SpyBara
Go Premium

Documentation 2026-05-18 23:59 UTC to 2026-05-19 06:34 UTC

4 files changed +44 −10. View all changes and history on the product overview
2026
Sun 31 06:39 Sat 30 06:23 Fri 29 06:38 Thu 28 06:37 Wed 27 06:42 Tue 26 06:33 Sun 24 06:25 Sat 23 06:18 Fri 22 06:33 Thu 21 06:36 Wed 20 06:35 Tue 19 06:34 Mon 18 23:59 Sun 17 01:01 Fri 15 22:58 Thu 14 17:02 Wed 13 23:01 Tue 12 22:57 Mon 11 23:00 Sun 10 23:03 Sat 9 04:57 Fri 8 22:00 Thu 7 22:59 Tue 5 23:00 Mon 4 22:58 Sat 2 18:14 Fri 1 18:19

errors.md +35 −2

Details

6 6 

7> Consultez les messages d'erreur d'exécution de Claude Code avec leur signification et comment les corriger.7> Consultez les messages d'erreur d'exécution de Claude Code avec leur signification et comment les corriger.

8 8 

9Cette page répertorie les erreurs d'exécution que Claude Code affiche et comment récupérer de chacune d'elles, ainsi que ce qu'il faut vérifier lorsque les réponses semblent incorrectes sans erreur. Pour les erreurs d'installation telles que `command not found` ou les défaillances TLS lors de la configuration, consultez [Troubleshooting installation and login](/fr/troubleshooting-install).9Cette page répertorie les erreurs d'exécution que Claude Code affiche et comment récupérer de chacune d'elles, ainsi que ce qu'il faut vérifier lorsque les réponses semblent incorrectes sans erreur. Pour les erreurs d'installation telles que `command not found` ou les défaillances TLS lors de la configuration, consultez [Dépannage de l'installation et de la connexion](/fr/troubleshooting-install).

10 10 

11Ces erreurs et les commandes de récupération s'appliquent sur l'ensemble de l'interface CLI, l'[application Desktop](/fr/desktop) et [Claude Code sur le web](/fr/claude-code-on-the-web), car les trois encapsulent le même CLI Claude Code. Pour les problèmes spécifiques à une surface, consultez la section dépannage sur la page de cette surface.11Ces erreurs et les commandes de récupération s'appliquent sur l'ensemble de l'interface CLI, l'[application Desktop](/fr/desktop) et [Claude Code sur le web](/fr/claude-code-on-the-web), car les trois encapsulent le même CLI Claude Code. Pour les problèmes spécifiques à une surface, consultez la section dépannage sur la page de cette surface.

12 12 


19Faites correspondre le message que vous voyez dans votre terminal à une section ci-dessous.19Faites correspondre le message que vous voyez dans votre terminal à une section ci-dessous.

20 20 

21| Message | Section |21| Message | Section |

22| :----------------------------------------------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |22| :-------------------------------------------------------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

23| `API Error: 500 ... Internal server error` | [Erreurs serveur](#api-error-500-internal-server-error) |23| `API Error: 500 ... Internal server error` | [Erreurs serveur](#api-error-500-internal-server-error) |

24| `API Error: Repeated 529 Overloaded errors` | [Erreurs serveur](#api-error-repeated-529-overloaded-errors) |24| `API Error: Repeated 529 Overloaded errors` | [Erreurs serveur](#api-error-repeated-529-overloaded-errors) |

25| `Request timed out` | [Erreurs serveur](#request-timed-out), ou [Réseau](#unable-to-connect-to-api) si le message mentionne votre connexion Internet |25| `Request timed out` | [Erreurs serveur](#request-timed-out), ou [Réseau](#unable-to-connect-to-api) si le message mentionne votre connexion Internet |


50| `thinking.type.enabled is not supported for this model` | [Erreurs de requête](#thinking-type-enabled-is-not-supported-for-this-model) |50| `thinking.type.enabled is not supported for this model` | [Erreurs de requête](#thinking-type-enabled-is-not-supported-for-this-model) |

