8 8
9Questo glossario definisce la terminologia di Claude Code. Ogni voce rimanda alla pagina dove il concetto è trattato in profondità. Per i concetti a livello di modello come tokens, temperature e RAG, consulta il [glossario della piattaforma](https://platform.claude.com/docs/it/about-claude/glossary).9Questo glossario definisce la terminologia di Claude Code. Ogni voce rimanda alla pagina dove il concetto è trattato in profondità. Per i concetti a livello di modello come tokens, temperature e RAG, consulta il [glossario della piattaforma](https://platform.claude.com/docs/it/about-claude/glossary).
10 10
11## A11<h2 id="a">
12 A
13</h2>
12 14
13### Agent teams15<h3 id="agent-teams">
16 Agent teams
17</h3>
14 18
15Più sessioni indipendenti di Claude Code coordinate da un team lead, con un elenco di attività condiviso e messaggistica peer-to-peer. A differenza dei [subagents](#subagent), che vengono eseguiti all'interno di una singola sessione e riferiscono solo al genitore, i compagni di squadra hanno ciascuno la propria finestra di contesto e puoi interagire direttamente con uno qualsiasi di loro. Agent teams è sperimentale e deve essere abilitato impostando `CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS=1`.19Più sessioni indipendenti di Claude Code coordinate da un team lead, con un elenco di attività condiviso e messaggistica peer-to-peer. A differenza dei [subagents](#subagent), che vengono eseguiti all'interno di una singola sessione e riferiscono solo al genitore, i compagni di squadra hanno ciascuno la propria finestra di contesto e puoi interagire direttamente con uno qualsiasi di loro. Agent teams è sperimentale e deve essere abilitato impostando `CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS=1`.
16 20
17Scopri di più: [Run agent teams](/it/agent-teams)21Scopri di più: [Run agent teams](/it/agent-teams)
18 22
19### Agentic coding23<h3 id="agentic-coding">
24 Agentic coding
25</h3>
20 26
21Un flusso di lavoro in cui l'IA può leggere file, eseguire comandi e apportare modifiche autonomamente mentre tu osservi, reindizzi o ti allontani, a differenza degli assistenti basati su chat che rispondono solo con testo che devi applicare tu stesso. Claude Code è agentic perché ha [tools](#tool) che gli permettono di agire, non solo di consigliare.27Un flusso di lavoro in cui l'IA può leggere file, eseguire comandi e apportare modifiche autonomamente mentre tu osservi, reindizzi o ti allontani, a differenza degli assistenti basati su chat che rispondono solo con testo che devi applicare tu stesso. Claude Code è agentic perché ha [tools](#tool) che gli permettono di agire, non solo di consigliare.
22 28
23Scopri di più: [How Claude Code works](/it/how-claude-code-works)29Scopri di più: [How Claude Code works](/it/how-claude-code-works)
24 30
25### Agentic harness31<h3 id="agentic-harness">
32 Agentic harness
33</h3>
26 34
27Gli strumenti, la gestione del contesto e l'ambiente di esecuzione che trasformano un modello di linguaggio in un agente di codifica capace. Claude Code è l'harness; Claude è il modello al suo interno. L'harness fornisce accesso ai file, esecuzione shell, gating delle autorizzazioni, caricamento della memoria e il loop che concatena le azioni insieme.35Gli strumenti, la gestione del contesto e l'ambiente di esecuzione che trasformano un modello di linguaggio in un agente di codifica capace. Claude Code è l'harness; Claude è il modello al suo interno. L'harness fornisce accesso ai file, esecuzione shell, gating delle autorizzazioni, caricamento della memoria e il loop che concatena le azioni insieme.
28 36
29Scopri di più: [How Claude Code works](/it/how-claude-code-works)37Scopri di più: [How Claude Code works](/it/how-claude-code-works)
30 38
31### Agentic loop39<h3 id="agentic-loop">
40 Agentic loop
41</h3>
32 42
33Il ciclo che Claude attraversa per ogni attività: raccogliere contesto, intraprendere un'azione, verificare i risultati e ripetere fino al completamento. Ogni utilizzo di uno strumento restituisce informazioni che informano il passo successivo. Puoi interrompere il loop in qualsiasi momento per reindirizzare. La maggior parte dei punti di estensione, inclusi [hooks](#hook), [skills](#skill) e [MCP](#mcp-model-context-protocol), si collegano a fasi specifiche di questo loop.43Il ciclo che Claude attraversa per ogni attività: raccogliere contesto, intraprendere un'azione, verificare i risultati e ripetere fino al completamento. Ogni utilizzo di uno strumento restituisce informazioni che informano il passo successivo. Puoi interrompere il loop in qualsiasi momento per reindirizzare. La maggior parte dei punti di estensione, inclusi [hooks](#hook), [skills](#skill) e [MCP](#mcp-model-context-protocol), si collegano a fasi specifiche di questo loop.
34 44
35Scopri di più: [How Claude Code works](/it/how-claude-code-works#the-agentic-loop)45Scopri di più: [How Claude Code works](/it/how-claude-code-works#the-agentic-loop)
36 46
37### Auto memory47<h3 id="auto-memory">
48 Auto memory
49</h3>
38 50
39Note che Claude scrive per se stesso in base alle tue correzioni e preferenze, archiviate per repository git in `~/.claude/projects/`. Tutti i worktrees dello stesso repository condividono una directory di auto memory. Le prime 200 righe o 25 KB dell'indice `MEMORY.md` si caricano all'inizio di ogni sessione. Auto memory è la controparte scritta da Claude di [CLAUDE.md](#claude-md), che scrivi tu.51Note che Claude scrive per se stesso in base alle tue correzioni e preferenze, archiviate per repository git in `~/.claude/projects/`. Tutti i worktrees dello stesso repository condividono una directory di auto memory. Le prime 200 righe o 25 KB dell'indice `MEMORY.md` si caricano all'inizio di ogni sessione. Auto memory è la controparte scritta da Claude di [CLAUDE.md](#claude-md), che scrivi tu.
