나 `"append"`로 설정하여 기본값에 추가합니다 | `{"mode": "append", "verbs": ["Pondering", "Crafting"]}` |307| `spinnerVerbs` | 스피너에 표시되는 작업 동사를 사용자 정의합니다. `mode`를 `"replace"`로 설정하여 동사만 사용하거나 `"append"`로 설정하여 기본값에 추가합니다 | `{"mode": "append", "verbs": ["Pondering", "Crafting"]}` |

309| `sshConfigs` | [Desktop](/ko/desktop#pre-configure-ssh-connections-for-your-team) 환경 드롭다운에 표시할 SSH 연결입니다. 각 항목에는 `id`, `name` 및 `sshHost`가 필요하며, `sshPort`, `sshIdentityFile` 및 `startDirectory`는 선택 사항입니다. Managed 설정에서 설정되면 연결은 사용자에게 읽기 전용입니다. Managed 및 사용자 설정에서만 읽음 | `[{"id": "dev-vm", "name": "Dev VM", "sshHost": "user@dev.example.com"}]` |308| `sshConfigs` | [Desktop](/ko/desktop#pre-configure-ssh-connections-for-your-team) 환경 드롭다운에 표시할 SSH 연결입니다. 각 항목에는 `id`, `name` 및 `sshHost`가 필요하며, `sshPort`, `sshIdentityFile` 및 `startDirectory`는 선택 사항입니다. Managed 설정에서 설정되면 연결은 사용자에게 읽기 전용입니다. Managed 및 사용자 설정에서만 읽음 | `[{"id": "dev-vm", "name": "Dev VM", "sshHost": "user@dev.example.com"}]` |


311| `strictKnownMarketplaces` | (Managed 설정만) 플러그인 마켓플레이스 소스의 허용 목록입니다. 정의되지 않음 = 제한 없음, 빈 배열 = 잠금. 마켓플레이스 추가 및 플러그인 설치, 업데이트, 새로고침 및 자동 업데이트에 적용되므로 정책이 설정되기 전에 추가된 마켓플레이스는 플러그인을 가져오는 데 사용할 수 없습니다. [Managed 마켓플레이스 제한](/ko/plugin-marketplaces#managed-marketplace-restrictions)을 참조하세요 | `[{ "source": "github", "repo": "acme-corp/plugins" }]` |310| `strictKnownMarketplaces` | (Managed 설정만) 플러그인 마켓플레이스 소스의 허용 목록입니다. 정의되지 않음 = 제한 없음, 빈 배열 = 잠금. 마켓플레이스 추가 및 플러그인 설치, 업데이트, 새로고침 및 자동 업데이트에 적용되므로 정책이 설정되기 전에 추가된 마켓플레이스는 플러그인을 가져오는 데 사용할 수 없습니다. [Managed 마켓플레이스 제한](/ko/plugin-marketplaces#managed-marketplace-restrictions)을 참조하세요 | `[{ "source": "github", "repo": "acme-corp/plugins" }]` |

312| `strictPluginOnlyCustomization` | (Managed 설정만) 플러그인 또는 managed 설정에서만 올 수 있도록 사용자 및 프로젝트 소스에서 skills, agents, hooks 및 MCP 서버를 차단합니다. `true`는 네 가지 모두를 잠그고, 배열은 명명된 것만 잠급니다. [`strictPluginOnlyCustomization`](#strictpluginonlycustomization)을 참조하세요 | `["skills", "hooks"]` |311| `strictPluginOnlyCustomization` | (Managed 설정만) 플러그인 또는 managed 설정에서만 올 수 있도록 사용자 및 프로젝트 소스에서 skills, agents, hooks 및 MCP 서버를 차단합니다. `true`는 네 가지 모두를 잠그고, 배열은 명명된 것만 잠급니다. [`strictPluginOnlyCustomization`](#strictpluginonlycustomization)을 참조하세요 | `["skills", "hooks"]` |

313| `syntaxHighlightingDisabled` | diffs, 코드 블록 및 파일 미리보기에서 구문 강조 비활성화 | `true` |312| `syntaxHighlightingDisabled` | diffs, 코드 블록 및 파일 미리보기에서 구문 강조 비활성화 | `true` |

