53| `SSL certificate verification failed` | [Netzwerk](#ssl-certificate-errors) |53| `SSL certificate verification failed` | [Netzwerk](#ssl-certificate-errors) |
54| `SSL certificate error (...)` during login or startup | [Netzwerk](#ssl-certificate-errors) |54| `SSL certificate error (...)` during login or startup | [Netzwerk](#ssl-certificate-errors) |
55| `403` with `x-deny-reason: host_not_allowed` in a cloud or routine session | [Netzwerk](#host-not-allowed-in-a-cloud-session) |55| `403` with `x-deny-reason: host_not_allowed` in a cloud or routine session | [Netzwerk](#host-not-allowed-in-a-cloud-session) |
56| `Couldn't reconnect to your Remote Control session` | [Netzwerk](#couldn%E2%80%99t-reconnect-to-your-remote-control-session) |
56| `Prompt is too long` | [Anfragefehler](#prompt-is-too-long) |57| `Prompt is too long` | [Anfragefehler](#prompt-is-too-long) |
57| `Error during compaction: Conversation too long` | [Anfragefehler](#error-during-compaction-conversation-too-long) |58| `Error during compaction: Conversation too long` | [Anfragefehler](#error-during-compaction-conversation-too-long) |
58| `Request too large` | [Anfragefehler](#request-too-large) |59| `Request too large` | [Anfragefehler](#request-too-large) |
61| `PDF too large` / `PDF is password protected` | [Anfragefehler](#pdf-errors) |62| `PDF too large` / `PDF is password protected` | [Anfragefehler](#pdf-errors) |
62| `Extra inputs are not permitted` | [Anfragefehler](#extra-inputs-are-not-permitted) |63| `Extra inputs are not permitted` | [Anfragefehler](#extra-inputs-are-not-permitted) |
63| `There's an issue with the selected model` | [Anfragefehler](#there%E2%80%99s-an-issue-with-the-selected-model) |64| `There's an issue with the selected model` | [Anfragefehler](#there%E2%80%99s-an-issue-with-the-selected-model) |
65| `Model ... is not a recognized model id` | [Anfragefehler](#model-is-not-a-recognized-model-id) |
64| `Claude Opus is not available with the Claude Pro plan` | [Anfragefehler](#claude-opus-is-not-available-with-the-claude-pro-plan) |66| `Claude Opus is not available with the Claude Pro plan` | [Anfragefehler](#claude-opus-is-not-available-with-the-claude-pro-plan) |
65| `Model ... is restricted by your organization's settings` | [Anfragefehler](#model-is-restricted-by-your-organization%E2%80%99s-settings) |67| `Model ... is restricted by your organization's settings` | [Anfragefehler](#model-is-restricted-by-your-organization%E2%80%99s-settings) |
66| `thinking.type.enabled is not supported for this model` | [Anfragefehler](#thinking-type-enabled-is-not-supported-for-this-model) |68| `thinking.type.enabled is not supported for this model` | [Anfragefehler](#thinking-type-enabled-is-not-supported-for-this-model) |
67| `max_tokens must be greater than thinking.budget_tokens` | [Anfragefehler](#thinking-budget-exceeds-output-limit) |69| `max_tokens must be greater than thinking.budget_tokens` | [Anfragefehler](#thinking-budget-exceeds-output-limit) |
68| `API Error: 400 due to tool use concurrency issues` | [Anfragefehler](#tool-use-or-thinking-block-mismatch) |70| `API Error: 400 due to tool use concurrency issues` | [Anfragefehler](#tool-use-or-thinking-block-mismatch) |
69| `Claude Code is unable to respond to this request, which appears to violate our Usage Policy` | [Anfragefehler](#usage-policy-refusal) |71| `Claude Code is unable to respond to this request, which appears to violate our Usage Policy` | [Anfragefehler](#usage-policy-refusal) |
72| `<model> has safety measures that flagged this message for a cybersecurity topic` | [Anfragefehler](#safety-measures-flagged-a-cybersecurity-topic) |
73| `Installation was killed before it could finish (exit code 137)` | [Installationsfehler](#installation-was-killed-before-it-could-finish) |
