6 6
7> Distribuya y gestione muchas sesiones de Claude Code desde una pantalla. La vista de agentes muestra qué está haciendo cada sesión y cuáles necesitan su entrada.7> Distribuya y gestione muchas sesiones de Claude Code desde una pantalla. La vista de agentes muestra qué está haciendo cada sesión y cuáles necesitan su entrada.
8 8
9La vista de agentes, abierta con `claude agents`, es una pantalla para todas sus sesiones en segundo plano: qué se está ejecutando, qué necesita su entrada y qué está hecho. Distribuya nuevas sesiones, observe su estado de un vistazo en lugar de desplazarse por transcripciones, e intervenga solo cuando una lo necesite. Las sesiones siguen ejecutándose en segundo plano sin una terminal conectada.9La vista de agentes, abierta con `claude agents`, es una pantalla para todas sus sesiones en segundo plano: qué se está ejecutando, qué necesita su entrada y qué está hecho. Distribuya nuevas sesiones, observe su estado de un vistazo en lugar de desplazarse por transcripciones, e intervenga solo cuando una lo necesite. Cada sesión en segundo plano es una conversación completa de Claude Code que sigue ejecutándose sin una terminal conectada, por lo que puede abrirla, responder y marcharse cuando quiera.
10 10
11Utilice la vista de agentes cuando tenga varias tareas independientes en las que Claude pueda trabajar simultáneamente, como corregir un error, revisar una solicitud de extracción o investigar un registro. Cuando desee trabajar en un problema juntos, conéctese a una sesión y use Claude Code de forma interactiva como de costumbre.11<img src="https://mintcdn.com/claude-code/1B48Qz2Z9hac4SLG/images/agent-view-light.png?fit=max&auto=format&n=1B48Qz2Z9hac4SLG&q=85&s=7a186c96ed47d6700d084d77e786be65" className="dark:hidden" alt="Vista de agentes en una terminal: el encabezado muestra Claude Code v2.1.140, el modelo, el directorio de trabajo y un recuento de resumen. Las sesiones se agrupan bajo Necesita entrada, Trabajando y Completado, con una entrada de distribución en la parte inferior y un pie de página de sugerencias de teclado." width="1772" height="780" data-path="images/agent-view-light.png" />
12 12
13Las sesiones en la vista de agentes se ejecutan de forma independiente e informan solo a usted. Para comparar con subagentes, equipos de agentes y worktrees, consulte [Ejecutar agentes en paralelo](/es/agents).13<img src="https://mintcdn.com/claude-code/1B48Qz2Z9hac4SLG/images/agent-view-dark.png?fit=max&auto=format&n=1B48Qz2Z9hac4SLG&q=85&s=a5bed7434bae368faea3a8f023b52aa2" className="hidden dark:block" alt="Vista de agentes en una terminal: el encabezado muestra Claude Code v2.1.140, el modelo, el directorio de trabajo y un recuento de resumen. Las sesiones se agrupan bajo Necesita entrada, Trabajando y Completado, con una entrada de distribución en la parte inferior y un pie de página de sugerencias de teclado." width="1772" height="780" data-path="images/agent-view-dark.png" />
14
15Utilice la vista de agentes cuando tenga varias tareas independientes en las que Claude pueda trabajar sin que usted observe cada paso. Distribuya una corrección de errores, una revisión de solicitud de extracción y una investigación de prueba inestable como tres filas, continúe trabajando en otra ventana y verifique cuando una fila muestre que la necesita o tenga un resultado.
16
17Cuando desee trabajar de forma más directa en la sesión de cualquier agente, conéctese a la fila para entrar en la conversación completa.
18
19Para comparar la vista de agentes con subagentes, equipos de agentes y worktrees, consulte [Ejecutar agentes en paralelo](/es/agents).
14 20
15<Note>21<Note>
16 La vista de agentes es una vista previa de investigación y requiere Claude Code v2.1.139 o posterior. Verifique su versión con `claude --version`. La interfaz y los atajos de teclado pueden cambiar a medida que la función evoluciona, y los administradores pueden desactivar la vista de agentes para una organización con la configuración administrada [`disableAgentView`](#how-background-sessions-are-hosted).22 La vista de agentes es una vista previa de investigación y requiere Claude Code v2.1.139 o posterior. Verifique su versión con `claude --version`. La interfaz y los atajos de teclado pueden cambiar a medida que la función evoluciona.
17</Note>23</Note>
18 24
19Esta página cubre:25Esta página cubre:
20 26
21* [Inicio rápido](#quick-start)27* [Inicio rápido](#quick-start): asigne a Claude una tarea para trabajar en segundo plano, verifique su estado e intervenga cuando sea necesario
22* [Monitorear sesiones con la vista de agentes](#monitor-sessions-with-agent-view), incluidos iconos de estado, vista previa y respuesta, conexión, organización y atajos de teclado28* [Monitorear sesiones con la vista de agentes](#monitor-sessions-with-agent-view), incluidos iconos de estado, vista previa y respuesta, conexión, organización y atajos de teclado
23* [Distribuir nuevos agentes](#dispatch-new-agents) desde la vista de agentes, desde dentro de una sesión o desde el shell29* [Distribuir nuevos agentes](#dispatch-new-agents) desde la vista de agentes, desde dentro de una sesión o desde su shell
24* [Gestionar sesiones desde el shell](#manage-sessions-from-the-shell)30* [Gestionar sesiones desde el shell](#manage-sessions-from-the-shell)
25* [Cómo se alojan las sesiones en segundo plano](#how-background-sessions-are-hosted) por el proceso supervisor31* [Cómo se alojan las sesiones en segundo plano](#how-background-sessions-are-hosted) por el proceso supervisor
26 32
27## Inicio rápido33## Inicio rápido
28 34
29Este tutorial abre la vista de agentes, distribuye una sesión, responde desde el panel de vista previa y se conecta para la conversación completa.35Este tutorial cubre el bucle principal de la vista de agentes: distribuir una tarea, observar cómo se actualiza su fila mientras Claude trabaja, echar un vistazo para verificar y responder, y conectarse para la conversación completa. La sesión que distribuye sigue ejecutándose después de cerrar la vista de agentes, por lo que puede irse y volver a ella.