314| `teammateMode` | [에이전트 팀](/ko/agent-teams) 팀원이 표시되는 방식: `in-process` (기본값), `auto` (tmux 또는 iTerm2에서 분할 창 선택, 그 외에는 in-process), `tmux` (tmux 또는 iTerm2를 사용하여 분할 창 선택, 터미널에서 감지됨) 또는 {/* min-version: 2.1.186 */}}`iterm2` (iTerm2 기본 분할 창 via `it2` CLI, v2.1.186에서 추가됨). 기본값은 v2.1.179에서 `auto`에서 변경되었습니다. `--teammate-mode`은 한 세션에 대해 이를 재정의합니다. [디스플레이 모드 선택](/ko/agent-teams#choose-a-display-mode)을 참조하세요 | `"auto"` |313| `teammateMode` | [에이전트 팀](/ko/agent-teams) 팀원이 표시되는 방식입니다. 기본값: `in-process`. `in-process`, `auto` (tmux 또는 iTerm2에서 분할 창 선택, 그 외에는 in-process), `tmux` (tmux 또는 iTerm2를 사용하여 분할 창 선택, 터미널에서 감지됨) 또는 {/* min-version: 2.1.186 */}}`iterm2` (iTerm2 기본 분할 창 via `it2` CLI, v2.1.186에서 추가됨)를 허용합니다. 기본값은 v2.1.179에서 `auto`에서 변경되었습니다. `--teammate-mode`은 한 세션에 대해 이를 재정의합니다. [디스플레이 모드 선택](/ko/agent-teams#choose-a-display-mode)을 참조하세요 | `"auto"` |

315| `terminalProgressBarEnabled` | 지원되는 터미널에서 터미널 진행률 표시줄을 표시합니다: ConEmu, Ghostty 1.2.0+ 및 iTerm2 3.6.6+. 기본값: `true`. `/config`에 **터미널 진행률 표시줄**로 표시됩니다 | `false` |314| `terminalProgressBarEnabled` | 지원되는 터미널에서 터미널 진행률 표시줄을 표시합니다: ConEmu, Ghostty 1.2.0+ 및 iTerm2 3.6.6+. 기본값: `true`. `/config`에 **터미널 진행률 표시줄**로 표시됩니다 | `false` |

316| `theme` | {/* min-version: 2.1.119 */}인터페이스의 색상 테마: `"auto"`, `"dark"`, `"light"`, `"dark-daltonized"`, `"light-daltonized"`, `"dark-ansi"`, `"light-ansi"` 또는 `"custom:<slug>"` 또는 `"custom:<plugin-name>:<slug>"`과 같은 사용자 정의 테마 참조. 기본값: `"dark"`. [사용자 정의 테마 만들기](/ko/terminal-config#create-a-custom-theme)를 참조하세요. `/config`에 **테마**로 표시됩니다 | `"dark"` |315| `theme` | {{/* min-version: 2.1.119 */}}인터페이스의 색상 테마입니다. 기본값: `"dark"`. `"auto"`, `"dark"`, `"light"`, `"dark-daltonized"`, `"light-daltonized"`, `"dark-ansi"`, `"light-ansi"` 또는 `"custom:<slug>"` 또는 `"custom:<plugin-name>:<slug>"`과 같은 사용자 정의 테마 참조를 허용합니다. [사용자 정의 테마 만들기](/ko/terminal-config#create-a-custom-theme)를 참조하세요. `/config`에 **테마**로 표시됩니다 | `"dark"` |

317| `tui` | 터미널 UI 렌더러입니다. 깜박임 없는 [alt-screen 렌더러](/ko/fullscreen)가 있는 가상화된 스크롤백을 위해 `"fullscreen"`을 사용합니다. 클래식 메인 화면 렌더러를 위해 `"default"`를 사용합니다. `/tui`를 통해 설정합니다. [`CLAUDE_CODE_NO_FLICKER`](/ko/env-vars) 환경 변수도 설정할 수 있습니다. [에이전트 보기](/ko/agent-view)에서 열린 배경 세션은 이 설정과 관계없이 항상 fullscreen 렌더러를 사용합니다 | `"fullscreen"` |316| `tui` | 터미널 UI 렌더러입니다. 깜박임 없는 [alt-screen 렌더러](/ko/fullscreen)가 있는 가상화된 스크롤백을 위해 `"fullscreen"`을 사용합니다. 클래식 메인 화면 렌더러를 위해 `"default"`를 사용합니다. `/tui`를 통해 설정합니다. [`CLAUDE_CODE_NO_FLICKER`](/ko/env-vars) 환경 변수도 설정할 수 있습니다. [에이전트 보기](/ko/agent-view)에서 열린 배경 세션은 이 설정과 관계없이 항상 fullscreen 렌더러를 사용합니다 | `"fullscreen"` |