74| `The connection dropped while downloading the update` | [Installationsfehler](#the-connection-dropped-while-downloading-the-update) |
75| `Download timed out: exceeded the total deadline` | [Installationsfehler](#the-connection-dropped-while-downloading-the-update) |
70| `--bg and --print conflict` | [Befehlszeilenfehler](#command-line-errors) |76| `--bg and --print conflict` | [Befehlszeilenfehler](#command-line-errors) |
77| `Error: --json-schema is not a valid JSON Schema` | [Befehlszeilenfehler](#command-line-errors) |
78| `Could not import <server>: <reason>` | [Befehlszeilenfehler](#could-not-import-a-server-from-claude-desktop) |
79| `Marketplace "<name>" is registered from an untrusted source` | [Plugin-Fehler](#marketplace-is-registered-from-an-untrusted-source) |
80| `Ignoring N permissions.allow entries from ... this workspace has not been trusted` | [Konfigurationswarnungen](#workspace-has-not-been-trusted) |
71| Responses seem lower quality than usual | [Antwortqualität](#responses-seem-lower-quality-than-usual) |81| Responses seem lower quality than usual | [Antwortqualität](#responses-seem-lower-quality-than-usual) |
72 82
73<h2 id="automatic-retries">83<h2 id="automatic-retries">
99 Serverfehler109 Serverfehler
100</h2>110</h2>
101 111
102Diese Fehler stammen vom Inferenz-Anbieter und nicht von Ihrem Konto oder Ihrer Anfrage. Bei der Anthropic API bedeutet das Anthropic-Infrastruktur. Bei Bedrock, Vertex AI, Foundry oder einem benutzerdefinierten Gateway bedeutet das die Infrastruktur dieses Anbieters.112Diese Fehler stammen vom Inferenzanbieter und nicht von Ihrem Konto oder Ihrer Anfrage. Bei der Anthropic API bedeutet das Anthropic-Infrastruktur. Bei Amazon Bedrock, Google Cloud's Agent Platform, Microsoft Foundry oder einem benutzerdefinierten Gateway bedeutet das die Infrastruktur dieses Anbieters.
103 113
104<h3 id="api-error-500-internal-server-error">114<h3 id="api-error-500-internal-server-error">
105 API Error: 500 Internal server error115 API-Fehler: 500 Interner Serverfehler
106</h3>116</h3>
107 117
108Claude Code zeigt den Statuscode und die Fehlermeldung der API für jede 5xx-Antwort an. Das folgende Beispiel zeigt eine 500-Antwort bei der Anthropic API:118Claude Code zeigt den Statuscode und die Fehlermeldung der API für jede 5xx-Antwort an. Das folgende Beispiel zeigt eine 500-Antwort auf der Anthropic API:
109 119
110```text theme={null}120```text theme={null}
111API Error: 500 Internal server error. This is a server-side issue, usually temporary — try again in a moment. If it persists, check https://status.claude.com.121API Error: 500 Internal server error. This is a server-side issue, usually temporary — try again in a moment. If it persists, check https://status.claude.com.
112```122```
113 123
114Der abschließende Satz gibt an, wo die Dienststabilität überprüft werden kann, und variiert je nach Anbieter. Bedrock-, Vertex AI- und Foundry-Konfigurationen geben den Dienststatus dieses Anbieters an. Eine benutzerdefinierte `ANTHROPIC_BASE_URL` gibt den Gateway-Host an.124Der abschließende Satz benennt, wo die Serviceintegrität überprüft werden kann, und variiert je nach Anbieter. Amazon Bedrock, Google Cloud's Agent Platform und Microsoft Foundry-Konfigurationen benennen die Servicestatuseite dieses Anbieters. Eine benutzerdefinierte `ANTHROPIC_BASE_URL` benennt den Gateway-Host.
115 125
116Dies zeigt einen unerwarteten Fehler in der API an. Er wird nicht durch Ihren Prompt, Ihre Einstellungen oder Ihr Konto verursacht.126Dies deutet auf einen unerwarteten Fehler innerhalb der API hin. Er wird nicht durch Ihren Prompt, Ihre Einstellungen oder Ihr Konto verursacht.