30 36
31<Steps>37<Steps>
32 <Step title="Abrir la vista de agentes">38 <Step title="Abrir la vista de agentes">
36 claude agents42 claude agents
37 ```43 ```
38 44
39 La vista de agentes se abre con una entrada en la parte inferior y una tabla que se completa a medida que comienzan las sesiones. Presione `Esc` en cualquier momento para salir. Sus sesiones siguen ejecutándose.45 La vista de agentes se abre con una entrada en la parte inferior y una tabla que se completa a medida que comienzan las sesiones. Presione `Esc` en cualquier momento para volver a su shell. Sus sesiones siguen ejecutándose mientras está fuera y reaparecen la próxima vez que abra la vista de agentes.
40 </Step>46 </Step>
41 47
42 <Step title="Distribuir una sesión">48 <Step title="Distribuir una sesión">
43 Escriba un mensaje en la entrada y presione `Enter`. Una nueva sesión comienza y aparece como una fila que muestra si está funcionando, esperando su entrada o está hecha. Repita para ejecutar varias sesiones en paralelo. Cada una utiliza su cuota de suscripción de forma independiente, así que consulte [Limitaciones](#limitations) antes de distribuir muchas a la vez.49 Escriba un mensaje describiendo una tarea y presione `Enter`. Una nueva sesión en segundo plano comienza en esa tarea y aparece como una fila que muestra si está funcionando, esperando su entrada o está hecha. La nueva sesión utiliza el modelo mostrado en el encabezado de la vista de agentes y el mismo [modo de permisos](#permission-mode-and-settings) que obtendría ejecutando `claude` en ese directorio.
50
51 Cada mensaje que ingrese aquí inicia su propia sesión nueva. Escribir otro mensaje y presionar `Enter` lanza una segunda sesión junto a la primera en lugar de enviar una continuación a ella. Puede ejecutar varias en paralelo de esta manera.
52
53 Cada sesión utiliza su cuota de suscripción de forma independiente, así que consulte [Limitaciones](#limitations) antes de distribuir muchas a la vez.
44 </Step>54 </Step>
45 55
46 <Step title="Echar un vistazo y responder">56 <Step title="Echar un vistazo y responder">
47 Seleccione una fila con las teclas de flecha y presione `Space` para ver qué está haciendo la sesión o qué necesita de usted. Escriba una respuesta y presione `Enter` para enviarla sin salir de la vista de agentes.57 Seleccione una fila con las teclas de flecha y presione `Space` para abrir el panel de vista previa. Muestra la salida más reciente de la sesión, o la pregunta en la que está esperando, en lugar de la transcripción completa. Escriba una respuesta y presione `Enter` para enviarla sin salir de la vista de agentes.
48 </Step>58 </Step>
49 59
50 <Step title="Conectar y desconectar">60 <Step title="Conectar y desconectar">
51 Presione `Enter` o `→` en una fila para conectarse cuando desee la conversación completa. La sesión toma el control de la terminal exactamente como si hubiera ejecutado `claude`. Presione `←` en un mensaje vacío para desconectarse y volver a la tabla.61 Presione `Enter` o `→` en una fila para conectarse cuando desee la conversación completa. La sesión toma el control de la terminal exactamente como si hubiera ejecutado `claude`. Presione `←` en un mensaje vacío para desconectarse y volver a la tabla.
52 </Step>62 </Step>
53</Steps>
54 63
55Para llevar una sesión interactiva existente a la vista de agentes, ejecute `/bg` dentro de ella, o presione `←` en un mensaje vacío para enviar la sesión al segundo plano y abrir la vista de agentes en un paso. La sesión sigue ejecutándose en segundo plano y aparece como una fila. Para iniciar una nueva sesión en segundo plano directamente desde el shell, ejecute `claude --bg "<prompt>"`.64 <Step title="Traer una sesión existente">
65 Para mover una sesión que ya tiene abierta a la vista de agentes, ejecute `/bg` dentro de ella, o presione `←` en un mensaje vacío para enviarla al segundo plano y abrir la vista de agentes en un paso. La sesión sigue ejecutándose y aparece como una fila junto a las que distribuyó.
66 </Step>
67</Steps>
56 68
57Puede usar `claude agents` como su punto de entrada principal en lugar de `claude`: distribuya cada tarea desde la vista de agentes, conéctese cuando desee la conversación completa, y presione `←` para volver a la tabla.69Puede usar `claude agents` como su punto de entrada principal en lugar de `claude`: distribuya cada tarea desde la vista de agentes, conéctese cuando desee la conversación completa, y presione `←` para volver a la tabla.
58 70
60 72
61Ejecute `claude agents` para abrir la vista de agentes. Toma el control de la terminal completa y enumera cada sesión agrupada por estado, con sesiones fijadas y las que lo necesitan en la parte superior. Cada fila muestra el nombre de la sesión, la actividad actual y cuánto tiempo hace que cambió por última vez.73Ejecute `claude agents` para abrir la vista de agentes. Toma el control de la terminal completa y enumera cada sesión agrupada por estado, con sesiones fijadas y las que lo necesitan en la parte superior. Cada fila muestra el nombre de la sesión, la actividad actual y cuánto tiempo hace que cambió por última vez.
