SpyBara
Go Premium

Documentation 2026-06-30 23:02 UTC to 2026-07-01 05:00 UTC

5 files changed +15 −5. View all changes and history on the product overview
2026
Wed 1 05:00

agent-teams.md +2 −0

Details

285 285 

286Los compañeros de equipo comienzan con la configuración de permisos del líder. Si el líder se ejecuta con `--dangerously-skip-permissions`, todos los compañeros de equipo también lo hacen. Después de generar, puede cambiar los modos de compañeros de equipo individuales, pero no puede establecer modos por compañero de equipo en el momento de la generación.286Los compañeros de equipo comienzan con la configuración de permisos del líder. Si el líder se ejecuta con `--dangerously-skip-permissions`, todos los compañeros de equipo también lo hacen. Después de generar, puede cambiar los modos de compañeros de equipo individuales, pero no puede establecer modos por compañero de equipo en el momento de la generación.

287 287 

288Cuando un agente envía un mensaje a otro a través de `SendMessage`, se le dice al agente receptor que provino de otra sesión de Claude, no de usted. Un compañero de equipo no puede aprobar una solicitud de permiso o proporcionar consentimiento en su nombre, y un compañero de equipo al que se le negó una acción no puede retransmitirla a otro compañero de equipo para eludir la verificación. En [modo automático](/es/permission-modes#eliminate-prompts-with-auto-mode), el clasificador trata una afirmación de aprobación retransmitida desde otro agente como entrada no confiable en lugar de confirmación de usted. Las solicitudes de permiso de compañeros de equipo se propagan al líder de la sesión, así que apruébelas allí usted mismo.

289 

288<h3 id="context-and-communication">290<h3 id="context-and-communication">

289 Contexto y comunicación291 Contexto y comunicación

290</h3>292</h3>

agent-view.md +3 −3

Details

283| :----------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |283| :----------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

284| `<agent-name> <prompt>` | Si la primera palabra coincide con un nombre de [subagente](/es/sub-agents) personalizado, ese subagente se ejecuta como el agente principal de la sesión con la configuración de su frontmatter |284| `<agent-name> <prompt>` | Si la primera palabra coincide con un nombre de [subagente](/es/sub-agents) personalizado, ese subagente se ejecuta como el agente principal de la sesión con la configuración de su frontmatter |

285| `@<agent-name>` | Mencione un subagente personalizado en cualquier lugar del mensaje para ejecutarlo como el agente principal |285| `@<agent-name>` | Mencione un subagente personalizado en cualquier lugar del mensaje para ejecutarlo como el agente principal |

286| `@<repo>` | Mencione un repositorio bajo el directorio desde el que abrió la vista de agentes para ejecutar la sesión allí |286| `@<repo>` | Mencione un repositorio para ejecutar la sesión allí. Consulte [Distribuir a un directorio específico](#dispatch-to-a-specific-directory) para ver qué repositorios se enumeran |

287| `/<command>` | Sugiera [skills](/es/skills) y [commands](/es/commands) para distribuir como el mensaje |287| `/<command>` | Sugiera [skills](/es/skills) y [commands](/es/commands) para distribuir como el mensaje |

288| `! <command>` | Ejecute un comando de shell como un trabajo en segundo plano en lugar de iniciar una sesión de Claude. El trabajo aparece como una fila a la que puede conectarse, observar y desconectarse |288| `! <command>` | Ejecute un comando de shell como un trabajo en segundo plano en lugar de iniciar una sesión de Claude. El trabajo aparece como una fila a la que puede conectarse, observar y desconectarse |

289| `#<number>` o una URL de solicitud de extracción | Si una sesión ya está trabajando en ese PR, selecciónela en lugar de distribuir |289| `#<number>` o una URL de solicitud de extracción | Si una sesión ya está trabajando en ese PR, selecciónela en lugar de distribuir |


299 Distribuir a un directorio específico299 Distribuir a un directorio específico

300</h4>300</h4>

301 301 

302Una nueva sesión se ejecuta en el directorio desde el que abrió la vista de agentes. Para dirigirse a un directorio diferente:302Una nueva sesión se ejecuta en el directorio desde el que abrió la vista de agentes. Para dirigirse a un directorio diferente, use cualquiera de estos:

303 303 

304* Abra `claude agents` en ese directorio.304* Abra `claude agents` en ese directorio.