51| `max_tokens must be greater than thinking.budget_tokens` | [Erreurs de requête](#thinking-budget-exceeds-output-limit) |51| `max_tokens must be greater than thinking.budget_tokens` | [Erreurs de requête](#thinking-budget-exceeds-output-limit) |

52| `API Error: 400 due to tool use concurrency issues` | [Erreurs de requête](#tool-use-or-thinking-block-mismatch) |52| `API Error: 400 due to tool use concurrency issues` | [Erreurs de requête](#tool-use-or-thinking-block-mismatch) |

53| `Claude Code is unable to respond to this request, which appears to violate our Usage Policy` | [Erreurs de requête](#usage-policy-refusal) |

53| Les réponses semblent de qualité inférieure à la normale | [Qualité des réponses](#responses-seem-lower-quality-than-usual) |54| Les réponses semblent de qualité inférieure à la normale | [Qualité des réponses](#responses-seem-lower-quality-than-usual) |

54 55 

55## Tentatives automatiques56## Tentatives automatiques


283* Exécutez `/status` après pour confirmer que l'identifiant actif est votre abonnement284* Exécutez `/status` après pour confirmer que l'identifiant actif est votre abonnement

284* Si aucune variable d'environnement n'est définie et que l'erreur persiste, l'organisation désactivée est celle liée à votre `/login`. Contactez le support ou connectez-vous avec un compte différent.285* Si aucune variable d'environnement n'est définie et que l'erreur persiste, l'organisation désactivée est celle liée à votre `/login`. Contactez le support ou connectez-vous avec un compte différent.

285 286 

287### Your organization has disabled Claude subscription access

288 

289Votre organisation Claude ne permet pas de se connecter à Claude Code avec une connexion par abonnement. Exécuter `/login` à nouveau avec le même compte retourne la même erreur.

290 

291```text theme={null}

292Your organization has disabled Claude subscription access for Claude Code · Use an Anthropic API key instead, or ask your admin to enable access

293```

294 

295C'est un paramètre d'organisation côté serveur, il ne peut donc pas être remplacé par les paramètres locaux, les variables d'environnement ou les drapeaux CLI. Le SDK Agent et le mode non interactif `-p` affichent cela comme le code d'erreur `oauth_org_not_allowed`.

296 

297**Que faire :**

298 

299* Demandez à votre administrateur d'activer l'accès à Claude Code pour votre organisation

300* Authentifiez-vous avec une clé API Console au lieu de votre abonnement. Consultez [Authentification Claude Console](/fr/authentication#claude-console-authentication) pour la configuration.

301* Si vous êtes l'administrateur et que vous ne voyez pas d'option pour activer l'accès, contactez le [support Anthropic](https://support.claude.com)

302 

286### Routines are disabled by your organization's policy303### Routines are disabled by your organization's policy

287 304 

288Votre administrateur d'équipe ou d'entreprise a désactivé les routines au niveau de l'organisation. L'erreur apparaît lorsque vous essayez de créer ou d'exécuter une routine, y compris à partir de `/schedule` et de l'interface utilisateur [Routines](/fr/routines) sur claude.ai/code.305Votre administrateur d'équipe ou d'entreprise a désactivé les routines au niveau de l'organisation. L'erreur apparaît lorsque vous essayez de créer ou d'exécuter une routine, y compris à partir de `/schedule` et de l'interface utilisateur [Routines](/fr/routines) sur claude.ai/code.


573 590 

574* Exécutez `/rewind`, ou appuyez sur Esc deux fois, pour revenir à un point de contrôle avant le tour corrompu et continuer à partir de là. Consultez [Checkpointing](/fr/checkpointing) pour savoir comment les points de contrôle sont créés et restaurés.591* Exécutez `/rewind`, ou appuyez sur Esc deux fois, pour revenir à un point de contrôle avant le tour corrompu et continuer à partir de là. Consultez [Checkpointing](/fr/checkpointing) pour savoir comment les points de contrôle sont créés et restaurés.