318| `ultracode` | 세션에 대해 [ultracode](/ko/workflows#let-claude-decide-with-ultracode)를 켭니다. 세션 전용이며 `settings.json`에서 읽지 않습니다. `/effort ultracode`, `--settings` 또는 Agent SDK 제어 요청을 통해 설정합니다 | `true` |317| `ultracode` | 세션에 대해 [ultracode](/ko/workflows#let-claude-decide-with-ultracode)를 켭니다. 세션 전용이며 `settings.json`에서 읽지 않습니다. `/effort ultracode`, `--settings` 또는 Agent SDK 제어 요청을 통해 설정합니다 | `true` |

319| `useAutoModeDuringPlan` | 자동 모드를 사용할 수 있을 때 계획 모드가 자동 모드 의미론을 사용할지 여부입니다. 기본값: `true`. 공유 프로젝트 설정에서는 읽지 않음. `/config`에 "계획 중 자동 모드 사용"으로 표시됨 | `false` |318| `useAutoModeDuringPlan` | 자동 모드를 사용할 수 있을 때 계획 모드가 자동 모드 의미론을 사용할지 여부입니다. 기본값: `true`. 공유 프로젝트 설정에서는 읽지 않음. `/config`에 "계획 중 자동 모드 사용"으로 표시됨 | `false` |

320| `verbose` | {/* min-version: 2.1.119 */}잘린 요약 대신 전체 도구 출력을 표시합니다. 기본값: `false`. `/config`에 **상세 출력**으로 표시됩니다. `--verbose` 플래그는 한 세션에 대해 이를 재정의합니다 | `true` |319| `verbose` | {{/* min-version: 2.1.119 */}}잘린 요약 대신 전체 도구 출력을 표시합니다. 기본값: `false`. `/config`에 **상세 출력**으로 표시됩니다. `--verbose` 플래그는 한 세션에 대해 이를 재정의합니다 | `true` |

321| `viewMode` | 시작 시 기본 트랜스크립트 보기 모드: `"default"`, `"verbose"` 또는 `"focus"`. 설정되면 sticky `/focus` 선택을 재정의합니다. `--verbose` 플래그는 한 세션에 대해 이를 재정의합니다 | `"verbose"` |320| `viewMode` | 시작 시 기본 트랜스크립트 보기 모드입니다. `"default"`, `"verbose"` 또는 `"focus"`를 허용합니다. 설정되면 sticky `/focus` 선택을 재정의합니다. `--verbose` 플래그는 한 세션에 대해 이를 재정의합니다 | `"verbose"` |

322| `voice` | [음성 받아쓰기](/ko/voice-dictation) 설정: `enabled`는 받아쓰기를 켜고, `mode`는 `"hold"` 또는 `"tap"`을 선택하고, `autoSubmit`은 hold 모드에서 키 릴리스 시 프롬프트를 전송합니다. `/voice`를 실행할 때 자동으로 작성됩니다. Claude.ai 계정이 필요합니다 | `{ "enabled": true, "mode": "tap" }` |321| `voice` | [음성 받아쓰기](/ko/voice-dictation) 설정입니다. `enabled`는 받아쓰기를 켜고, `mode`는 `"hold"` 또는 `"tap"`을 선택하고, `autoSubmit`은 hold 모드에서 키 릴리스 시 프롬프트를 전송합니다. `/voice`를 실행할 때 자동으로 작성됩니다. Claude.ai 계정이 필요합니다 | `{ "enabled": true, "mode": "tap" }` |

323| `voiceEnabled` | `voice.enabled`에 대한 레거시 별칭입니다. `voice` 객체를 선호합니다 | `true` |322| `voiceEnabled` | `voice.enabled`에 대한 레거시 별칭입니다. `voice` 객체를 선호합니다 | `true` |