40 52
41Scopri di più: [Auto memory](/it/memory#auto-memory)53Scopri di più: [Auto memory](/it/memory#auto-memory)
42 54
43### Auto mode55<h3 id="auto-mode">
56 Auto mode
57</h3>
44 58
45Una [permission mode](#permission-mode) in cui un modello classificatore separato esamina ogni azione in background invece di mostrarti prompt di approvazione. Il classificatore blocca l'escalation dell'ambito, l'infrastruttura non attendibile e l'[prompt injection](#prompt-injection). Non vede mai i risultati degli strumenti, quindi le istruzioni iniettate non possono influenzare le sue decisioni. Auto mode è un'anteprima di ricerca disponibile su piani Max, Team, Enterprise e API.59Una [permission mode](#permission-mode) in cui un modello classificatore separato esamina ogni azione in background invece di mostrarti prompt di approvazione. Il classificatore blocca l'escalation dell'ambito, l'infrastruttura non attendibile e l'[prompt injection](#prompt-injection). Non vede mai i risultati degli strumenti, quindi le istruzioni iniettate non possono influenzare le sue decisioni. Auto mode è un'anteprima di ricerca.
46 60
47Scopri di più: [Eliminate prompts with auto mode](/it/permission-modes#eliminate-prompts-with-auto-mode)61Scopri di più: [Eliminate prompts with auto mode](/it/permission-modes#eliminate-prompts-with-auto-mode)
48 62
49## B63<h2 id="b">
64 B
65</h2>
50 66
51### Bare mode67<h3 id="bare-mode">
68 Bare mode
69</h3>
52 70
53Un flag di avvio, `--bare`, che salta l'auto-discovery di hooks, skills, plugins, server MCP, auto memory e CLAUDE.md. Solo i flag che passi esplicitamente hanno effetto. Consigliato per CI e chiamate con script dove hai bisogno di un comportamento identico tra le macchine indipendentemente dalla configurazione locale.71Un flag di avvio, `--bare`, che salta l'auto-discovery di hooks, skills, plugins, server MCP, auto memory e CLAUDE.md. Solo i flag che passi esplicitamente hanno effetto. Consigliato per CI e chiamate con script dove hai bisogno di un comportamento identico tra le macchine indipendentemente dalla configurazione locale.
54 72
55Scopri di più: [Start faster with bare mode](/it/headless#start-faster-with-bare-mode)73Scopri di più: [Start faster with bare mode](/it/headless#start-faster-with-bare-mode)
56 74
57### Bundled skills75<h3 id="bundled-skills">
76 Bundled skills
77</h3>
58 78
59Playbook basati su prompt inclusi con Claude Code, come `/batch`, `/simplify`, `/debug` e `/loop`. A differenza dei comandi built-in, che eseguono logica fissa, le bundled skills danno a Claude un prompt dettagliato e gli permettono di orchestrare il lavoro, quindi possono generare agenti, leggere file e adattarsi al tuo codebase.79Playbook basati su prompt inclusi con Claude Code, come `/batch`, `/code-review`, `/debug` e `/loop`. A differenza dei comandi built-in, che eseguono logica fissa, le bundled skills danno a Claude un prompt dettagliato e gli permettono di orchestrare il lavoro, quindi possono generare agenti, leggere file e adattarsi al tuo codebase.
60 80
61Scopri di più: [Bundled skills](/it/skills#bundled-skills)81Scopri di più: [Bundled skills](/it/skills#bundled-skills)
62 82
63## C83<h2 id="c">
84 C
85</h2>
64 86
65### Channel87<h3 id="channel">
88 Channel
89</h3>
66 90
67Un [server MCP](#mcp-model-context-protocol) che invia eventi nella tua sessione in esecuzione in modo che Claude possa reagire a cose che accadono mentre sei lontano dal terminale. I canali possono essere bidirezionali: Claude legge un evento in entrata e risponde attraverso lo stesso canale. Telegram, Discord e iMessage sono inclusi nell'anteprima di ricerca.91Un [server MCP](#mcp-model-context-protocol) che invia eventi nella tua sessione in esecuzione in modo che Claude possa reagire a cose che accadono mentre sei lontano dal terminale. I canali possono essere bidirezionali: Claude legge un evento in entrata e risponde attraverso lo stesso canale. Telegram, Discord e iMessage sono inclusi nell'anteprima di ricerca.
68 92
69Scopri di più: [Channels](/it/channels)93Scopri di più: [Channels](/it/channels)
70 94
71### Checkpoint95<h3 id="checkpoint">
96 Checkpoint
97</h3>
72 98
73Un punto di ripristino creato ad ogni prompt che invii. Claude Code acquisisce snapshot dei file prima di ogni modifica in modo che un checkpoint possa ripristinarli. Premi `Esc` due volte o esegui `/rewind` per ripristinare il codice, la conversazione o entrambi a un punto precedente, o per riassumere parte della conversazione da un messaggio selezionato. I checkpoint sono locali alla sessione, separati da git, e non traccia le modifiche apportate tramite lo strumento Bash.99Un punto di ripristino creato ad ogni prompt che invii. Claude Code acquisisce snapshot dei file prima di ogni modifica in modo che un checkpoint possa ripristinarli. Premi `Esc` due volte o esegui `/rewind` per ripristinare il codice, la conversazione o entrambi a un punto precedente, o per riassumere parte della conversazione da un messaggio selezionato. I checkpoint sono locali alla sessione, separati da git, e non tracciano le modifiche apportate tramite lo strumento Bash.