62 74
63La lista cubre cada sesión en segundo plano bajo su [directorio de configuración](#how-background-sessions-are-hosted), independientemente de qué proyecto o worktree esté trabajando, por lo que una sesión iniciada en un repositorio y otra iniciada en un worktree diferente aparecen juntas. Las sesiones interactivas que tiene abiertas en otras terminales no aparecen hasta que las [envíe al segundo plano](#from-inside-a-session), y los [subagentes](/es/sub-agents) que se ejecutan dentro de una sesión no se enumeran como filas separadas.75La lista cubre cada sesión en segundo plano que ha iniciado, en todos sus proyectos. Una sesión que trabaja en un repositorio y otra en un worktree diferente aparecen aquí, independientemente de qué directorio abrió la vista de agentes. Las sesiones interactivas que tiene abiertas en otras terminales no aparecen hasta que las [envíe al segundo plano](#from-inside-a-session). Los [subagentes](/es/sub-agents) y [compañeros de equipo](/es/agent-teams) que una sesión genera no se enumeran como filas separadas.
64 76
65```text theme={null}77```text theme={null}
66Pinned78Pinned
67 ✽ clawd walk cycle Write assets/sprites/clawd-walk.png 3m79 ✽ clawd walk cycle Write assets/sprites/clawd-walk.png 3m
68 80
69Ready for review81Ready for review
70 ∙ jump physics github.com/anthropics/example/pull/2048 ● 2h82 ∙ jump physics github.com/example/game/pull/2048 ● 2h
71 83
72Needs input84Needs input
73 ✻ power-up design needs input: double jump or wall climb? 1m85 ✻ power-up design needs input: double jump or wall climb? 1m
82 … 6 more94 … 6 more
83```95```
84 96
85El icono de cada fila lleva dos señales. El indicador le indica el estado de la sesión, y la forma del icono le indica si el proceso subyacente sigue ejecutándose. Los estados son:97### Leer el estado de la sesión
98
99Cada fila comienza con un icono cuyo color y animación muestran el estado de la sesión:
100
101| Estado | El icono se muestra como | Qué significa |
102| :--------------- | :----------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------- |
103| Funcionando | Animado | Claude está ejecutando activamente herramientas o generando una respuesta |
104| Necesita entrada | Amarillo | Claude está esperando una pregunta específica o una decisión de permiso de su parte |
105| Inactivo | Atenuado | La sesión no tiene nada que hacer y está lista para su próximo mensaje |
106| Completado | Verde | La tarea se completó exitosamente |
107| Falló | Rojo | La tarea terminó con un error |
108| Detenido | Gris | La sesión fue detenida con `Ctrl+X` o `claude stop` |
86 109
87| Indicador | Estado | Qué significa |110Por separado, la forma del icono muestra si el proceso subyacente está ejecutándose:
88| :-------- | :--------------- | :------------------------------------------------------------------------------------- |
89| Animado | Funcionando | Claude está ejecutando activamente herramientas o generando una respuesta |
90| Amarillo | Necesita entrada | Claude está esperando su entrada, generalmente una decisión de permiso o una respuesta |
91| Atenuado | Inactivo | La sesión está esperando entrada pero no está bloqueada en una pregunta específica |
92| Verde | Completado | La tarea se completó exitosamente |
93| Rojo | Falló | La tarea terminó con un error |
94| Gris | Detenido | La sesión fue detenida con `Ctrl+X` o `claude stop` |
95 111
96La forma del icono le indica si el proceso subyacente sigue ejecutándose. Un `✻`, o un `✽` animado mientras Claude está funcionando, significa que la sesión está activa y puede responder inmediatamente. Un `∙` significa que el proceso ha salido, pero aún puede echar un vistazo, responder o conectarse: Claude reinicia la sesión desde donde se quedó. Un `✢` es una sesión [`/loop`](/es/commands) durmiendo entre iteraciones, con la fila mostrando su recuento de ejecución y una cuenta regresiva para la próxima iteración.112| Forma | Qué significa |
113| :---------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
114| `✻` o `✽` animado | El proceso de la sesión está activo y responde inmediatamente |
115| `∙` | El proceso ha salido. Aún puede echar un vistazo, responder o conectarse, y Claude reinicia desde donde se quedó |
116| `✢` | Una sesión [`/loop`](/es/scheduled-tasks) durmiendo entre iteraciones. La fila muestra su recuento de ejecución y una cuenta regresiva |
97 117
98Las sesiones en segundo plano no necesitan ninguna terminal abierta para seguir funcionando. Un [proceso supervisor](#how-background-sessions-are-hosted) separado las ejecuta, por lo que puede cerrar la vista de agentes, cerrar su shell o iniciar una nueva sesión interactiva y su trabajo distribuido sigue adelante.118Las sesiones en segundo plano no necesitan ninguna terminal abierta para seguir funcionando. Un [proceso supervisor](#the-supervisor-process) separado las ejecuta, por lo que puede cerrar la vista de agentes, cerrar su shell o iniciar una nueva sesión interactiva y su trabajo distribuido sigue adelante.
99 119
100Las sesiones persisten en el disco: cerrar su terminal o una actualización automática no las pierde, y reabriendo `claude agents` las muestra todas. Si su máquina se duerme o se apaga, las sesiones en ejecución se detienen; reinícielas con `claude respawn --all`.120El estado de la sesión persiste en el disco a través de actualizaciones automáticas y reinicios del supervisor. Si su máquina se duerme o se apaga, las sesiones en ejecución se detienen; reinícielas con `claude respawn --all`.
101 121
102El resumen de una línea en cada fila es generado por su [modelo de clase Haiku](/es/model-config) configurado, por lo que la fila puede decirle qué está haciendo la sesión, qué necesita o qué produjo sin abrir la transcripción. Mientras una sesión está funcionando activamente, el resumen se actualiza como máximo una vez cada 15 segundos, más una vez cuando cada turno termina. Cada actualización es una solicitud corta de clase Haiku a través de su proveedor normal, facturada y manejada bajo los mismos [términos de uso de datos](/es/data-usage) que la sesión misma.122### Resúmenes de filas
123
124El resumen de una línea en cada fila es generado por un [modelo de clase Haiku](/es/model-config) para que la fila pueda decirle qué está haciendo la sesión, qué necesita o qué produjo sin abrir la transcripción. Mientras una sesión está funcionando activamente, el resumen se actualiza como máximo una vez cada 15 segundos, más una vez cuando cada turno termina.