575 592 

593### Usage Policy refusal

594 

595L'API a refusé de répondre car le contenu de la conversation a déclenché une vérification de la [Politique d'utilisation](https://www.anthropic.com/legal/aup). Le message inclut un ID de requête que vous pouvez citer au support si vous pensez que le refus est incorrect.

596 

597```text theme={null}

598API Error: Claude Code is unable to respond to this request, which appears to violate our Usage Policy (https://www.anthropic.com/legal/aup). Please double press esc to edit your last message or start a new session for Claude Code to assist with a different task.

599```

600 

601La vérification évalue la conversation complète, pas seulement votre dernier prompt, donc envoyer un nouveau message dans la même session réactive généralement le même refus. Il en va de même après la fermeture et la réouverture de la session avec `--continue` ou `--resume`, puisque la transcription sur disque contient toujours le contenu déclencheur.

602 

603**Que faire :**

604 

605* Appuyez sur Esc deux fois ou exécutez `/rewind` pour revenir à un point de contrôle avant le tour qui a déclenché le refus, puis reformulez ou adoptez une approche différente. Consultez [Checkpointing](/fr/checkpointing).

606* Si vous ne pouvez pas identifier quel tour l'a causé, exécutez `/clear` pour démarrer une nouvelle conversation dans le même projet. Votre conversation précédente est préservée sur disque et reste disponible dans `/resume`.

607* En [mode non interactif](/fr/headless) (`-p`), où la rembobinage n'est pas disponible, réessayez avec un prompt reformulé ou démarrez une nouvelle session sans `--continue`.

608 

576## Les réponses semblent de qualité inférieure à la normale609## Les réponses semblent de qualité inférieure à la normale

577 610 

578Si les réponses de Claude semblent moins capables que vous ne l'attendez mais qu'aucune erreur n'est affichée, la cause est généralement l'état de la conversation plutôt que le modèle lui-même. Claude Code ne change pas silencieusement les versions de modèle. Il peut basculer vers un modèle de secours dans des cas spécifiques tels qu'un quota Opus atteint ou une région Bedrock ou Vertex AI manquant votre modèle ; la vérification de sélection de modèle ci-dessous capture les deux, et [Model configuration](/fr/model-config) explique quand le secours s'applique.611Si les réponses de Claude semblent moins capables que vous ne l'attendez mais qu'aucune erreur n'est affichée, la cause est généralement l'état de la conversation plutôt que le modèle lui-même. Claude Code ne change pas silencieusement les versions de modèle. Il peut basculer vers un modèle de secours dans des cas spécifiques tels qu'un quota Opus atteint ou une région Bedrock ou Vertex AI manquant votre modèle ; la vérification de sélection de modèle ci-dessous capture les deux, et [Model configuration](/fr/model-config) explique quand le secours s'applique.

glossary.md +6 −6

Details

184 184 

185Le comportement d'approbation de base pour la session. Basculez avec `Shift+Tab` dans la CLI ou utilisez le sélecteur de mode dans VS Code, Desktop et claude.ai. Les modes disponibles sont `default`, `acceptEdits`, `plan`, `auto`, `dontAsk` et `bypassPermissions`.185Le comportement d'approbation de base pour la session. Basculez avec `Shift+Tab` dans la CLI ou utilisez le sélecteur de mode dans VS Code, Desktop et claude.ai. Les modes disponibles sont `default`, `acceptEdits`, `plan`, `auto`, `dontAsk` et `bypassPermissions`.

186 186 

187En savoir plus : [Choose a permission mode](/fr/permission-modes)187En savoir plus : [Choisir un mode de permission](/fr/permission-modes)

188 188 

189### Permission rule189### Permission rule

190 190 

191Une entrée de paramètres qui autorise, demande ou refuse une invocation d'outil en fonction du nom de l'outil et du modèle d'argument. Les règles sont évaluées deny→ask→allow, le premier match gagne. Les permission rules sont des contrôles granulaires superposés au-dessus du [permission mode](#permission-mode) plus large.191Une entrée de paramètres qui autorise, demande ou refuse une invocation d'outil en fonction du nom de l'outil et du modèle d'argument. Les règles sont évaluées deny→ask→allow, le premier match gagne. Les permission rules sont des contrôles granulaires superposés au-dessus du [permission mode](#permission-mode) plus large.