74 100
75Scopri di più: [Checkpointing](/it/checkpointing)101Scopri di più: [Checkpointing](/it/checkpointing)
76 102
77### `.claude` directory103<h3 id="claude-directory">
104 `.claude` directory
105</h3>
78 106
79La directory da cui Claude Code legge la configurazione con ambito di progetto: impostazioni, hooks, skills, subagents, regole e auto memory. Un progetto ha `.claude/` alla sua radice; i tuoi valori predefiniti a livello di utente sono in `~/.claude/`.107La directory da cui Claude Code legge la configurazione con ambito di progetto: impostazioni, hooks, skills, subagents, regole e auto memory. Un progetto ha `.claude/` alla sua radice; i tuoi valori predefiniti a livello di utente sono in `~/.claude/`.
80 108
81Scopri di più: [The `.claude` directory](/it/claude-directory)109Scopri di più: [The `.claude` directory](/it/claude-directory)
82 110
83### CLAUDE.md111<h3 id="claude-md">
112 CLAUDE.md
113</h3>
84 114
85Un file markdown di istruzioni persistenti che scrivi per Claude, caricato all'inizio di ogni sessione come messaggio utente dopo il prompt di sistema. Metti qui le convenzioni di progetto, le note sull'architettura e le regole "fai sempre X". CLAUDE.md sopravvive alla [compaction](#compaction) e viene riletto fresco dal disco in seguito.115Un file markdown di istruzioni persistenti che scrivi per Claude, caricato all'inizio di ogni sessione come messaggio utente dopo il prompt di sistema. Metti qui le convenzioni di progetto, le note sull'architettura e le regole "fai sempre X". CLAUDE.md sopravvive alla [compaction](#compaction) e viene riletto fresco dal disco in seguito.
86 116
87Puoi posizionare CLAUDE.md a livello di progetto in `./CLAUDE.md` o `./.claude/CLAUDE.md`, a livello di utente in `~/.claude/CLAUDE.md`, o come [managed policy](#managed-settings) per la tua organizzazione. Le posizioni più specifiche hanno la precedenza.117Puoi posizionare CLAUDE.md a livello di progetto in `./CLAUDE.md` o `./.claude/CLAUDE.md`, a livello di utente in `~/.claude/CLAUDE.md`, o come [managed policy](#managed-settings) per la tua organizzazione. Tutti i file scoperti vengono concatenati nel contesto piuttosto che sovrascriversi a vicenda, ordinati dall'ambito più ampio al più specifico.
88 118
89Scopri di più: [CLAUDE.md files](/it/memory#claude-md-files)119Scopri di più: [CLAUDE.md files](/it/memory#claude-md-files)
90 120
91### Command121<h3 id="command">
122 Command
123</h3>
92 124
93Un'istruzione riutilizzabile che invochi digitando `/name` nel prompt. I comandi built-in come `/clear`, `/model` e `/compact` controllano la sessione. Puoi definire i tuoi comandi come file in `.claude/commands/`, o installarli da un [plugin](#plugin). [Skills](#skill) sono il modo consigliato per confezionare comandi multi-step.125Un'istruzione riutilizzabile che invochi digitando `/name` nel prompt. I comandi built-in come `/clear`, `/model` e `/compact` controllano la sessione. Puoi definire i tuoi comandi come file in `.claude/commands/`, o installarli da un [plugin](#plugin). [Skills](#skill) sono il modo consigliato per confezionare comandi multi-step.
94 126
95Scopri di più: [Commands](/it/commands) · [Skills](/it/skills)127Scopri di più: [Commands](/it/commands) · [Skills](/it/skills)
96 128
97### Compaction129<h3 id="compaction">
130 Compaction
131</h3>
98 132
99Riassunto automatico della tua conversazione quando la [context window](#context-window) si avvicina al suo limite. Gli output degli strumenti più vecchi vengono cancellati per primi, quindi la conversazione viene riassunta. CLAUDE.md a livello di radice del progetto e auto memory sopravvivono alla compaction e si ricaricano dal disco; le istruzioni date solo in conversazione potrebbero andare perse. Esegui `/compact` per attivare manualmente, opzionalmente con un focus come `/compact focus on the API changes`.133Riassunto automatico della tua conversazione quando la [context window](#context-window) si avvicina al suo limite. Gli output degli strumenti più vecchi vengono cancellati per primi, quindi la conversazione viene riassunta. CLAUDE.md a livello di radice del progetto e auto memory sopravvivono alla compaction e si ricaricano dal disco; le istruzioni date solo in conversazione potrebbero andare perse. Esegui `/compact` per attivare manualmente, opzionalmente con un focus come `/compact focus on the API changes`.
100 134
101Scopri di più: [What survives compaction](/it/context-window#what-survives-compaction) · [When context fills up](/it/how-claude-code-works#when-context-fills-up)135Scopri di più: [What survives compaction](/it/context-window#what-survives-compaction) · [When context fills up](/it/how-claude-code-works#when-context-fills-up)
102 136
103### Context window137<h3 id="context-window">
138 Context window
139</h3>
104 140
105La memoria di lavoro per una sessione, che contiene la cronologia della conversazione, i contenuti dei file, gli output dei comandi, CLAUDE.md, auto memory, le skills caricate e le istruzioni di sistema. Man mano che lavori, il contesto si riempie fino a quando [compaction](#compaction) lo riassume. Esegui `/context` per vedere cosa sta usando lo spazio. Per il concetto di modello sottostante, consulta il [glossario della piattaforma](https://platform.claude.com/docs/it/about-claude/glossary#context-window).141La memoria di lavoro per una sessione, che contiene la cronologia della conversazione, i contenuti dei file, gli output dei comandi, CLAUDE.md, auto memory, le skills caricate e le istruzioni di sistema. Man mano che lavori, il contesto si riempie fino a quando [compaction](#compaction) lo riassume. Esegui `/context` per vedere cosa sta usando lo spazio. Per il concetto di modello sottostante, consulta il [glossario della piattaforma](https://platform.claude.com/docs/it/about-claude/glossary#context-window).