305* Abra `claude agents` en un directorio padre que contenga varios repositorios y mencione uno con `@<repo>` en el mensaje para ejecutar la sesión allí.305* Abra `claude agents` en un directorio padre y mencione un repositorio hijo con `@<repo>` en el mensaje. Escribir `@` enumera repositorios git un nivel por debajo del directorio de lanzamiento, más cualquier directorio que ya tenga una sesión en la lista. Un directorio cuyo nombre contiene un espacio no se enumera.

306* Desde el shell, `cd` al directorio y ejecute `claude --bg "<prompt>"`.306* Desde el shell, `cd` al directorio y ejecute `claude --bg "<prompt>"`.

307 307 

308Cuando la vista de agentes se agrupa por directorio, el directorio de la fila resaltada se convierte en el objetivo de distribución, por lo que puede desplazarse a un grupo y distribuir en él sin reescribir la ruta.308Cuando la vista de agentes se agrupa por directorio, el directorio de la fila resaltada se convierte en el objetivo de distribución, por lo que puede desplazarse a un grupo y distribuir en él sin reescribir la ruta.

env-vars.md +1 −1

Details

268| `CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED` | Establezca el multiplicador de desplazamiento de la rueda del ratón en [renderizado a pantalla completa](/es/fullscreen#mouse-wheel-scrolling). Acepta valores de 1 a 20, y valores fraccionarios por debajo de 1 como `0.5` para ralentizar el desplazamiento acelerado del trackpad y la rueda en terminales que ya amplifican eventos de rueda. Establezca en `3` para coincidir con `vim` si su terminal envía un evento de rueda por muesca sin amplificación. Se ignora en el terminal de IDE de JetBrains, donde Claude Code utiliza su propio manejo de desplazamiento |268| `CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED` | Establezca el multiplicador de desplazamiento de la rueda del ratón en [renderizado a pantalla completa](/es/fullscreen#mouse-wheel-scrolling). Acepta valores de 1 a 20, y valores fraccionarios por debajo de 1 como `0.5` para ralentizar el desplazamiento acelerado del trackpad y la rueda en terminales que ya amplifican eventos de rueda. Establezca en `3` para coincidir con `vim` si su terminal envía un evento de rueda por muesca sin amplificación. Se ignora en el terminal de IDE de JetBrains, donde Claude Code utiliza su propio manejo de desplazamiento |

269| `CLAUDE_CODE_SESSIONEND_HOOKS_TIMEOUT_MS` | Anule el presupuesto de tiempo en milisegundos para hooks [SessionEnd](/es/hooks#sessionend). Se aplica a la salida de sesión, `/clear` y cambio de sesiones a través de `/resume` interactivo. De forma predeterminada, el presupuesto es de 1,5 segundos, aumentado automáticamente al `timeout` más alto por hook configurado en archivos de configuración, hasta 60 segundos. Los tiempos de espera en hooks proporcionados por plugins no aumentan el presupuesto |269| `CLAUDE_CODE_SESSIONEND_HOOKS_TIMEOUT_MS` | Anule el presupuesto de tiempo en milisegundos para hooks [SessionEnd](/es/hooks#sessionend). Se aplica a la salida de sesión, `/clear` y cambio de sesiones a través de `/resume` interactivo. De forma predeterminada, el presupuesto es de 1,5 segundos, aumentado automáticamente al `timeout` más alto por hook configurado en archivos de configuración, hasta 60 segundos. Los tiempos de espera en hooks proporcionados por plugins no aumentan el presupuesto |