117 127
118**Was zu tun ist:**128**Was zu tun ist:**
119 129
120* Überprüfen Sie [status.claude.com](https://status.claude.com) oder die in der Meldung genannte Statusseite des Anbieters auf aktive Vorfälle130* Überprüfen Sie [status.claude.com](https://status.claude.com) oder die in der Meldung genannte Servicestatusseite des Anbieters auf aktive Vorfälle
121* Warten Sie eine Minute und senden Sie Ihre Nachricht erneut. Ihre ursprüngliche Nachricht ist noch in der Konversation, daher können Sie für einen langen Prompt `try again` eingeben, anstatt das Ganze erneut einzufügen.131* Warten Sie eine Minute und senden Sie Ihre Nachricht erneut. Ihre ursprüngliche Nachricht ist noch im Gespräch, sodass Sie bei einem langen Prompt `try again` eingeben können, anstatt alles erneut einzufügen.
122* Wenn der Fehler ohne veröffentlichten Vorfall weiterhin auftritt, führen Sie `/feedback` aus, damit Anthropic mit Ihren Anfrageinformationen untersuchen kann. Siehe [Fehler melden](#report-an-error), wenn `/feedback` in Ihrer Umgebung nicht verfügbar ist.132* Wenn der Fehler ohne einen veröffentlichten Vorfall weiterhin auftritt, führen Sie `/feedback` aus, damit Anthropic Ihre Anfrageinformationen untersuchen kann. Siehe [Fehler melden](#report-an-error), wenn `/feedback` in Ihrer Umgebung nicht verfügbar ist.
123 133
124<h3 id="api-error-repeated-529-overloaded-errors">134<h3 id="api-error-repeated-529-overloaded-errors">
125 API Error: Repeated 529 Overloaded errors135 API-Fehler: Wiederholte 529 Overloaded-Fehler
126</h3>136</h3>
127 137
128Die API ist vorübergehend über alle Benutzer hinweg ausgelastet. Claude Code hat bereits mehrmals versucht, bevor diese Meldung angezeigt wird:138Die API ist vorübergehend über alle Benutzer hinweg ausgelastet. Claude Code hat bereits mehrmals versucht, die Anfrage erneut zu senden, bevor diese Meldung angezeigt wird:
129 139
130```text theme={null}140```text theme={null}
131API Error: Repeated 529 Overloaded errors. The API is at capacity — this is usually temporary. Try again in a moment. If it persists, check https://status.claude.com.141API Error: Repeated 529 Overloaded errors. The API is at capacity — this is usually temporary. Try again in a moment. If it persists, check https://status.claude.com.
133 143
134Der abschließende Satz variiert je nach Anbieter auf die gleiche Weise wie der 500-Fehler oben.144Der abschließende Satz variiert je nach Anbieter auf die gleiche Weise wie der 500-Fehler oben.
135 145
136Ein 529 ist nicht Ihr Nutzungslimit und wird nicht gegen Ihr Kontingent angerechnet.146Ein 529-Fehler ist nicht Ihr Nutzungslimit und wird nicht auf Ihr Kontingent angerechnet.
137 147
138**Was zu tun ist:**148**Was zu tun ist:**
139 149
140* Überprüfen Sie [status.claude.com](https://status.claude.com) oder die in der Meldung genannte Statusseite des Anbieters auf Kapazitätsmitteilungen150* Überprüfen Sie [status.claude.com](https://status.claude.com) oder die in der Meldung genannte Servicestatusseite des Anbieters auf Kapazitätsmitteilungen
141* Versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut151* Versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut
142* Führen Sie `/model` aus und wechseln Sie zu einem anderen Modell, um weiterarbeiten zu können, da die Kapazität pro Modell verfolgt wird. Claude Code fordert Sie dazu auf, wenn ein Modell unter besonders hoher Last ist, zum Beispiel `Opus is experiencing high load, please use /model to switch to Sonnet`.152* Führen Sie `/model` aus und wechseln Sie zu einem anderen Modell, um weiterarbeiten zu können, da die Kapazität pro Modell verfolgt wird. Claude Code fordert Sie dazu auf, wenn ein Modell unter besonders hoher Last steht, zum Beispiel `Opus is experiencing high load, please use /model to switch to Sonnet`.