324| `wheelScrollAccelerationEnabled` | {/* min-version: 2.1.174 */}[fullscreen 렌더링](/ko/fullscreen#mouse-wheel-scrolling)에서 빠른 스크롤 중에 마우스 휠 스크롤 속도를 가속화합니다. 기본값: `true`. 휠 노치당 일정한 스크롤 속도를 원하면 `false`로 설정합니다. Claude Code v2.1.174 이상이 필요합니다 | `false` |323| `wheelScrollAccelerationEnabled` | {{/* min-version: 2.1.174 */}}[fullscreen 렌더링](/ko/fullscreen#mouse-wheel-scrolling)에서 빠른 스크롤 중에 마우스 휠 스크롤 속도를 가속화합니다. 기본값: `true`. 휠 노치당 일정한 스크롤 속도를 원하면 `false`로 설정합니다. Claude Code v2.1.174 이상이 필요합니다 | `false` |

325| `workflowKeywordTriggerEnabled` | {/* min-version: 2.1.157 */}프롬프트의 단어 `ultracode`이 [동적 워크플로우](/ko/workflows#ask-for-a-workflow-in-your-prompt)를 트리거할지 여부입니다. 하나를 트리거하지 않고 단어를 입력하려면 `false`로 설정합니다. `ultracode` 노력 설정, `/workflows` 및 저장된 워크플로우 명령은 영향을 받지 않습니다. 기본값: `true`. `/config`에 **Ultracode 키워드 트리거**로 표시됩니다. v2.1.157에서 추가됨; v2.1.160 이전에 트리거 키워드는 `workflow`였습니다 | `false` |324| `workflowKeywordTriggerEnabled` | {{/* min-version: 2.1.157 */}}프롬프트의 단어 `ultracode`이 [동적 워크플로우](/ko/workflows#ask-for-a-workflow-in-your-prompt)를 트리거할지 여부입니다. 기본값: `true`. 하나를 트리거하지 않고 단어를 입력하려면 `false`로 설정합니다. `ultracode` 노력 설정, `/workflows` 및 저장된 워크플로우 명령은 영향을 받지 않습니다. `/config`에 **Ultracode 키워드 트리거**로 표시됩니다. v2.1.157에서 추가됨; v2.1.160 이전에 트리거 키워드는 `workflow`였습니다 | `false` |

326| `wslInheritsWindowsSettings` | (Windows managed 설정만) `true`일 때 WSL의 Claude Code는 `/etc/claude-code`에 추가하여 Windows 정책 체인에서 managed 설정을 읽으며 Windows 소스가 우선합니다. Windows 관리자가 작성해야 하는 HKLM 레지스트리 키 또는 `C:\Program Files\ClaudeCode\managed-settings.json`에서 설정된 경우에만 적용됩니다. HKCU 정책도 WSL에 적용되려면 플래그를 HKCU 자체에도 설정해야 합니다. 기본 Windows에는 영향을 주지 않습니다 | `true` |325| `wslInheritsWindowsSettings` | (Windows managed 설정만) `true`일 때 WSL의 Claude Code는 `/etc/claude-code`에 추가하여 Windows 정책 체인에서 managed 설정을 읽으며 Windows 소스가 우선합니다. Windows 관리자가 작성해야 하는 HKLM 레지스트리 키 또는 `C:\Program Files\ClaudeCode\managed-settings.json`에서 설정된 경우에만 적용됩니다. HKCU 정책도 WSL에 적용되려면 플래그를 HKCU 자체에도 설정해야 합니다. 기본 Windows에는 영향을 주지 않습니다 | `true` |

327 326 

328<h3 id="global-config-settings">327<h3 id="global-config-settings">


349`--worktree`가 git worktrees를 생성하고 관리하는 방식을 구성합니다.348`--worktree`가 git worktrees를 생성하고 관리하는 방식을 구성합니다.

350 349 

351| 키 | 설명 | 예제 |350| 키 | 설명 | 예제 |

352| :---------------------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------ |351| :---------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------ |

353| `worktree.baseRef` | 새 worktrees가 분기하는 ref입니다. `"fresh"` (기본값)은 깨끗한 트리와 일치하는 원격에 대해 `origin/<default-branch>`에서 분기합니다. `"head"`는 현재 local `HEAD`에서 분기하므로 푸시되지 않은 커밋 및 feature-branch 상태가 worktree에 있습니다. `--worktree`, `EnterWorktree` 도구 및 subagent 격리에 적용됩니다 | `"head"` |352| `worktree.baseRef` | 새 worktrees가 분기하는 ref입니다. `"fresh"` (기본값)은 깨끗한 트리와 일치하는 원격에 대해 `origin/<default-branch>`에서 분기합니다. `"head"`는 현재 local `HEAD`에서 분기하므로 푸시되지 않은 커밋 및 feature-branch 상태가 worktree에 있습니다. `--worktree`, `EnterWorktree` 도구 및 subagent 격리에 적용됩니다 | `"head"` |