125
126Cada actualización es una solicitud corta de clase Haiku a través de su proveedor normal, facturada y manejada bajo los mismos [términos de uso de datos](/es/data-usage) que la sesión misma.
127
128### Estado de la solicitud de extracción
103 129
104Cuando una sesión abre una solicitud de extracción, aparece un punto de estado en el borde derecho de la fila, vinculado a la solicitud de extracción en terminales que admiten hipervínculos. Cuando la sesión ha abierto más de una solicitud de extracción, el recuento aparece antes del punto y el color refleja cuál necesita más atención.130Cuando una sesión abre una solicitud de extracción, aparece un punto de estado en el borde derecho de la fila, vinculado a la solicitud de extracción en terminales que admiten hipervínculos. Cuando la sesión ha abierto más de una solicitud de extracción, el recuento aparece antes del punto y el color refleja cuál necesita más atención.
105 131
122 148
123### Conectarse a una sesión149### Conectarse a una sesión
124 150
125Presione `Enter` o `→` en una fila seleccionada para conectarse, o presione `Alt+1` a `Alt+9` para conectarse directamente a la enésima sesión en el grupo enfocado. La vista de agentes es reemplazada por la sesión interactiva completa, exactamente como si hubiera ejecutado `claude` en ese directorio. Cuando se conecta, Claude publica un breve resumen de lo que sucedió mientras estaba fuera.151Presione `Enter` o `→` en una fila seleccionada para conectarse. La vista de agentes es reemplazada por la sesión interactiva completa, exactamente como si hubiera ejecutado `claude` en ese directorio. Cuando se conecta, Claude publica un breve resumen de lo que sucedió mientras estaba fuera.
126 152
127Mientras está conectado, la sesión se comporta como cualquier otra sesión de Claude Code: cada [comando](/es/commands), atajo de teclado y función funciona.153Mientras está conectado, la sesión se comporta como cualquier otra sesión de Claude Code: cada [comando](/es/commands), atajo de teclado y función funciona.
128 154
134 160
135### Organizar la lista161### Organizar la lista
136 162
137La vista de agentes agrupa sesiones por estado, con sesiones que necesitan entrada por encima de sesiones que están funcionando o hechas. Presione `Ctrl+S` para cambiar a agrupar por directorio en su lugar. Su elección se guarda entre ejecuciones. Dentro de un grupo, fije una sesión en la parte superior con `Ctrl+T`, reordene con `Shift+↑` y `Shift+↓`, o presione `Enter` en un encabezado de grupo para contraerlo. Para eliminar una sesión, presione `Ctrl+X` para detenerla y `Ctrl+X` nuevamente dentro de dos segundos para eliminarla. Presionar `Ctrl+X` en un encabezado de grupo elimina cada sesión en ese grupo después de la confirmación.163La vista de agentes agrupa sesiones para que las que necesitan entrada estén en la parte superior, con `Ready for review` y `Needs input` por encima de `Working` y `Completed`. Estos nombres de grupo no se asignan uno a uno a los [estados](#read-session-state) anteriores: una sesión se mueve a `Ready for review` cuando tiene una solicitud de extracción abierta, y `Completed` recopila sesiones terminadas, fallidas y detenidas juntas. Presione `Ctrl+S` para agrupar por directorio en su lugar. Su elección persiste entre ejecuciones.
164
165Dentro de un grupo:
166
167* Presione `Ctrl+T` para fijar una sesión en la parte superior
168* Presione `Shift+↑` o `Shift+↓` para reordenar sesiones
169* Presione `Ctrl+R` para renombrar una sesión
170* Presione `Enter` en un encabezado de grupo para contraerlo
138 171
139Las sesiones completadas más antiguas se pliegan en una fila "… N más" para mantener la lista corta. Los fallos y las sesiones con una solicitud de extracción abierta siempre permanecen visibles.172Para eliminar una sesión de la lista, presione `Ctrl+X` para detenerla y `Ctrl+X` nuevamente dentro de dos segundos para eliminarla. Presionar `Ctrl+X` en un encabezado de grupo elimina cada sesión en ese grupo después de la confirmación.
140 173
141### Filtrar la lista174Eliminar elimina la sesión de la vista de agentes y limpia su [worktree](#how-file-edits-are-isolated), incluidos los cambios sin confirmar en ella, por lo que envíe o confirme el trabajo que desea conservar antes de eliminar. La transcripción de la conversación permanece en el disco y sigue siendo accesible a través de `claude --resume`.
175
176Las sesiones completadas más antiguas se pliegan en una fila `… N more` para mantener la lista corta. Los fallos y las sesiones con una solicitud de extracción abierta siempre permanecen visibles.
177
178### Filtrar sesiones
142 179
143Escriba en la entrada de distribución para filtrar en lugar de distribuir:180Escriba en la entrada de distribución para filtrar en lugar de distribuir:
144 181
145| Filtro | Muestra |182| Filtro | Muestra |
146| :-------------------------- | :-------------------------------------------------------------------------- |183| :-------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
147| `a:<name>` | Sesiones que ejecutan el agente nombrado |184| `a:<name>` | Sesiones que ejecutan el agente nombrado |
148| `s:<state>` | Sesiones en el estado dado, como `s:blocked` para sesiones que lo necesitan |185| `s:<state>` | Sesiones en el estado dado, como `s:working`. También acepta `s:blocked` para todo lo que lo espera a usted |
149| `#<number>` o una URL de PR | La sesión que trabaja en esa solicitud de extracción |186| `#<number>` o una URL de PR | La sesión que trabaja en esa solicitud de extracción |
150 187
151### Atajos de teclado188### Atajos de teclado
152 189
153Presione `?` en la vista de agentes para ver cada atajo. Los más comunes:190Presione `?` en la vista de agentes para ver cada atajo en contexto. La tabla a continuación los resume.