106 142
107Scopri di più: [Explore the context window](/it/context-window)143Scopri di più: [Explore the context window](/it/context-window)
108 144
109## D145<h2 id="d">
146 D
147</h2>
110 148
111### Dispatch149<h3 id="dispatch">
150 Dispatch
151</h3>
112 152
113Un router di attività avviato da telefono che genera una sessione di Claude Code nell'app Desktop quando invii un'attività di codifica dall'app mobile Claude. Il tuo prompt viene instradato automaticamente allo strumento giusto. Disponibile su piani Pro e Max.153Un router di attività avviato da telefono che genera una sessione di Claude Code nell'app Desktop quando invii un'attività di codifica dall'app mobile Claude. Il tuo prompt viene instradato automaticamente allo strumento giusto. Disponibile su piani Pro e Max.
114 154
115Scopri di più: [Sessions from Dispatch](/it/desktop#sessions-from-dispatch)155Scopri di più: [Sessions from Dispatch](/it/desktop#sessions-from-dispatch)
116 156
117## E157<h2 id="e">
158 E
159</h2>
118 160
119### Effort level161<h3 id="effort-level">
162 Effort level
163</h3>
120 164
121Un'impostazione che controlla quanto del budget di thinking con ragionamento adattivo Claude utilizza ad ogni turno. Uno sforzo più elevato significa più token di thinking e ragionamento più profondo; uno sforzo inferiore è più veloce ed economico. Effort è supportato su Opus 4.7, Opus 4.6 e Sonnet 4.6.165Un'impostazione che controlla quanto del budget di thinking con ragionamento adattivo Claude utilizza ad ogni turno. Uno sforzo più elevato significa più token di thinking e ragionamento più profondo; uno sforzo inferiore è più veloce ed economico. Effort è supportato su Opus 4.6 e versioni successive, e su Sonnet 4.6.
122 166
123Scopri di più: [Adjust effort level](/it/model-config#adjust-effort-level)167Scopri di più: [Adjust effort level](/it/model-config#adjust-effort-level)
124 168
125### Extended thinking169<h3 id="extended-thinking">
170 Extended thinking
171</h3>
126 172
127Ragionamento passo dopo passo visibile che il modello esegue prima di rispondere. Puoi limitare i token di thinking con `MAX_THINKING_TOKENS` o regolare il [effort level](#effort-level). Il thinking appare in testo grigio corsivo nel terminale.173Ragionamento passo dopo passo visibile che il modello esegue prima di rispondere. Puoi limitare i token di thinking con `MAX_THINKING_TOKENS` o regolare il [effort level](#effort-level). Il thinking appare in testo grigio corsivo nel terminale.
128 174
129Scopri di più: [Use extended thinking](/it/model-config#extended-thinking)175Scopri di più: [Use extended thinking](/it/model-config#extended-thinking)
130 176
131## H177<h2 id="h">
178 H
179</h2>
132 180
133### Hook181<h3 id="hook">
182 Hook
183</h3>
134 184
135Un gestore definito dall'utente che viene eseguito automaticamente in un punto specifico del ciclo di vita di Claude Code, come prima dell'esecuzione di uno strumento, dopo una modifica di file o all'avvio della sessione. I gestori possono essere un comando shell, un endpoint HTTP, uno strumento MCP, un prompt LLM o un subagent. Gli hooks sono deterministici: si attivano in punti di ciclo di vita fissi piuttosto che a discrezione del modello.185Un gestore definito dall'utente che viene eseguito automaticamente in un punto specifico del ciclo di vita di Claude Code, come prima dell'esecuzione di uno strumento, dopo una modifica di file o all'avvio della sessione. I gestori possono essere un comando shell, un endpoint HTTP, uno strumento MCP, un prompt LLM o un subagent. Gli hooks sono deterministici: si attivano in punti di ciclo di vita fissi piuttosto che a discrezione del modello.
136 186
142 192
143Scopri di più: [Get started with hooks](/it/hooks-guide) · [Hooks reference](/it/hooks)193Scopri di più: [Get started with hooks](/it/hooks-guide) · [Hooks reference](/it/hooks)
144 194
145## M195<h2 id="m">
196 M
197</h2>
146 198
147### Managed settings199<h3 id="managed-settings">
200 Managed settings
201</h3>
148 202
149Un file di impostazioni applicato a livello di organizzazione da IT o DevOps, posizionato in un percorso a livello di OS al di fuori di `~/.claude`. Gli utenti non possono ignorare o escludere le impostazioni gestite. Usalo per politiche di sicurezza, requisiti di conformità o tooling standardizzato su una flotta.203Un file di impostazioni applicato a livello di organizzazione da IT o DevOps, posizionato in un percorso a livello di OS al di fuori di `~/.claude`. Gli utenti non possono ignorare o escludere le impostazioni gestite. Usalo per politiche di sicurezza, requisiti di conformità o tooling standardizzato su una flotta.
150 204
151Scopri di più: [Server-managed settings](/it/server-managed-settings)205Scopri di più: [Server-managed settings](/it/server-managed-settings)
152 206
153### MCP (Model Context Protocol)207<h3 id="mcp-model-context-protocol">
208 MCP (Model Context Protocol)
209</h3>
154 210
155Uno standard aperto per connettere strumenti AI a fonti di dati esterne e servizi. I server MCP danno a Claude nuovi strumenti per Slack, Jira, database, browser e centinaia di altre integrazioni. Connetti i server tramite `/mcp` o aggiungendoli a `.mcp.json`. Per il protocollo stesso, consulta il [glossario della piattaforma](https://platform.claude.com/docs/it/about-claude/glossary#mcp-model-context-protocol).211Uno standard aperto per connettere strumenti AI a fonti di dati esterne e servizi. I server MCP danno a Claude nuovi strumenti per Slack, Jira, database, browser e centinaia di altre integrazioni. Connetti i server tramite `/mcp` o aggiungendoli a `.mcp.json`. Per il protocollo stesso, consulta il [glossario della piattaforma](https://platform.claude.com/docs/it/about-claude/glossary#mcp-model-context-protocol).