270| `CLAUDE_CODE_SESSION_ID` | Se establece automáticamente en el ID de sesión actual en subprocesos de herramientas Bash y PowerShell, subprocesos de comandos [hook](/es/hooks) y subprocesos de [servidor MCP](/es/mcp) stdio. Para Bash, PowerShell y hooks, esto coincide con el campo `session_id` en la entrada JSON del hook y se actualiza en `/clear`. Un subproceso de servidor MCP retiene el ID con el que se generó. En `--resume <session-id>` recibe el ID reanudado, coincidiendo con hooks y Bash. En `--continue` o `--resume` sin un ID explícito puede recibir el ID de inicio inicial en su lugar. Utilice para correlacionar scripts y herramientas externas con la sesión de Claude Code que las lanzó |270| `CLAUDE_CODE_SESSION_ID` | Se establece automáticamente en el ID de sesión actual en subprocesos de herramientas Bash y PowerShell, subprocesos de comandos [hook](/es/hooks) y subprocesos de [servidor MCP](/es/mcp) stdio. Para Bash, PowerShell y hooks, esto coincide con el campo `session_id` en la entrada JSON del hook y se actualiza en `/clear`. Un subproceso de servidor MCP retiene el ID con el que se generó. En `--resume <session-id>` recibe el ID reanudado, coincidiendo con hooks y Bash. En `--continue` o `--resume` sin un ID explícito puede recibir el ID de inicio inicial en su lugar. Utilice para correlacionar scripts y herramientas externas con la sesión de Claude Code que las lanzó |

271| `CLAUDE_CODE_SHELL` | Anule la detección automática de shell. Útil cuando su shell de inicio difiere de su shell de trabajo preferido (por ejemplo, `bash` vs `zsh`) |271| `CLAUDE_CODE_SHELL` | Establezca la shell que Claude Code utiliza para ejecutar comandos de herramientas Bash. Acepta una ruta a un binario `bash` o `zsh`, por ejemplo `/opt/homebrew/bin/bash`. Otras shells como `fish` no son compatibles. Si el valor no es una ruta `bash` o `zsh` funcional, Claude Code la ignora y vuelve a la detección automática. La detección automática utiliza su `$SHELL` cuando apunta a `bash` o `zsh`, de lo contrario elige el primer `zsh` funcional y luego `bash` encontrado en su `PATH` y ubicaciones de instalación estándar |

272| `CLAUDE_CODE_SHELL_PREFIX` | Prefijo de comando que envuelve comandos shell que Claude Code genera: llamadas de herramienta Bash, comandos [hook](/es/hooks), comandos de [línea de estado](/es/statusline) y comandos de inicio de [servidor MCP](/es/mcp) stdio. Los hooks de PowerShell y hooks de forma exec se ejecutan sin el prefijo. Útil para registro o auditoría. Establecer una ruta de ejecutable desnuda como `/path/to/logger.sh` ejecuta cada comando como `/path/to/logger.sh '<command>'`. El contenedor recibe la línea de comando como un argumento de shell entrecomillado único en `$1`, por lo que el contenedor debe re-evaluar `$1` con un shell, por ejemplo `exec bash -c "$1"`. Tratar `$1` como una ruta de ejecutable desnuda rompe servidores MCP stdio que pasan argumentos como `npx -y <package>`. Para llamadas de herramienta Bash, `$1` contiene la invocación de shell completa que Claude Code ensambla, incluida la configuración del entorno, no solo el comando que Claude ejecutó |272| `CLAUDE_CODE_SHELL_PREFIX` | Prefijo de comando que envuelve comandos shell que Claude Code genera: llamadas de herramienta Bash, comandos [hook](/es/hooks), comandos de [línea de estado](/es/statusline) y comandos de inicio de [servidor MCP](/es/mcp) stdio. Los hooks de PowerShell y hooks de forma exec se ejecutan sin el prefijo. Útil para registro o auditoría. Establecer una ruta de ejecutable desnuda como `/path/to/logger.sh` ejecuta cada comando como `/path/to/logger.sh '<command>'`. El contenedor recibe la línea de comando como un argumento de shell entrecomillado único en `$1`, por lo que el contenedor debe re-evaluar `$1` con un shell, por ejemplo `exec bash -c "$1"`. Tratar `$1` como una ruta de ejecutable desnuda rompe servidores MCP stdio que pasan argumentos como `npx -y <package>`. Para llamadas de herramienta Bash, `$1` contiene la invocación de shell completa que Claude Code ensambla, incluida la configuración del entorno, no solo el comando que Claude ejecutó |