154 191
155| Atajo | Acción |192| Atajo | Acción |
156| :-------------------- | :---------------------------------------------------------------------------- |193| :-------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------- |
157| `↑` / `↓` | Moverse entre filas |194| `↑` / `↓` | Moverse entre filas |
158| `Enter` | Conectarse a la sesión seleccionada, o distribuir si hay texto en la entrada |195| `Enter` | Conectarse a la sesión seleccionada, o distribuir si hay texto en la entrada |
159| `Space` | Abrir o cerrar el panel de vista previa para la sesión seleccionada |196| `Space` | Abrir o cerrar el panel de vista previa para la sesión seleccionada |
160| `Shift+Enter` | Distribuir y conectarse inmediatamente |197| `Shift+Enter` | Distribuir y conectarse inmediatamente |
161| `→` | Conectarse a la sesión seleccionada |198| `→` | Conectarse a la sesión seleccionada |
162| `Alt+1`..`Alt+9` | Conectarse a la enésima sesión en el grupo enfocado |199| `Alt+1`..`Alt+9` | Conectarse a la sesión 1–9 en el grupo actual |
163| `Tab` | Examinar todos los subagentes, o aplicar la sugerencia resaltada |200| `Tab` | En una entrada vacía, examinar todos los subagentes. De lo contrario, aplicar la sugerencia resaltada |
164| `Ctrl+S` | Cambiar agrupación entre estado y directorio |201| `Ctrl+S` | Cambiar agrupación entre estado y directorio |
165| `Ctrl+T` | Fijar o desfijar la sesión seleccionada |202| `Ctrl+T` | Fijar o desfijar la sesión seleccionada |
166| `Ctrl+R` | Renombrar la sesión seleccionada |203| `Ctrl+R` | Renombrar la sesión seleccionada |
177 214
178### Desde la vista de agentes215### Desde la vista de agentes
179 216
180Escriba un mensaje en la entrada en la parte inferior de la vista de agentes y presione `Enter` para iniciar una nueva sesión en segundo plano. La sesión se nombra automáticamente a partir del mensaje. Puede renombrarla más tarde con `Ctrl+R`. Pegue una imagen en el mensaje para incluir una captura de pantalla o diagrama con la tarea.217Escriba un mensaje en la entrada en la parte inferior de la vista de agentes y presione `Enter` para iniciar una nueva sesión en segundo plano. La sesión se nombra automáticamente a partir del mensaje; renómbrela más tarde con `Ctrl+R`.
218
219Pegue una imagen en el mensaje para incluir una captura de pantalla o diagrama con la tarea.
181 220
182Prefije o mencione partes del mensaje para controlar cómo comienza la sesión:221Prefije o mencione partes del mensaje para controlar cómo comienza la sesión:
183 222
186| `<agent-name> <prompt>` | Si la primera palabra coincide con un nombre de [subagente](/es/sub-agents) personalizado, ese subagente se ejecuta como el agente principal de la sesión con la configuración de su frontmatter |225| `<agent-name> <prompt>` | Si la primera palabra coincide con un nombre de [subagente](/es/sub-agents) personalizado, ese subagente se ejecuta como el agente principal de la sesión con la configuración de su frontmatter |
187| `@<agent-name>` | Mencione un subagente personalizado en cualquier lugar del mensaje para ejecutarlo como el agente principal |226| `@<agent-name>` | Mencione un subagente personalizado en cualquier lugar del mensaje para ejecutarlo como el agente principal |
188| `@<repo>` | Mencione un repositorio bajo el directorio desde el que abrió la vista de agentes para ejecutar la sesión allí |227| `@<repo>` | Mencione un repositorio bajo el directorio desde el que abrió la vista de agentes para ejecutar la sesión allí |
189| `/<skill>` | Sugerir [skills](/es/skills) para distribuir como el mensaje |228| `/<skill>` | Sugiera [skills](/es/skills) para distribuir como el mensaje |
190| `#<number>` o una URL de solicitud de extracción | Si una sesión ya está trabajando en ese PR, selecciónela en lugar de distribuir |229| `#<number>` o una URL de solicitud de extracción | Si una sesión ya está trabajando en ese PR, selecciónela en lugar de distribuir |
191| `Shift+Enter` | Distribuir y conectarse inmediatamente a la nueva sesión |230| `Shift+Enter` | Distribuya e inmediatamente conéctese a la nueva sesión |
192 231
193Escriba `/` para distribuir un [skill](/es/skills). Empaquetar una tarea recurrente como un skill le permite iniciar el mismo flujo de trabajo muchas veces desde la vista de agentes sin reescribir el mensaje. Presione `Tab` en una entrada vacía para examinar cada subagente distribuible, o para aplicar la sugerencia resaltada cuando se muestren sugerencias.232Empaquetar una tarea recurrente como un [skill](/es/skills) le permite iniciar el mismo flujo de trabajo desde la vista de agentes repetidamente sin reescribir el mensaje.
194 233
195Cuando el mismo `@name` coincide tanto con un subagente como con un repositorio hermano, el subagente tiene prioridad. La forma de primera palabra sin `@` también se aplica a cualquier nombre de subagente, por lo que un mensaje que comienza con una palabra que coincide con uno de sus nombres de subagente distribuye ese subagente. Use la forma `@` cuando desee ser explícito.234Cuando el mismo `@name` coincide tanto con un subagente como con un repositorio hermano, el subagente tiene prioridad. La coincidencia de primera palabra sin `@` también se aplica, por lo que un mensaje que comienza con uno de sus nombres de subagente distribuye ese subagente en lugar de tratar la palabra como texto plano. Use la forma `@` cuando desee ser explícito, o comience el mensaje con una palabra diferente para evitar la coincidencia.