156 212
157Scopri di più: [Model Context Protocol](/it/mcp)213Scopri di più: [Model Context Protocol](/it/mcp)
158 214
159### MCP Tool Search215<h3 id="mcp-tool-search">
216 MCP Tool Search
217</h3>
160 218
161Un meccanismo di risparmio di contesto che rinvia gli schemi degli strumenti MCP fino a quando non sono necessari. Solo i nomi degli strumenti si caricano all'avvio; Claude recupera lo schema completo su richiesta quando decide di utilizzare uno strumento specifico. Questo impedisce ai server MCP inattivi di consumare molto contesto.219Un meccanismo di risparmio di contesto che rinvia gli schemi degli strumenti MCP fino a quando non sono necessari. Solo i nomi degli strumenti si caricano all'avvio; Claude recupera lo schema completo su richiesta quando decide di utilizzare uno strumento specifico. Questo impedisce ai server MCP inattivi di consumare molto contesto.
162 220
163Scopri di più: [Scale with MCP Tool Search](/it/mcp#scale-with-mcp-tool-search)221Scopri di più: [Scale with MCP Tool Search](/it/mcp#scale-with-mcp-tool-search)
164 222
165## N223<h2 id="n">
224 N
225</h2>
166 226
167### Non-interactive mode227<h3 id="non-interactive-mode">
228 Non-interactive mode
229</h3>
168 230
169Una modalità che esegue un singolo prompt e esce senza una sessione conversazionale, invocata con `-p` o `--print`. Usata per CI, script e piping. L'[Agent SDK](/it/agent-sdk/overview) è l'equivalente Python e TypeScript. Precedentemente chiamata headless mode.231Una modalità che esegue un singolo prompt e esce senza una sessione conversazionale, invocata con `-p` o `--print`. Usata per CI, script e piping. L'[Agent SDK](/it/agent-sdk/overview) è l'equivalente Python e TypeScript. Precedentemente chiamata headless mode.
170 232
171Scopri di più: [Run Claude Code programmatically](/it/headless)233Scopri di più: [Run Claude Code programmatically](/it/headless)
172 234
173## O235<h2 id="o">
236 O
237</h2>
174 238
175### Output style239<h3 id="output-style">
240 Output style
241</h3>
176 242
177Una configurazione che modifica il prompt di sistema di Claude per cambiare il comportamento della risposta, il tono o il formato. Gli output styles disattivano le parti specifiche dell'ingegneria del software del prompt di sistema predefinito, a differenza di [CLAUDE.md](#claude-md) che viene consegnato come messaggio utente seguendo il prompt di sistema. Gli stili built-in includono Default, Proactive, Explanatory e Learning.243Una configurazione che modifica il prompt di sistema di Claude per cambiare il comportamento della risposta, il tono o il formato. Gli output styles disattivano le parti specifiche dell'ingegneria del software del prompt di sistema predefinito, a differenza di [CLAUDE.md](#claude-md) che viene consegnato come messaggio utente seguendo il prompt di sistema. Gli stili built-in includono Default, Proactive, Explanatory e Learning.
178 244
179Scopri di più: [Output styles](/it/output-styles)245Scopri di più: [Output styles](/it/output-styles)
180 246
181## P247<h2 id="p">
248 P
249</h2>
182 250
183### Permission mode251<h3 id="permission-mode">
252 Permission mode
253</h3>
184 254
185Il comportamento di approvazione di base per la sessione. Cicla con `Shift+Tab` nella CLI o usa il selettore di modalità in VS Code, Desktop e claude.ai. Le modalità disponibili sono `default`, `acceptEdits`, `plan`, `auto`, `dontAsk` e `bypassPermissions`.255Il comportamento di approvazione di base per la sessione. Cicla con `Shift+Tab` nella CLI o usa il selettore di modalità in VS Code, Desktop e claude.ai. Le modalità disponibili sono `default`, `acceptEdits`, `plan`, `auto`, `dontAsk` e `bypassPermissions`.
186 256
187Scopri di più: [Scegli una permission mode](/it/permission-modes)257Scopri di più: [Choose a permission mode](/it/permission-modes)
188 258
189### Permission rule259<h3 id="permission-rule">
260 Permission rule
261</h3>
190 262
191Una voce di impostazioni che consente, chiede informazioni su o nega un'invocazione di uno strumento in base al nome dello strumento e al modello di argomento. Le regole vengono valutate deny→ask→allow, il primo match vince. Le permission rules sono controlli granulari sovrapposti alla più ampia [permission mode](#permission-mode).263Una voce di impostazioni che consente, chiede informazioni su o nega un'invocazione di uno strumento in base al nome dello strumento e al modello di argomento. Le regole vengono valutate deny→ask→allow, il primo match vince. Le permission rules sono controlli granulari sovrapposti alla più ampia [permission mode](#permission-mode).
192 264
193Scopri di più: [Configura le autorizzazioni](/it/permissions)265Scopri di più: [Configure permissions](/it/permissions)
194 266
195### Plan mode267<h3 id="plan-mode">
268 Plan mode
269</h3>
196 270
197Una [permission mode](#permission-mode) in cui Claude ricerca e propone modifiche senza modificare i tuoi file sorgente. Può leggere, cercare ed eseguire comandi di esplorazione, quindi presenta un piano per l'approvazione prima di toccare qualsiasi cosa. Entra in plan mode con `/plan` o premendo `Shift+Tab`.271Una [permission mode](#permission-mode) in cui Claude ricerca e propone modifiche senza modificare i tuoi file sorgente. Può leggere, cercare ed eseguire comandi di esplorazione, quindi presenta un piano per l'approvazione prima di toccare qualsiasi cosa. Entra in plan mode con `/plan` o premendo `Shift+Tab`.