273| `CLAUDE_CODE_SIMPLE` | Establezca en `1` para ejecutar con un indicador del sistema mínimo y solo las herramientas Bash, lectura de archivo y edición de archivo. Las herramientas MCP de `--mcp-config` siguen estando disponibles. Deshabilita el descubrimiento automático de hooks, skills, plugins, servidores MCP, memoria automática y CLAUDE.md. OAuth tokens y credenciales de llavero no se leen, por lo que la autenticación de Anthropic debe provenir de `ANTHROPIC_API_KEY` o un `apiKeyHelper` en `--settings`. Equivalente a pasar [`--bare`](/es/headless#start-faster-with-bare-mode) |273| `CLAUDE_CODE_SIMPLE` | Establezca en `1` para ejecutar con un indicador del sistema mínimo y solo las herramientas Bash, lectura de archivo y edición de archivo. Las herramientas MCP de `--mcp-config` siguen estando disponibles. Deshabilita el descubrimiento automático de hooks, skills, plugins, servidores MCP, memoria automática y CLAUDE.md. OAuth tokens y credenciales de llavero no se leen, por lo que la autenticación de Anthropic debe provenir de `ANTHROPIC_API_KEY` o un `apiKeyHelper` en `--settings`. Equivalente a pasar [`--bare`](/es/headless#start-faster-with-bare-mode) |

274| `CLAUDE_CODE_SIMPLE_SYSTEM_PROMPT` | Establezca en `1` para utilizar un indicador del sistema más corto y descripciones de herramientas abreviadas en cualquier modelo. Establezca en `0`, `false`, `no` u `off` para optar por no participar incluso en modelos donde el experimento o la configuración del servidor lo habilitaría de otra manera. El conjunto completo de herramientas, hooks, servidores MCP y descubrimiento de CLAUDE.md permanecen habilitados |274| `CLAUDE_CODE_SIMPLE_SYSTEM_PROMPT` | Establezca en `1` para utilizar un indicador del sistema más corto y descripciones de herramientas abreviadas en cualquier modelo. Establezca en `0`, `false`, `no` u `off` para optar por no participar incluso en modelos donde el experimento o la configuración del servidor lo habilitaría de otra manera. El conjunto completo de herramientas, hooks, servidores MCP y descubrimiento de CLAUDE.md permanecen habilitados |

skills.md +2 −0

Details

129 129 

130Escribir `/deploy` ejecuta el skill de la raíz del proyecto. Escriba el nombre calificado `/apps/web:deploy` para ejecutar explícitamente la variante anidada.130Escribir `/deploy` ejecuta el skill de la raíz del proyecto. Escriba el nombre calificado `/apps/web:deploy` para ejecutar explícitamente la variante anidada.

131 131 

132Una entrada `<skill-name>` en las ubicaciones enterprise, personal o proyecto puede ser un enlace simbólico a un directorio en otro lugar del disco. Claude Code sigue el enlace simbólico y lee `SKILL.md` del directorio de destino, y si el mismo destino es accesible desde más de una ubicación, Claude Code carga el skill una sola vez. Los skills de plugin manejan los enlaces simbólicos de manera diferente; consulte [Compartir archivos dentro de un marketplace con enlaces simbólicos](/es/plugins-reference#share-files-within-a-marketplace-with-symlinks).

133 

132<Note>134<Note>

133 Agregue un `.claude-plugin/plugin.json` a una carpeta de skill y se carga como un [plugin](/es/plugins-reference#skills-directory-plugins) llamado `<name>@skills-dir`, por lo que puede agrupar agentes, hooks y servidores MCP. En un `.claude/skills/` de proyecto, esto requiere aceptar primero el diálogo de confianza del espacio de trabajo.135 Agregue un `.claude-plugin/plugin.json` a una carpeta de skill y se carga como un [plugin](/es/plugins-reference#skills-directory-plugins) llamado `<name>@skills-dir`, por lo que puede agrupar agentes, hooks y servidores MCP. En un `.claude/skills/` de proyecto, esto requiere aceptar primero el diálogo de confianza del espacio de trabajo.