196 235
197#### Distribuir a un directorio específico236#### Distribuir a un directorio específico
198 237
206 245
207### Desde dentro de una sesión246### Desde dentro de una sesión
208 247
209Ejecute `/background` o su alias `/bg` para desconectar la conversación actual y mantenerla ejecutándose. Pase un mensaje como `/bg run the test suite and fix any failures` para enviar una instrucción más antes de desconectarse.248Ejecute `/background` o su alias `/bg` para mover la conversación actual a una sesión en segundo plano. Pase un mensaje como `/bg run the test suite and fix any failures` para dar una instrucción más primero.
249
250Enviar al segundo plano desde una sesión interactiva inicia un proceso nuevo que se reanuda desde la conversación guardada, por lo que ejecutar subagentes, [monitores](/es/tools-reference#monitor-tool) y comandos en segundo plano no se transfieren a él. Claude le pide que confirme antes de enviar al segundo plano cuando alguno está en ejecución. Una vez en segundo plano, la sesión puede iniciar nuevos subagentes, monitores y comandos en segundo plano, y esos continúan ejecutándose en desconexiones y reconexiones posteriores.
210 251
211### Desde el shell252### Desde su shell
212 253
213Pase `--bg` para iniciar una sesión que vaya directamente al segundo plano:254Pase `--bg` para iniciar una sesión que vaya directamente al segundo plano:
214 255
234 275
235### Cómo se aíslan las ediciones de archivos276### Cómo se aíslan las ediciones de archivos
236 277
237Cada sesión en segundo plano, ya sea iniciada desde la vista de agentes, `/bg` o `claude --bg`, comienza en su directorio de trabajo pero se bloquea para no escribir archivos allí. Cuando la sesión necesita editar archivos, Claude la mueve automáticamente a un [git worktree](/es/worktrees) aislado bajo `.claude/worktrees/`, de modo que las sesiones paralelas pueden leer el mismo checkout pero cada una escribe en la suya propia. El bloqueo no se aplica cuando la sesión ya está dentro de un worktree, cuando el directorio de trabajo no es un repositorio git, o a escrituras fuera del directorio de trabajo.278Cada sesión en segundo plano, ya sea iniciada desde la vista de agentes, `/bg` o `claude --bg`, comienza en su directorio de trabajo. Antes de editar archivos, Claude mueve la sesión a un [git worktree](/es/worktrees) aislado bajo `.claude/worktrees/`, de modo que las sesiones paralelas pueden leer el mismo checkout pero cada una escribe en la suya propia. Claude omite esto cuando la sesión ya está bajo `.claude/worktrees/`, cuando el directorio de trabajo no es un repositorio git, o para escrituras fuera del directorio de trabajo.
279
280Fuera de un repositorio git, las sesiones escriben en el directorio de trabajo directamente y no están aisladas entre sí, por lo que evite distribuir sesiones paralelas que editen los mismos archivos.
238 281
239El worktree se elimina cuando elimina la sesión, por lo que fusione o envíe los cambios que desee mantener antes de eliminar. Para encontrar la ruta del worktree de una sesión, eche un vistazo a la sesión o conéctese y verifique su directorio de trabajo.282El worktree se elimina cuando elimina la sesión, por lo que fusione o envíe los cambios que desee mantener antes de eliminar. Para encontrar la ruta del worktree de una sesión, eche un vistazo a la sesión o conéctese y verifique su directorio de trabajo.
240 283
241Para hacer que un subagente siempre se ejecute en su propio worktree independientemente de cómo se inició, establezca [`isolation: worktree`](/es/sub-agents#supported-frontmatter-fields) en su frontmatter.284Para hacer que un subagente siempre se ejecute en su propio worktree independientemente de cómo se inició, establezca [`isolation: worktree`](/es/sub-agents#supported-frontmatter-fields) en su frontmatter.
242 285
286### Establecer el modelo
287
288El nombre del modelo mostrado en el encabezado de la vista de agentes es el valor predeterminado de distribución. Las nuevas sesiones que inicia desde la entrada utilizan este modelo, que es la misma configuración que [`/model`](/es/model-config) controla en cualquier sesión.
289
290Cada sesión en segundo plano puede ejecutarse en un modelo diferente. Para anularlo para una sesión:
291
292* Desde el shell, pase `--model` con `claude --bg`.
293* Conéctese a una sesión en ejecución y ejecute `/model` allí. El cambio persiste si la sesión se reinicia.
294* Distribuya un [subagente](/es/sub-agents) cuyo frontmatter establezca un campo `model`.
295
243### Modo de permiso y configuración296### Modo de permiso y configuración
244 297
245Una sesión distribuida lee su [configuración](/es/settings) y [modo de permiso](/es/permissions) desde el directorio en el que se ejecuta, igual que si hubiera iniciado `claude` allí. Distribuir desde la entrada de la vista de agentes no pasa un modo de permiso, por lo que la sesión utiliza el `defaultMode` de la configuración de ese directorio o el `permissionMode` del [frontmatter del subagente](/es/sub-agents#supported-frontmatter-fields) distribuido.298Una sesión distribuida lee su [configuración](/es/settings) y [modo de permiso](/es/permissions) desde el directorio en el que se ejecuta, igual que si hubiera iniciado `claude` allí. Distribuir desde la entrada de la vista de agentes no pasa un modo de permiso, por lo que la sesión utiliza el `defaultMode` de la configuración de ese directorio o el `permissionMode` del [frontmatter del subagente](/es/sub-agents#supported-frontmatter-fields) distribuido.
248 301
249## Gestionar sesiones desde el shell302## Gestionar sesiones desde el shell
250 303
251Cada sesión en segundo plano tiene un ID corto que puede usar desde el shell. Estos comandos son útiles para scripting o cuando no desea abrir la vista de agentes.304Cada sesión en segundo plano tiene un ID corto que puede usar desde el shell. El ID se imprime cuando inicia una sesión con `claude --bg`, y el ID de cada sesión es su nombre de directorio bajo `~/.claude/jobs/`. Estos comandos son útiles para scripting o cuando no desea abrir la vista de agentes.