198 272
199Scopri di più: [Analizza prima di modificare con plan mode](/it/permission-modes#analyze-before-you-edit-with-plan-mode)273Scopri di più: [Analyze before you edit with plan mode](/it/permission-modes#analyze-before-you-edit-with-plan-mode)
200 274
201### Plugin275<h3 id="plugin">
276 Plugin
277</h3>
202 278
203Un bundle di skills, hooks, subagents e server MCP confezionati come una singola unità installabile. Le plugin skills sono spaziate dei nomi come `plugin-name:skill-name` in modo che più plugin coesistano. Distribuisci i plugin tra i team tramite un [marketplace](/it/plugin-marketplaces).279Un bundle di skills, hooks, subagents e server MCP confezionati come una singola unità installabile. Le plugin skills sono spaziate dei nomi come `plugin-name:skill-name` in modo che più plugin coesistano. Distribuisci i plugin tra i team tramite un [marketplace](/it/plugin-marketplaces).
204 280
205Scopri di più: [Plugins](/it/plugins)281Scopri di più: [Plugins](/it/plugins)
206 282
207### Project trust283<h3 id="project-trust">
284 Project trust
285</h3>
208 286
209Una finestra di dialogo che accetta una directory prima che Claude Code carichi la sua configurazione. L'accettazione viene salvata per directory di progetto, ad eccezione della directory home, dove la fiducia viene mantenuta solo per la sessione corrente e il prompt riappare ad ogni avvio. Trust gates l'auto-installazione dei plugin del marketplace e l'esecuzione degli hooks definiti dal progetto. Fidarsi di una directory significa che i suoi file `.claude/settings.json`, `.mcp.json` e altri file di configurazione hanno effetto.287Una finestra di dialogo che accetta una directory prima che Claude Code carichi la sua configurazione. L'accettazione viene salvata per directory di progetto, ad eccezione della directory home, dove la fiducia viene mantenuta solo per la sessione corrente e il prompt riappare ad ogni avvio. Trust gates l'auto-installazione dei plugin del marketplace e l'esecuzione degli hooks definiti dal progetto. Fidarsi di una directory significa che i suoi file `.claude/settings.json`, `.mcp.json` e altri file di configurazione hanno effetto.
210 288
211Scopri di più: [La directory `.claude`](/it/claude-directory)289Scopri di più: [The `.claude` directory](/it/claude-directory)
212 290
213### Prompt injection291<h3 id="prompt-injection">
292 Prompt injection
293</h3>
214 294
215Istruzioni ostili incorporate in un file, pagina web o risultato dello strumento che tentano di reindirizzare Claude verso azioni che non hai mai chiesto. Le difese di Claude Code includono il sistema di autorizzazioni, le blocklist dei comandi e la verifica della fiducia. [Auto mode](#auto-mode) aggiunge una sonda lato server che scansiona i risultati degli strumenti per contenuti sospetti e un classificatore che non vede mai i risultati degli strumenti, quindi il testo iniettato non può influenzare le sue decisioni di approvazione.295Istruzioni ostili incorporate in un file, pagina web o risultato dello strumento che tentano di reindirizzare Claude verso azioni che non hai mai chiesto. Le difese di Claude Code includono il sistema di autorizzazioni, le blocklist dei comandi e la verifica della fiducia. [Auto mode](#auto-mode) aggiunge una sonda lato server che scansiona i risultati degli strumenti per contenuti sospetti e un classificatore che non vede mai i risultati degli strumenti, quindi il testo iniettato non può influenzare le sue decisioni di approvazione.
216 296
217Scopri di più: [Proteggi dalla prompt injection](/it/security#protect-against-prompt-injection)297Scopri di più: [Protect against prompt injection](/it/security#protect-against-prompt-injection)
218 298
219## R299<h2 id="r">
300 R
301</h2>
220 302
221### Remote Control303<h3 id="remote-control">
304 Remote Control
305</h3>
222 306
223Un modo per continuare una sessione locale di Claude Code dal tuo telefono o browser tramite claude.ai. Il tuo codice rimane sulla tua macchina; solo l'interfaccia utente è remota. Diverso da Claude Code sul web, che viene eseguito in una sandbox cloud.307Un modo per continuare una sessione locale di Claude Code dal tuo telefono o browser tramite claude.ai. Il tuo codice rimane sulla tua macchina; solo l'interfaccia utente è remota. Diverso da Claude Code sul web, che viene eseguito in una sandbox cloud.
224 308
225Scopri di più: [Remote Control](/it/remote-control)309Scopri di più: [Remote Control](/it/remote-control)
226 310
227### Rules311<h3 id="rules">
312 Rules
313</h3>
228 314
229File di istruzioni modulari in `.claude/rules/` che si caricano insieme a CLAUDE.md. Una regola può essere con ambito di percorso con frontmatter YAML `paths:` in modo che si carichi solo quando Claude legge un file corrispondente, mantenendo il contesto snello fino a quando non è rilevante.315File di istruzioni modulari in `.claude/rules/` che si caricano insieme a CLAUDE.md. Una regola può essere con ambito di percorso con frontmatter YAML `paths:` in modo che si carichi solo quando Claude legge un file corrispondente, mantenendo il contesto snello fino a quando non è rilevante.