143 153
144<h3 id="request-timed-out">154<h3 id="request-timed-out">
145 Request timed out155 Anfrage hat das Zeitlimit überschritten
146</h3>156</h3>
147 157
148Die API hat nicht vor der Verbindungsfrist geantwortet.158Die API hat nicht vor der Verbindungsfrist geantwortet.
151Request timed out161Request timed out
152```162```
153 163
154Dies kann während Zeiten hoher Last oder bei der Generierung einer sehr großen Antwort auftreten. Das Standard-Anfrage-Timeout beträgt 10 Minuten.164Dies kann während Zeiten hoher Last auftreten oder wenn das Modell eine sehr große Antwort generiert. Das Standard-Anfrage-Zeitlimit beträgt 10 Minuten.
155 165
156**Was zu tun ist:**166**Was zu tun ist:**
157 167
158* Wiederholen Sie die Anfrage168* Wiederholen Sie die Anfrage
159* Für langfristige Aufgaben teilen Sie die Arbeit in kleinere Prompts auf169* Teilen Sie die Arbeit bei langfristigen Aufgaben in kleinere Prompts auf
160* Wenn ein langsames Netzwerk oder Proxy die Ursache ist, erhöhen Sie `API_TIMEOUT_MS` wie in [Automatische Wiederholungen](#automatic-retries) beschrieben170* Wenn eine langsame Netzwerkverbindung oder ein Proxy die Ursache ist, erhöhen Sie `API_TIMEOUT_MS` wie in [Automatische Wiederholungen](#automatic-retries) beschrieben
161* Wenn Timeouts häufig sind und Ihr Netzwerk ansonsten gesund ist, siehe [Netzwerk- und Verbindungsfehler](#network-and-connection-errors) unten171* Wenn Zeitüberschreitungen häufig auftreten und Ihr Netzwerk ansonsten fehlerfrei ist, siehe [Netzwerk- und Verbindungsfehler](#network-and-connection-errors) unten
162 172
163<h3 id="the-response-above-may-be-incomplete">173<h3 id="the-response-above-may-be-incomplete">
164 The response above may be incomplete174 Die obige Antwort kann unvollständig sein
165</h3>175</h3>
166 176
167Eine Streaming-Antwort ist fehlgeschlagen, nachdem Claude bereits sichtbare Ausgabe erzeugt hatte. Das erneute Senden der Anfrage könnte die gleichen Tool-Aufrufe zweimal ausführen, daher behält Claude Code das bei, was bereits gestreamt wurde, und fügt stattdessen diese Benachrichtigung an. Welche Variante Sie sehen, benennt die Ursache:177Eine Streaming-Antwort ist fehlgeschlagen, nachdem Claude bereits sichtbare Ausgabe produziert hatte. Das erneute Senden der Anfrage könnte die gleichen Tool-Aufrufe zweimal ausführen, daher behält Claude Code das bereits Gestreamte und fügt stattdessen diese Mitteilung an, anstatt den Zug zu verwerfen. Welche Variante Sie sehen, benennt die Ursache:
168 178
169```text theme={null}179```text theme={null}
170API Error: Server error mid-response. The response above may be incomplete.180API Error: Server error mid-response. The response above may be incomplete.
172API Error: Response stalled mid-stream. The response above may be incomplete.182API Error: Response stalled mid-stream. The response above may be incomplete.
173```183```
174 184
175* {/* min-version: 2.1.199 */}}`Server error mid-response`: ein Mid-Stream-Überlastungs- oder 5xx-Serverfehler. Diese Variante erfordert Claude Code v2.1.199 oder später; davor verwarf dieser Fall die Teilausgabe und meldete den gesamten Turn als Fehler.185* {/* min-version: 2.1.199 */}`Server error mid-response`: ein Mid-Stream-Overloaded- oder 5xx-Serverfehler. Diese Variante erfordert Claude Code v2.1.199 oder später; davor verwarf dieser Fall die teilweise Ausgabe und meldete den gesamten Zug als Fehler.