354| `worktree.symlinkDirectories` | 각 worktree에서 중복을 피하기 위해 메인 저장소에서 symlink할 디렉토리입니다. 기본적으로 디렉토리는 symlink되지 않습니다 | `["node_modules", ".cache"]` |353| `worktree.symlinkDirectories` | 각 worktree에서 중복을 피하기 위해 메인 저장소에서 symlink할 디렉토리입니다. 기본적으로 디렉토리는 symlink되지 않습니다 | `["node_modules", ".cache"]` |

355| `worktree.sparsePaths` | git sparse-checkout을 통해 각 worktree에서 체크아웃할 디렉토리입니다. 나열된 경로만 디스크에 작성되므로 대규모 monorepos에서 더 빠릅니다 | `["packages/my-app", "shared/utils"]` |354| `worktree.sparsePaths` | git sparse-checkout을 통해 각 worktree에서 체크아웃할 디렉토리입니다. 나열된 경로만 디스크에 작성되므로 대규모 monorepos에서 더 빠릅니다 | `["packages/my-app", "shared/utils"]` |

356| `worktree.bgIsolation` | {/* min-version: 2.1.143 */}[배경 세션](/ko/agent-view#how-file-edits-are-isolated)의 격리 모드입니다. `"worktree"` (기본값)은 `EnterWorktree`가 호출될 때까지 메인 체크아웃에서 `Edit`/`Write`를 차단합니다. `"none"`은 배경 작업이 작업 복사본을 직접 편집하도록 허용합니다. Claude Code v2.1.143 이상이 필요합니다 | `"none"` |355| `worktree.bgIsolation` | {{/* min-version: 2.1.143 */}}[배경 세션](/ko/agent-view#how-file-edits-are-isolated)의 격리 모드입니다. `"worktree"` (기본값)은 `EnterWorktree`가 호출될 때까지 메인 체크아웃에서 `Edit`/`Write`를 차단합니다. `"none"`은 배경 작업이 작업 복사본을 직접 편집하도록 허용합니다. Claude Code v2.1.143 이상이 필요합니다 | `"none"` |

357 356 

358worktrees에 `.env`와 같은 gitignored 파일을 복사하려면 설정 대신 프로젝트 루트의 [`.worktreeinclude` 파일](/ko/worktrees#copy-gitignored-files-into-worktrees)을 사용합니다.357worktrees에 `.env`와 같은 gitignored 파일을 복사하려면 설정 대신 프로젝트 루트의 [`.worktreeinclude` 파일](/ko/worktrees#copy-gitignored-files-into-worktrees)을 사용합니다.

359 358 

sub-agents.md +1 −8

Details

24 24 

25Claude는 각 subagent의 설명을 사용하여 작업을 위임할 시기를 결정합니다. Subagent를 만들 때 Claude가 언제 사용할지 알 수 있도록 명확한 설명을 작성하세요.25Claude는 각 subagent의 설명을 사용하여 작업을 위임할 시기를 결정합니다. Subagent를 만들 때 Claude가 언제 사용할지 알 수 있도록 명확한 설명을 작성하세요.

26 26 

27Claude Code에는 **Explore**, **Plan**, **general-purpose**와 같은 여러 내장 subagent가 포함되어 있습니다. 특정 작업을 처리하기 위해 사용자 정의 subagent를 만들 수도 있습니다. 이 페이지에서는 다음을 다룹니다:27Claude Code에는 **Explore**, **Plan**, **general-purpose**와 같은 여러 내장 subagent가 포함되어 있습니다. 특정 작업을 처리하기 위해 사용자 정의 subagent를 만들 수도 있습니다.