230 316
231Scopri di più: [Organize rules with `.claude/rules/`](/it/memory#organize-rules-with-claude/rules/)317Scopri di più: [Organize rules with `.claude/rules/`](/it/memory#organize-rules-with-claude/rules/)
232 318
233## S319<h2 id="s">
320 S
321</h2>
234 322
235### Sandboxing323<h3 id="sandboxing">
324 Sandboxing
325</h3>
236 326
237Isolamento a livello di OS del filesystem e della rete per lo strumento Bash. I comandi vengono eseguiti all'interno di un confine che definisci in anticipo, in modo che Claude possa lavorare liberamente al suo interno senza prompt di approvazione per comando. Sandboxing è un livello separato dalle [permission rules](#permission-rule).327Isolamento a livello di OS del filesystem e della rete per lo strumento Bash. I comandi vengono eseguiti all'interno di un confine che definisci in anticipo, in modo che Claude possa lavorare liberamente al suo interno senza prompt di approvazione per comando. Sandboxing è un livello separato dalle [permission rules](#permission-rule).
238 328
239Scopri di più: [Sandboxing](/it/sandboxing)329Scopri di più: [Sandboxing](/it/sandboxing)
240 330
241### Session331<h3 id="session">
332 Session
333</h3>
242 334
243Una conversazione legata alla tua directory corrente, con la sua propria [context window](#context-window) indipendente. Le sessioni possono essere riprese con `claude -c`, fork con `--fork-session` per preservare la cronologia sotto un nuovo ID di sessione, o eseguite in parallelo tra i terminali. L'esecuzione di `/clear` avvia una nuova sessione; quella precedente rimane archiviata ed è disponibile tramite `/resume`. La trascrizione di ogni sessione è archiviata in `~/.claude/projects/`.335Una conversazione legata alla tua directory corrente, con la sua propria [context window](#context-window) indipendente. Le sessioni possono essere riprese con `claude -c`, fork con `--fork-session` per preservare la cronologia sotto un nuovo ID di sessione, o eseguite in parallelo tra i terminali. L'esecuzione di `/clear` avvia una nuova sessione; quella precedente rimane archiviata ed è disponibile tramite `/resume`. La trascrizione di ogni sessione è archiviata in `~/.claude/projects/`.
244 336
245Scopri di più: [Work with sessions](/it/how-claude-code-works#work-with-sessions)337Scopri di più: [Work with sessions](/it/how-claude-code-works#work-with-sessions)
246 338
247### Settings layers339<h3 id="settings-layers">
340 Settings layers
341</h3>
248 342
249La gerarchia da cui Claude Code legge la configurazione, in ordine di precedenza dal più alto al più basso: [managed policy](#managed-settings), argomenti della riga di comando, impostazioni locali in `.claude/settings.local.json`, impostazioni di progetto in `.claude/settings.json`, quindi impostazioni utente in `~/.claude/settings.json`. Gli array si uniscono tra i livelli; gli scalari a un livello più alto sovrascrivono quelli inferiori.343La gerarchia da cui Claude Code legge la configurazione, in ordine di precedenza dal più alto al più basso: [managed policy](#managed-settings), argomenti della riga di comando, impostazioni locali in `.claude/settings.local.json`, impostazioni di progetto in `.claude/settings.json`, quindi impostazioni utente in `~/.claude/settings.json`. Gli array si uniscono tra i livelli; gli scalari a un livello più alto sovrascrivono quelli inferiori.
250 344
251Scopri di più: [Settings files](/it/settings#settings-files)345Scopri di più: [Settings files](/it/settings#settings-files)
252 346
253### Skill347<h3 id="skill">
348 Skill
349</h3>
254 350
255Un file `SKILL.md` contenente istruzioni, conoscenze o un flusso di lavoro che Claude aggiunge al suo toolkit. Claude carica una skill automaticamente quando rilevante, o la invochi direttamente con `/skill-name`. Le skills seguono lo standard open Agent Skills; Claude Code lo estende con il controllo dell'invocazione e l'esecuzione del subagent.351Un file `SKILL.md` contenente istruzioni, conoscenze o un flusso di lavoro che Claude aggiunge al suo toolkit. Claude carica una skill automaticamente quando rilevante, o la invochi direttamente con `/skill-name`. Le skills seguono lo standard open Agent Skills; Claude Code lo estende con il controllo dell'invocazione e l'esecuzione del subagent.
256 352
258 354
259Scopri di più: [Extend Claude with skills](/it/skills)355Scopri di più: [Extend Claude with skills](/it/skills)
260 356
261### Subagent357<h3 id="subagent">
358 Subagent
359</h3>
262 360
263Un assistente AI specializzato che viene eseguito nella sua propria context window con un prompt di sistema personalizzato, accesso specifico agli strumenti e autorizzazioni indipendenti. Lavora su un'attività delegata e restituisce un riepilogo alla conversazione principale. Usa i subagents per mantenere grandi esplorazioni fuori dal tuo contesto primario o per eseguire ricerche parallele. Diverso da [agent teams](#agent-teams), dove ogni agente è una sessione completamente indipendente con cui puoi parlare direttamente.361Un assistente AI specializzato che viene eseguito nella sua propria context window con un prompt di sistema personalizzato, accesso specifico agli strumenti e autorizzazioni indipendenti. Lavora su un'attività delegata e restituisce un riepilogo alla conversazione principale. Usa i subagents per mantenere grandi esplorazioni fuori dal tuo contesto primario o per eseguire ricerche parallele. Diverso da [agent teams](#agent-teams), dove ogni agente è una sessione completamente indipendente con cui puoi parlare direttamente.
264 362
266 364
267Scopri di più: [Create custom subagents](/it/sub-agents)365Scopri di più: [Create custom subagents](/it/sub-agents)
268 366
269### Surface367<h3 id="surface">
368 Surface
369</h3>
270 370
271Qualsiasi luogo in cui accedi a Claude Code: la CLI, VS Code, JetBrains, Desktop o claude.ai. Tutte le surface condividono lo stesso motore, quindi il tuo CLAUDE.md, le impostazioni e le skills funzionano allo stesso modo su di esse. Slack e l'estensione Chrome sono integrazioni che si connettono a una surface piuttosto che essere surface stesse.371Qualsiasi luogo in cui accedi a Claude Code: la CLI, VS Code, JetBrains, Desktop o claude.ai. Tutte le surface condividono lo stesso motore, quindi il tuo CLAUDE.md, le impostazioni e le skills funzionano allo stesso modo su di esse. Slack e l'estensione Chrome sono integrazioni che si connettono a una surface piuttosto che essere surface stesse.