252 305
253| Comando | Propósito |306| Comando | Propósito |
254| :--------------------- | :-------------------------------------------------------- |307| :--------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------- |
255| `claude agents` | Abrir la vista de agentes |308| `claude agents` | Abrir la vista de agentes |
256| `claude attach <id>` | Conectarse a una sesión en esta terminal |309| `claude attach <id>` | Conectarse a una sesión en esta terminal |
257| `claude logs <id>` | Imprimir la salida reciente de la sesión |310| `claude logs <id>` | Imprimir la salida reciente de la sesión |
258| `claude stop <id>` | Detener una sesión. También acepta `claude kill` |311| `claude stop <id>` | Detener una sesión. También acepta `claude kill` |
259| `claude respawn <id>` | Reiniciar una sesión detenida con su conversación intacta |312| `claude respawn <id>` | Reiniciar una sesión detenida con su conversación intacta |
260| `claude respawn --all` | Reiniciar cada sesión detenida |313| `claude respawn --all` | Reiniciar cada sesión detenida |
261| `claude rm <id>` | Eliminar una sesión de la lista |314| `claude rm <id>` | Eliminar una sesión de la lista. Limpia su worktree si no hay cambios sin confirmar |
262 315
263## Cómo se alojan las sesiones en segundo plano316## Cómo se alojan las sesiones en segundo plano
264 317
265Las sesiones en segundo plano se alojan mediante un proceso supervisor por usuario, separado de su terminal y de la vista de agentes. Se inicia automáticamente la primera vez que envía una sesión al segundo plano o abre la vista de agentes, y no lo administra directamente. El supervisor y sus sesiones se autentican con las mismas credenciales que sus sesiones interactivas y no realizan conexiones de red adicionales más allá de la API del modelo.318Cada sesión listada en la vista de agentes se considera una sesión en segundo plano, independientemente de si está actualmente conectado a ella. Por el contrario, una sesión iniciada ejecutando `claude` directamente está vinculada a esa terminal y finaliza cuando se cierra, a menos que la [envíe al segundo plano](#from-inside-a-session).
319
320### El proceso supervisor
321
322Las sesiones en segundo plano se alojan mediante un proceso supervisor por usuario, separado de su terminal y de la vista de agentes. Se inicia automáticamente la primera vez que envía una sesión al segundo plano o abre la vista de agentes, y no lo administra directamente.
323
324El supervisor y sus sesiones se autentican con las mismas credenciales que sus sesiones interactivas y no realizan conexiones de red adicionales más allá de la API del modelo.
325
326Cada sesión en segundo plano es su propio proceso de Claude Code, administrado por el supervisor en lugar de estar vinculado a su terminal. Una sesión que está funcionando activamente, esperando su entrada o tiene una terminal conectada mantiene su proceso ejecutándose.
266 327
267Cada sesión en segundo plano es su propio proceso de Claude Code, con el supervisor como padre en lugar de su terminal. Una sesión que está funcionando activamente, esperando su entrada o tiene una terminal conectada mantiene su proceso ejecutándose. Una vez que una sesión termina y se queda sin conectar durante aproximadamente una hora, el supervisor detiene su proceso para liberar recursos. La transcripción y el estado permanecen en el disco, y la próxima vez que se conecte, eche un vistazo o responda, el supervisor inicia un proceso nuevo desde donde se quedó. Cuando cada sesión ha terminado y no hay terminal conectada, el supervisor mismo sale e inicia nuevamente la próxima vez que envía una sesión al segundo plano o abre la vista de agentes.328Una vez que una sesión finaliza y permanece sin conectar durante aproximadamente una hora, el supervisor detiene su proceso para liberar recursos. La transcripción y el estado permanecen en el disco, y la próxima vez que se conecte, eche un vistazo o responda, el supervisor inicia un proceso nuevo desde donde se quedó. Cuando cada sesión ha finalizado y no hay terminal conectada, el supervisor mismo sale e inicia nuevamente la próxima vez que lo necesite.
268 329
269El supervisor observa el binario de Claude Code instalado en el disco y se reinicia en la nueva versión después de que el [actualizador automático](/es/setup#auto-updates) regular lo reemplace. Esta es una observación de archivo local, no una verificación de red. Las sesiones en segundo plano son procesos desconectados, por lo que siguen ejecutándose durante el reinicio y el nuevo supervisor se reconecta a ellas.330El supervisor observa el binario de Claude Code instalado en el disco y se reinicia en la nueva versión después de que el [actualizador automático](/es/setup#auto-updates) regular lo reemplace. Esta es una observación de archivo local, no una verificación de red. Las sesiones en segundo plano son procesos desconectados, por lo que siguen ejecutándose durante el reinicio y el nuevo supervisor se reconecta a ellas.
270 331
332### Dónde se almacena el estado
333
271El estado de la sesión se almacena en su directorio de configuración de Claude Code. Si establece [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/es/env-vars), el supervisor usa ese directorio en lugar de `~/.claude` y se ejecuta como una instancia separada con sus propias sesiones.334El estado de la sesión se almacena en su directorio de configuración de Claude Code. Si establece [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/es/env-vars), el supervisor usa ese directorio en lugar de `~/.claude` y se ejecuta como una instancia separada con sus propias sesiones.
272 335
273| Ruta | Contenidos |336| Ruta | Contenidos |
276| `~/.claude/daemon/roster.json` | Lista de sesiones en segundo plano en ejecución, utilizada para reconectarse después de un reinicio |339| `~/.claude/daemon/roster.json` | Lista de sesiones en segundo plano en ejecución, utilizada para reconectarse después de un reinicio |
277| `~/.claude/jobs/<id>/state.json` | Estado por sesión mostrado en la vista de agentes |340| `~/.claude/jobs/<id>/state.json` | Estado por sesión mostrado en la vista de agentes |
278 341
342### Desactivar la vista de agentes
343
279Para desactivar completamente los agentes en segundo plano y la vista de agentes, establezca la configuración `disableAgentView` [setting](/es/settings) en `true` o establezca la variable de entorno `CLAUDE_CODE_DISABLE_AGENT_VIEW`. Los administradores pueden aplicar esto a través de [configuraciones administradas](/es/permissions#managed-settings).344Para desactivar completamente los agentes en segundo plano y la vista de agentes, establezca la configuración `disableAgentView` [setting](/es/settings) en `true` o establezca la variable de entorno `CLAUDE_CODE_DISABLE_AGENT_VIEW`. Los administradores pueden aplicar esto a través de [configuraciones administradas](/es/permissions#managed-settings).