28 

29* [내장 subagent](#built-in-subagents)

30* [자신의 subagent를 만드는 방법](#quickstart-create-your-first-subagent)

31* [전체 구성 옵션](#configure-subagents)

32* [subagent 작업 패턴](#work-with-subagents)

33* [포크된 subagent](#fork-the-current-conversation)

34* [예제 subagent](#example-subagents)

35 28 

36<h2 id="built-in-subagents">29<h2 id="built-in-subagents">

37 내장 subagent30 내장 subagent

Details

32| `Error loading shared library` | [시스템에 맞는 잘못된 바이너리 변형](#linux-musl-or-glibc-binary-mismatch) |32| `Error loading shared library` | [시스템에 맞는 잘못된 바이너리 변형](#linux-musl-or-glibc-binary-mismatch) |

33| `Illegal instruction` | [아키텍처 또는 CPU 명령어 세트 불일치](#illegal-instruction) |33| `Illegal instruction` | [아키텍처 또는 CPU 명령어 세트 불일치](#illegal-instruction) |

34| WSL에서 `cannot execute binary file: Exec format error` | [WSL1 네이티브 바이너리 회귀](#exec-format-error-on-wsl1) |34| WSL에서 `cannot execute binary file: Exec format error` | [WSL1 네이티브 바이너리 회귀](#exec-format-error-on-wsl1) |

35| PowerShell 설치 프로그램이 완료되지만 `claude`를 찾을 수 없거나 이전 버전 표시 | [터미널 다시 시작 PATH 확인](#verify-your-path) |35| PowerShell 설치 프로그램이 완료되지만 `claude`를 찾을 수 없거나 이전 버전 표시 | [설치 디렉터리를 PATH에 추가](#verify-your-path), 그런 다음 새 터미널 열기 |

36| macOS에서 `dyld: cannot load`, `dyld: Symbol not found` 또는 `Abort trap` | [바이너리 비호환성](#dyld-cannot-load-on-macos) |36| macOS에서 `dyld: cannot load`, `dyld: Symbol not found` 또는 `Abort trap` | [바이너리 비호환성](#dyld-cannot-load-on-macos) |

37| `Invoke-Expression: Missing argument in parameter list` | [설치 스크립트가 HTML 반환](#install-script-returns-html-instead-of-a-shell-script) |37| `Invoke-Expression: Missing argument in parameter list` | [설치 스크립트가 HTML 반환](#install-script-returns-html-instead-of-a-shell-script) |

38| `App unavailable in region` | Claude Code는 귀국에서 사용할 수 없습니다. [지원되는 국가](https://www.anthropic.com/supported-countries)를 참조하세요. |38| `App unavailable in region` | Claude Code는 귀국에서 사용할 수 없습니다. [지원되는 국가](https://www.anthropic.com/supported-countries)를 참조하세요. |

workflows.md +0 −7

Details

16 16 

17한 번의 대화로 조율할 수 있는 것보다 더 많은 에이전트가 필요한 작업이거나, 읽고 다시 실행할 수 있는 스크립트로 조율을 코드화하려는 경우 워크플로우를 사용하십시오. 예시로는 코드베이스 전체 버그 스윕, 500개 파일 마이그레이션, 서로에 대해 소스를 교차 검증해야 하는 연구 질문, 하나에 커밋하기 전에 여러 독립적인 각도에서 작성할 가치가 있는 어려운 계획이 있습니다.17한 번의 대화로 조율할 수 있는 것보다 더 많은 에이전트가 필요한 작업이거나, 읽고 다시 실행할 수 있는 스크립트로 조율을 코드화하려는 경우 워크플로우를 사용하십시오. 예시로는 코드베이스 전체 버그 스윕, 500개 파일 마이그레이션, 서로에 대해 소스를 교차 검증해야 하는 연구 질문, 하나에 커밋하기 전에 여러 독립적인 각도에서 작성할 가치가 있는 어려운 계획이 있습니다.

18 18 

19이 페이지에서 다루는 내용:

20 

21* 서브에이전트나 스킬 대신 워크플로우를 [언제 사용할지](#when-to-use-a-workflow) 결정하기

22* `/deep-research`로 [번들된 워크플로우 실행하기](#run-a-bundled-workflow)

23* 작업을 위해 [Claude가 워크플로우를 작성하도록 하기](#have-claude-write-a-workflow) 및 저장하기

24* [워크플로우가 어떻게 실행되는지](#how-a-workflow-runs) 이해하고 [실행 관리하기](#manage-runs)

25 

26<h2 id="when-to-use-a-workflow">19<h2 id="when-to-use-a-workflow">

27 워크플로우를 언제 사용할지20 워크플로우를 언제 사용할지

28</h2>21</h2>