176* `Connection closed mid-response`: die Verbindung wurde unterbrochen.186* `Connection closed mid-response`: die Verbindung wurde unterbrochen.
177* `Response stalled mid-stream`: der Stream hat aufgehört, Daten zu senden.187* `Response stalled mid-stream`: der Stream hat das Senden von Daten gestoppt.
178 188
179**Was zu tun ist:**189**Was zu tun ist:**
180 190
181* Lesen Sie die Antwort, die gestreamt wurde. Nichts ist verloren gegangen, aber die letzten Sätze oder Tool-Aufrufe könnten fehlen.191* Lesen Sie die Antwort, die gestreamt wurde. Nichts ist verloren gegangen, aber die letzten Sätze oder Tool-Aufrufe können fehlen.
182* Antworten Sie mit `continue`, damit Claude dort weitermacht, wo es aufgehört hat192* Antworten Sie mit `continue`, damit Claude dort weitermacht, wo es aufgehört hat
183* Wenn der gleiche Fehler vor sichtbarer Ausgabe angezeigt wird, wiederholt Claude Code die Anfrage, anstatt sie abzuschließen. Siehe [Automatische Wiederholungen](#automatic-retries).193* Wenn der gleiche Fehler vor einer sichtbaren Ausgabe auftritt, wiederholt Claude Code die Anfrage, anstatt sie abzuschließen. Siehe [Automatische Wiederholungen](#automatic-retries).
184 194
185<h3 id="auto-mode-cannot-determine-the-safety-of-an-action">195<h3 id="auto-mode-cannot-determine-the-safety-of-an-action">
186 Auto mode cannot determine the safety of an action196 Auto-Modus kann die Sicherheit einer Aktion nicht bestimmen
187</h3>197</h3>
188 198
189Das Modell, das [auto mode](/de/permission-modes#eliminate-prompts-with-auto-mode) zur Klassifizierung von Aktionen verwendet, konnte keine Entscheidung treffen, daher hat auto mode die Aktion nicht automatisch genehmigt. Die Meldung, die Sie sehen, hängt davon ab, warum der Klassifizierer fehlgeschlagen ist.199Das Modell, das der [Auto-Modus](/de/permission-modes#eliminate-prompts-with-auto-mode) zur Klassifizierung von Aktionen verwendet, konnte keine Entscheidung treffen, daher genehmigte der Auto-Modus die Aktion nicht automatisch. Die Meldung, die Sie sehen, hängt davon ab, warum der Klassifizierer fehlgeschlagen ist.
190 200
191Lesevorgänge, Suchen und Bearbeitungen in Ihrem Arbeitsverzeichnis überspringen den Klassifizierer, daher funktionieren sie in all diesen Fällen weiterhin.201Lesevorgänge, Suchen und Bearbeitungen in Ihrem Arbeitsverzeichnis überspringen den Klassifizierer, daher funktionieren sie in all diesen Fällen weiterhin.