192 192 

193En savoir plus : [Configure permissions](/fr/permissions)193En savoir plus : [Configurer les permissions](/fr/permissions)

194 194 

195### Plan mode195### Plan mode

196 196 

197Un [permission mode](#permission-mode) où Claude recherche et propose des modifications sans modifier vos fichiers source. Il peut lire, rechercher et exécuter des commandes d'exploration, puis présente un plan pour approbation avant de toucher à quoi que ce soit. Entrez en plan mode avec `/plan` ou en appuyant sur `Shift+Tab`.197Un [permission mode](#permission-mode) où Claude recherche et propose des modifications sans modifier vos fichiers source. Il peut lire, rechercher et exécuter des commandes d'exploration, puis présente un plan pour approbation avant de toucher à quoi que ce soit. Entrez en plan mode avec `/plan` ou en appuyant sur `Shift+Tab`.

198 198 

199En savoir plus : [Analyze before you edit with plan mode](/fr/permission-modes#analyze-before-you-edit-with-plan-mode)199En savoir plus : [Analyser avant de modifier avec le plan mode](/fr/permission-modes#analyze-before-you-edit-with-plan-mode)

200 200 

201### Plugin201### Plugin

202 202 


206 206 

207### Project trust207### Project trust

208 208 

209Un dialogue unique acceptant un répertoire avant que Claude Code ne charge sa configuration. La confiance contrôle l'installation automatique des plugins du marketplace et l'exécution des hooks définis par le projet. Faire confiance à un répertoire signifie que ses fichiers `.claude/settings.json`, `.mcp.json` et autres fichiers de configuration prennent effet.209Un dialogue acceptant un répertoire avant que Claude Code ne charge sa configuration. L'acceptation est enregistrée par répertoire de projet, sauf votre répertoire personnel, où la confiance est maintenue pour la session actuelle uniquement et l'invite réapparaît à chaque lancement. La confiance contrôle l'installation automatique des plugins du marketplace et l'exécution des hooks définis par le projet. Faire confiance à un répertoire signifie que ses fichiers `.claude/settings.json`, `.mcp.json` et autres fichiers de configuration prennent effet.

210 210 

211En savoir plus : [The `.claude` directory](/fr/claude-directory)211En savoir plus : [Le répertoire `.claude`](/fr/claude-directory)

212 212 

213### Prompt injection213### Prompt injection

214 214 

215Des instructions hostiles intégrées dans un fichier, une page web ou un résultat d'outil qui tentent de rediriger Claude vers des actions que vous n'avez jamais demandées. Les défenses de Claude Code incluent le système de permissions, les listes de blocage de commandes et la vérification de confiance. [Auto mode](#auto-mode) ajoute une sonde côté serveur qui analyse les résultats des outils pour détecter le contenu suspect et un classificateur qui ne voit jamais les résultats des outils, donc le texte injecté ne peut pas influencer ses décisions d'approbation.215Des instructions hostiles intégrées dans un fichier, une page web ou un résultat d'outil qui tentent de rediriger Claude vers des actions que vous n'avez jamais demandées. Les défenses de Claude Code incluent le système de permissions, les listes de blocage de commandes et la vérification de confiance. [Auto mode](#auto-mode) ajoute une sonde côté serveur qui analyse les résultats des outils pour détecter le contenu suspect et un classificateur qui ne voit jamais les résultats des outils, donc le texte injecté ne peut pas influencer ses décisions d'approbation.