272 372
273Scopri di più: [Platforms and integrations](/it/platforms)373Scopri di più: [Platforms and integrations](/it/platforms)
274 374
275## T375<h2 id="t">
376 T
377</h2>
276 378
277### Teleport379<h3 id="teleport">
380 Teleport
381</h3>
278 382
279Un comando, `/teleport`, che tira una sessione cloud di Claude Code nel tuo terminale locale. Claude recupera il branch, carica la cronologia della conversazione e riprende dallo stato dell'ultima sessione web. La direzione inversa è `--remote`, che invia un'attività locale da eseguire sul web.383Un comando, `/teleport`, che tira una sessione cloud di Claude Code nel tuo terminale locale. Claude recupera il branch, carica la cronologia della conversazione e riprende dallo stato dell'ultima sessione web. La direzione inversa è `--remote`, che invia un'attività locale da eseguire sul web.
280 384
281Scopri di più: [From web to terminal](/it/claude-code-on-the-web#from-web-to-terminal)385Scopri di più: [From web to terminal](/it/claude-code-on-the-web#from-web-to-terminal)
282 386
283### Tool387<h3 id="tool">
388 Tool
389</h3>
284 390
285Un'azione che Claude può intraprendere: leggere un file, modificare il codice, eseguire un comando shell, cercare il web, generare un subagent. Gli strumenti sono ciò che rende Claude Code agentic. Senza di essi, Claude può solo rispondere con testo. Ogni utilizzo di uno strumento restituisce un risultato che informa la decisione successiva di Claude nel [agentic loop](#agentic-loop).391Un'azione che Claude può intraprendere: leggere un file, modificare il codice, eseguire un comando shell, cercare il web, generare un subagent. Gli strumenti sono ciò che rende Claude Code agentic. Senza di essi, Claude può solo rispondere con testo. Ogni utilizzo di uno strumento restituisce un risultato che informa la decisione successiva di Claude nel [agentic loop](#agentic-loop).
286 392
287Scopri di più: [Tools available to Claude](/it/tools-reference)393Scopri di più: [Tools available to Claude](/it/tools-reference)
288 394
289### Turn395<h3 id="turn">
396 Turn
397</h3>
290 398
291Una risposta completa da Claude all'interno di una [session](#session). Un turn inizia quando invii un messaggio e termina quando Claude finisce di rispondere, con un numero qualsiasi di chiamate [tool](#tool) nel mezzo. Gli [stop hooks](#hook) si attivano alla fine di ogni turn. Una sessione è composta da molti turn, e l'[agentic loop](#agentic-loop) descrive ciò che accade all'interno di uno.399Una risposta completa da Claude all'interno di una [session](#session). Un turn inizia quando invii un messaggio e termina quando Claude finisce di rispondere, con un numero qualsiasi di chiamate [tool](#tool) nel mezzo. Gli [stop hooks](#hook) si attivano alla fine di ogni turn. Una sessione è composta da molti turn, e l'[agentic loop](#agentic-loop) descrive ciò che accade all'interno di uno.
292 400
293Scopri di più: [How Claude Code works](/it/how-claude-code-works#the-agentic-loop)401Scopri di più: [How Claude Code works](/it/how-claude-code-works#the-agentic-loop)
294 402
295## W403<h2 id="v">
404 V
405</h2>
406
407<h3 id="verification-loop">
408 Verification loop
409</h3>
410
411Come una sessione sa che il lavoro è effettivamente completato piuttosto che solo plausibile. Dai a Claude un controllo che può eseguire, come una suite di test, una build o un confronto di screenshot, e Claude itera fino a quando il controllo non passa invece di fermarsi dopo un tentativo. Un verification loop è il prerequisito per [`/goal`](/it/goal), esecuzioni incustodite e [dynamic workflows](/it/workflows): senza uno, l'unica cosa che decide che l'agente ha finito è l'agente stesso.
412
413Scopri di più: [Give Claude a way to verify its work](/it/best-practices#give-claude-a-way-to-verify-its-work)
414
415<h2 id="w">
416 W
417</h2>
296 418
297### Worktree isolation419<h3 id="worktree-isolation">
420 Worktree isolation
421</h3>
298 422
299Una modalità di isolamento che esegue Claude in un worktree git separato in `.claude/worktrees/`, abilitata con il flag `-w` o `isolation: worktree` nella configurazione del subagent. Le modifiche rimangono su un branch separato in una directory separata, in modo che gli agenti paralleli non sovrascrivano i file l'uno dell'altro.423Una modalità di isolamento che esegue Claude in un worktree git separato in `.claude/worktrees/`, abilitata con il flag `-w` o `isolation: worktree` nella configurazione del subagent. Le modifiche rimangono su un branch separato in una directory separata, in modo che gli agenti paralleli non sovrascrivano i file l'uno dell'altro.
300 424
301Scopri di più: [Eseguire sessioni parallele con git worktrees](/it/worktrees)425Scopri di più: [Run parallel sessions with git worktrees](/it/worktrees)
302 426
303***427***
304 428
305## Deprecated and renamed terms429<h2 id="deprecated-and-renamed-terms">
430 Deprecated and renamed terms
431</h2>
306 432
307Questi termini appaiono in documenti più vecchi, post di blog e contenuti della comunità. Usa il nome attuale quando cerchi su questo sito.433Questi termini appaiono in documenti più vecchi, post di blog e contenuti della comunità. Usa il nome attuale quando cerchi su questo sito.
308 434