280 345
281## Solución de problemas346## Solución de problemas
282 347
348### `claude agents` enumera subagentes en lugar de abrir la vista de agentes
349
350Si `claude agents` imprime un recuento seguido de sus subagentes configurados y luego sale, la vista de agentes no está disponible en su entorno. Las versiones anteriores no abrían la vista de agentes en todos los entornos, incluyendo cuando se conecta a través de Bedrock, Vertex AI o Foundry. Ejecute `claude update` para instalar la versión más reciente.
351
352Si la vista de agentes aún no se abre después de actualizar, verifique si ha sido [desactivada](#turn-off-agent-view) por una configuración o variable de entorno.
353
283### La vista de agentes se abre sin sesiones354### La vista de agentes se abre sin sesiones
284 355
285La vista de agentes está vacía hasta que distribuya su primera sesión. Escriba un mensaje en la entrada en la parte inferior y presione `Enter`.356La vista de agentes está vacía hasta que distribuya su primera sesión. Escriba un mensaje en la entrada en la parte inferior y presione `Enter`.
286 357
358### No se pueden abrir agentes porque hay tareas en segundo plano en ejecución
359
360Si presionar `←` para poner en segundo plano la sesión actual muestra `Cannot open agents — N background task(s) running`, la sesión tiene trabajo en vuelo como un subagente, un flujo de trabajo o un comando de shell en segundo plano, y el atajo no lo abandonará silenciosamente. Ejecute `/tasks` para ver qué se está ejecutando, luego `/bg` para confirmar abandonarlos. Vea [Desde dentro de una sesión](#from-inside-a-session) para saber qué se transfiere y qué no cuando pone en segundo plano.
361
362### Mensaje rechazado por ser demasiado corto
363
364La entrada de distribución espera una descripción de tarea, no un abridor conversacional. Un mensaje más corto de cuatro caracteres se rechaza con una sugerencia `Too short` para que una pulsación de tecla extraviada no inicie una sesión. Describa lo que desea que haga la sesión, como `investigate the flaky checkout test`.
365
287### Las sesiones se muestran como detenidas después de despertar su máquina366### Las sesiones se muestran como detenidas después de despertar su máquina
288 367
289Las sesiones en segundo plano no sobreviven al sueño o apagado. Conéctese, eche un vistazo o responda a cualquier sesión detenida y se reiniciará desde donde se quedó. Para reiniciarlas todas a la vez, ejecute `claude respawn --all`.368Las sesiones en segundo plano no sobreviven al sueño o apagado, por lo que las sesiones que se estaban ejecutando se muestran como detenidas después de despertar. Conéctese, eche un vistazo o responda a cualquiera de ellas y la sesión se reiniciará desde donde se quedó. Para reiniciarlas todas a la vez, ejecute `claude respawn --all`.
290 369
291### Una sesión es lenta para responder después de conectarse370### Una sesión es lenta para responder después de conectarse
292 371
298 377
299## Limitaciones378## Limitaciones
300 379
301La vista de agentes es una vista previa de investigación. Las limitaciones actuales a tener en cuenta:380La vista de agentes está en vista previa de investigación con las siguientes limitaciones:
302 381
303* **Se aplican límites de velocidad**: las sesiones en segundo plano reducen su uso de suscripción igual que las sesiones interactivas, por lo que ejecutar diez agentes en paralelo usa cuota diez veces más rápido que ejecutar uno.382* **Se aplican límites de velocidad**: las sesiones en segundo plano consumen el uso de su suscripción igual que las sesiones interactivas, por lo que ejecutar diez agentes en paralelo usa cuota aproximadamente diez veces más rápido que ejecutar uno.
304* **Las sesiones son locales**: las sesiones en segundo plano se ejecutan en su máquina y se detienen si se duerme o se apaga.383* **Las sesiones son locales**: las sesiones en segundo plano se ejecutan en su máquina y se detienen si entra en modo de suspensión o se apaga.
305* **Los worktrees se eliminan con la sesión**: fusione o envíe cambios antes de eliminar una sesión que editó archivos en su propio worktree.384* **Los worktrees se eliminan con la sesión**: fusione o envíe cambios antes de eliminar una sesión que editó archivos en su propio worktree.
306 385
307## Próximos pasos386## Recursos relacionados
308 387
309Ahora que comprende la vista de agentes, explore estas características relacionadas:388Para otras formas de ejecutar Claude en paralelo, consulte:
310 389
311* [Ejecutar agentes en paralelo](/es/agents): compare la vista de agentes con subagentes, equipos de agentes y worktrees390* [Ejecutar agentes en paralelo](/es/agents): compare la vista de agentes con subagentes, equipos de agentes y worktrees
312* [Subagentes](/es/sub-agents): defina configuraciones de agentes reutilizables con mensajes personalizados, herramientas y aislamiento
313* [Equipos de agentes](/es/agent-teams): coordine múltiples sesiones que se envíen mensajes entre sí391* [Equipos de agentes](/es/agent-teams): coordine múltiples sesiones que se envíen mensajes entre sí
314* [Claude Code en la web](/es/claude-code-on-the-web): ejecute sesiones en un entorno en la nube administrado en lugar de localmente392* [Claude Code en la web](/es/claude-code-on-the-web): ejecute sesiones en un entorno en la nube administrado en lugar de localmente