216 216 

217En savoir plus : [Protect against prompt injection](/fr/security#protect-against-prompt-injection)217En savoir plus : [Protéger contre l'injection de prompt](/fr/security#protect-against-prompt-injection)

218 218 

219## R219## R

220 220 

security.md +1 −0

Details

60* **Fenêtres de contexte isolées** : Web fetch utilise une fenêtre de contexte séparée pour éviter d'injecter des prompts potentiellement malveillants60* **Fenêtres de contexte isolées** : Web fetch utilise une fenêtre de contexte séparée pour éviter d'injecter des prompts potentiellement malveillants

61* **Vérification de confiance** : Les premières exécutions de base de code et les nouveaux serveurs MCP nécessitent une vérification de confiance61* **Vérification de confiance** : Les premières exécutions de base de code et les nouveaux serveurs MCP nécessitent une vérification de confiance

62 * Remarque : La vérification de confiance est désactivée lors de l'exécution non-interactive avec le drapeau `-p`. L'exception est [`--worktree`](/fr/worktrees), qui nécessite toujours que la confiance ait été acceptée pour le répertoire62 * Remarque : La vérification de confiance est désactivée lors de l'exécution non-interactive avec le drapeau `-p`. L'exception est [`--worktree`](/fr/worktrees), qui nécessite toujours que la confiance ait été acceptée pour le répertoire

63 * Remarque : Lorsque vous démarrez Claude Code directement dans votre répertoire personnel, l'acceptation de la confiance est conservée pour la session actuelle uniquement et n'est pas écrite sur le disque, donc l'invite réapparaît à chaque lancement. Il n'y a aucun paramètre pour la conserver. Démarrez Claude Code à partir d'un sous-répertoire de projet à la place, où l'acceptation de la confiance est enregistrée par répertoire

63* **Détection d'injection de commande** : Les commandes bash suspectes nécessitent une approbation manuelle même si elles ont été précédemment autorisées64* **Détection d'injection de commande** : Les commandes bash suspectes nécessitent une approbation manuelle même si elles ont été précédemment autorisées

64* **Correspondance en cas d'échec fermé** : Les commandes non appariées par défaut nécessitent une approbation manuelle65* **Correspondance en cas d'échec fermé** : Les commandes non appariées par défaut nécessitent une approbation manuelle

65* **Descriptions en langage naturel** : Les commandes bash complexes incluent des explications pour la compréhension de l'utilisateur66* **Descriptions en langage naturel** : Les commandes bash complexes incluent des explications pour la compréhension de l'utilisateur

Details

142}142}

143```143```

144 144 

145Définir `"space": null` supprime la liaison par défaut. Omettez-le si vous voulez que les deux touches soient actives.145L'action `voice:pushToTalk` utilise une touche à la fois. Lorsque vous liez une touche personnalisée, elle remplace la liaison `Space` par défaut plutôt que d'ajouter un deuxième déclencheur, donc la ligne `"space": null` dans cet exemple est pour plus de clarté et peut être omise sans modifier le comportement.

146 146 

147En mode maintien, évitez de lier une touche de lettre simple comme `v` car la détection de maintien dépend de la répétition des touches et la lettre tape dans l'invite pendant le préchauffage. Utilisez `Space`, ou utilisez une combinaison de modificateurs comme `meta+k` pour commencer l'enregistrement au premier appui sur une touche sans préchauffage. Le mode appui n'a pas de préchauffage, donc n'importe quelle touche fonctionne.147En mode maintien, évitez de lier une touche de lettre simple comme `v` car la détection de maintien dépend de la répétition des touches et la lettre tape dans l'invite pendant le préchauffage. Utilisez `Space`, ou utilisez une combinaison de modificateurs comme `meta+k` pour commencer l'enregistrement au premier appui sur une touche sans préchauffage. Le mode appui n'a pas de préchauffage, donc la plupart des touches fonctionnent.

148 148 

149Certaines touches ne sont pas livrées aux applications de terminal et ne peuvent pas être liées du tout. Par exemple, `Caps Lock` affiche une erreur si vous essayez de la lier. Consultez [personnaliser les raccourcis clavier](/fr/keybindings) pour la syntaxe complète des liaisons de touches et la liste des raccourcis réservés.149Certaines touches ne sont pas livrées aux applications de terminal et ne peuvent pas être liées du tout. Par exemple, `Caps Lock` affiche une erreur si vous essayez de la lier. Consultez [personnaliser les raccourcis clavier](/fr/keybindings) pour la syntaxe complète des liaisons de touches et la liste des raccourcis réservés.

150 150