192 202
200 210
201* Wiederholen Sie nach ein paar Sekunden; Claude sieht die gleiche Meldung und wiederholt normalerweise automatisch211* Wiederholen Sie nach ein paar Sekunden; Claude sieht die gleiche Meldung und wiederholt normalerweise automatisch
202* Wenn Wiederholungen weiterhin fehlschlagen, fahren Sie mit schreibgeschützten Aufgaben fort und kehren Sie später zur blockierten Aktion zurück212* Wenn Wiederholungen weiterhin fehlschlagen, fahren Sie mit schreibgeschützten Aufgaben fort und kehren Sie später zur blockierten Aktion zurück
203* Dies ist vorübergehend und nicht mit der [auto mode-Berechtigung](/de/permission-modes#eliminate-prompts-with-auto-mode) verbunden; Sie müssen die Einstellungen nicht ändern213* Dies ist vorübergehend und hängt nicht mit der [Auto-Modus-Berechtigung](/de/permission-modes#eliminate-prompts-with-auto-mode) zusammen; Sie müssen die Einstellungen nicht ändern
204 214
205Wenn der Klassifizierer eine nicht analysierbare Antwort zurückgegeben hat:215Wenn der Klassifizierer eine nicht analysierbare Antwort zurückgegeben hat:
206 216
213* Wiederholen Sie die Aktion; dies ist normalerweise beim nächsten Versuch erfolgreich223* Wiederholen Sie die Aktion; dies ist normalerweise beim nächsten Versuch erfolgreich
214* Führen Sie `claude --debug` aus und wiederholen Sie die Aktion, um die zugrunde liegende Klassifizierer-Antwort im Debug-Protokoll zu sehen224* Führen Sie `claude --debug` aus und wiederholen Sie die Aktion, um die zugrunde liegende Klassifizierer-Antwort im Debug-Protokoll zu sehen
215 225
216Wenn eine separate API-Sicherheitsprüfung die Klassifizierer-Anfrage aufgrund früherer Konversationsinhalte blockiert hat:226Wenn eine separate API-Sicherheitsprüfung die Klassifizierer-Anfrage aufgrund früherer Gesprächsinhalte blockiert hat:
217 227
218```text theme={null}228```text theme={null}
219Auto mode could not evaluate this action and is blocking it for safety — a safety check separate from auto mode blocked this request because of earlier conversation content — it isn't about the action itself — run with --debug for details229Auto mode could not evaluate this action and is blocking it for safety — a safety check separate from auto mode blocked this request because of earlier conversation content — it isn't about the action itself — run with --debug for details
221 231
222**Was zu tun ist:**232**Was zu tun ist:**
223 233
224* Dies ist keine Entscheidung über Ihre Aktion. Ein Sicherheitsfilter in der API wurde durch vorhandene Inhalte in Ihrer Konversation ausgelöst, als auto mode die Konversation an den Klassifizierer sendete234* Dies ist keine Entscheidung über Ihre Aktion. Inhalte, die bereits in Ihrem Gespräch vorhanden sind, haben einen Sicherheitsfilter auf der API ausgelöst, als der Auto-Modus das Gespräch an den Klassifizierer sendete
225* Wiederholung hilft nicht; der gleiche Konversationsinhalt löst den Filter erneut aus235* Eine Wiederholung hilft nicht; der gleiche Gesprächsinhalt löst den Filter erneut aus
226* Wechseln Sie zu einem anderen [Genehmigungsmodus](/de/permission-modes), damit Sie die Aktion bei Aufforderung genehmigen können, oder starten Sie eine neue Konversation ohne den auslösenden Inhalt236* Wechseln Sie zu einem anderen [Berechtigungsmodus](/de/permission-modes), damit Sie die Aktion bei Aufforderung genehmigen können, oder starten Sie ein neues Gespräch ohne den auslösenden Inhalt
227 237
228Wenn die Konversation größer als das Kontextfenster des Klassifizierers geworden ist:238Wenn das Gespräch größer als das Kontextfenster des Klassifizierers geworden ist:
229 239
230```text theme={null}240```text theme={null}
231Auto mode classifier transcript exceeded context window — falling back to manual approval (try /compact to reduce conversation size)241Auto mode classifier transcript exceeded context window — falling back to manual approval (try /compact to reduce conversation size)
232```242```
233 243
234In einer interaktiven Sitzung fällt auto mode auf eine normale Genehmigungsaufforderung für diese Aktion zurück, damit Sie sie manuell genehmigen oder ablehnen können. Im [nicht-interaktiven Modus](/de/headless) wird die Ausführung abgebrochen, da das Transkript nur wächst und Wiederholungen nicht erfolgreich sein können.244In einer interaktiven Sitzung fällt der Auto-Modus auf eine normale Berechtigungsaufforderung für diese Aktion zurück, damit Sie sie manuell genehmigen oder ablehnen können. Im [nicht-interaktiven Modus](/de/headless) wird die Ausführung abgebrochen, da das Transkript nur wächst und eine Wiederholung nicht erfolgreich sein kann.