134</Note>136</Note>

Details

26| `irm is not recognized` o `&& is not valid` | [Use el comando correcto para su shell](#wrong-install-command-on-windows) |26| `irm is not recognized` o `&& is not valid` | [Use el comando correcto para su shell](#wrong-install-command-on-windows) |

27| `Cask 'claude-code' is unavailable: No Cask with this name exists` | [Actualice Homebrew](#homebrew-cask-unavailable-or-outdated) |27| `Cask 'claude-code' is unavailable: No Cask with this name exists` | [Actualice Homebrew](#homebrew-cask-unavailable-or-outdated) |

28| `'bash' is not recognized as the name of a cmdlet` | [Use el comando del instalador de Windows](#wrong-install-command-on-windows) |28| `'bash' is not recognized as the name of a cmdlet` | [Use el comando del instalador de Windows](#wrong-install-command-on-windows) |

29| `A parameter cannot be found that matches parameter name 'fsSL'` | [Use el comando del instalador de Windows](#wrong-install-command-on-windows) |

29| `Claude Code on Windows requires either Git for Windows (for bash) or PowerShell` | [Instale un shell](#claude-code-on-windows-requires-either-git-for-windows-for-bash-or-powershell) |30| `Claude Code on Windows requires either Git for Windows (for bash) or PowerShell` | [Instale un shell](#claude-code-on-windows-requires-either-git-for-windows-for-bash-or-powershell) |

30| `Claude Code does not support 32-bit Windows` | [Abra Windows PowerShell, no la entrada x86](#claude-code-does-not-support-32-bit-windows) |31| `Claude Code does not support 32-bit Windows` | [Abra Windows PowerShell, no la entrada x86](#claude-code-does-not-support-32-bit-windows) |

31| `The process cannot access the file ... because it is being used by another process` | [Borre la carpeta de descargas e intente de nuevo](#the-process-cannot-access-the-file-during-windows-install) |32| `The process cannot access the file ... because it is being used by another process` | [Borre la carpeta de descargas e intente de nuevo](#the-process-cannot-access-the-file-during-windows-install) |


489 Comando de instalación incorrecto en Windows490 Comando de instalación incorrecto en Windows

490</h3>491</h3>

491 492 

492Si ve `'irm' is not recognized`, `The token '&&' is not valid`, o `'bash' is not recognized as the name of a cmdlet`, copió el comando de instalación para un shell o sistema operativo diferente.493Si ve `'irm' is not recognized`, `The token '&&' is not valid`, `A parameter cannot be found that matches parameter name 'fsSL'`, o `'bash' is not recognized as the name of a cmdlet`, copió el comando de instalación para un shell o sistema operativo diferente.

493 494 

494* **`irm` no reconocido**: está en CMD, no en PowerShell. Tiene dos opciones:495* **`irm` no reconocido**: está en CMD, no en PowerShell. Tiene dos opciones:

495 496 


510 irm https://claude.ai/install.ps1 | iex511 irm https://claude.ai/install.ps1 | iex

511 ```512 ```

512 513 

514* **`A parameter cannot be found that matches parameter name 'fsSL'`**: ejecutó el instalador de macOS/Linux `curl -fsSL ... | bash` en Windows PowerShell, donde `curl` es un alias para `Invoke-WebRequest` y rechaza los indicadores `-fsSL`. Use el instalador de PowerShell en su lugar:

515 ```powershell theme={null}

516 irm https://claude.ai/install.ps1 | iex

517 ```

518 

513* **`bash` no reconocido**: ejecutó el instalador de macOS/Linux en Windows. Use el instalador de PowerShell en su lugar:519* **`bash` no reconocido**: ejecutó el instalador de macOS/Linux en Windows. Use el instalador de PowerShell en su lugar:

514 ```powershell theme={null}520 ```powershell theme={null}

515 irm https://claude.ai/install.ps1 | iex521 irm https://claude.ai/install.ps1 | iex