235 245
236**Was zu tun ist:**246**Was zu tun ist:**
237 247
238* Genehmigen oder lehnen Sie die Aktion in der angezeigten Aufforderung ab248* Genehmigen oder lehnen Sie die Aktion in der angezeigten Aufforderung ab
239* Führen Sie `/compact` aus, um die Konversationsgröße zu reduzieren, damit nachfolgende Aktionen wieder in das Klassifizierer-Fenster passen249* Führen Sie `/compact` aus, um die Gesprächsgröße zu reduzieren, damit nachfolgende Aktionen wieder in das Klassifizierer-Fenster passen
240 250
241<h3 id="agent-terminated-early-due-to-an-api-error">251<h3 id="agent-terminated-early-due-to-an-api-error">
242 Agent terminated early due to an API error252 Agent wurde aufgrund eines API-Fehlers vorzeitig beendet
243</h3>253</h3>
244 254
245{/* min-version: 2.1.199 */}Eine [Subagenten](/de/sub-agents)-API-Anfrage ist terminal fehlgeschlagen, zum Beispiel weil ein Nutzungslimit erreicht wurde oder Wiederholungen für einen Serverfehler aufgebraucht wurden, daher hat der Subagent vor Abschluss seiner Aufgabe gestoppt. Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.199 oder später; davor wurde der API-Fehlertext an Claude zurückgegeben, als wäre er das Ergebnis des Subagenten.255{/* min-version: 2.1.199 */}Eine [Subagent](/de/sub-agents)-API-Anfrage ist terminal fehlgeschlagen, zum Beispiel weil ein Nutzungslimit erreicht wurde oder Wiederholungen für einen Serverfehler aufgebraucht wurden, daher stoppte der Subagent, bevor er seine Aufgabe beendete. Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.199 oder später; davor wurde der API-Fehlertext an Claude zurückgegeben, als wäre er das Ergebnis des Subagenten.
246 256
247```text theme={null}257```text theme={null}
248Agent terminated early due to an API error: <error detail>258Agent terminated early due to an API error: <error detail>
250 260
251**Was zu tun ist:**261**Was zu tun ist:**
252 262
253* Ordnen Sie das Fehlerdetail nach dem Doppelpunkt seinem eigenen Abschnitt auf dieser Seite zu, wie [Nutzungslimits](#usage-limits) oder [Serverfehler](#server-errors), und folgen Sie den Schritten dieses Abschnitts263* Ordnen Sie die Fehlerdetails nach dem Doppelpunkt einem eigenen Abschnitt auf dieser Seite zu, wie z. B. [Nutzungslimits](#usage-limits) oder [Serverfehler](#server-errors), und folgen Sie den Schritten dieses Abschnitts
254* Sobald der zugrunde liegende Fehler behoben ist, bitten Sie Claude, die Aufgabe zu wiederholen oder [den Subagenten fortzusetzen](/de/sub-agents#resume-subagents)264* Sobald der zugrunde liegende Fehler behoben ist, bitten Sie Claude, die Aufgabe zu wiederholen oder den [Subagenten fortzusetzen](/de/sub-agents#resume-subagents)
255 265
256Wenn ein Ratenlimit, eine Überlastung oder ein Serverfehler einen Vordergrund-Subagenten unterbricht, der bereits Ausgabe erzeugt hat, erhält Claude diese Teilausgabe, die als unvollständig markiert ist, anstelle dieses Fehlers. Siehe [API-Fehler in Subagenten](/de/sub-agents#api-errors-in-subagents).266Wenn ein Ratenlimit, eine Überlastung oder ein Serverfehler einen Vordergrund-Subagenten unterbricht, der bereits Textausgabe produziert hat, erhält Claude diese teilweise Ausgabe als unvollständig markiert, anstatt diesen Fehler. {/* min-version: 2.1.200 */}Ein Subagent, dessen einzige Ausgabe Tool-Aufrufe waren, erhält auch diesen Fehler; in v2.1.199 gab dies stattdessen ein leeres Teilergebnis zurück. Siehe [API-Fehler in Subagenten](/de/sub-agents#api-errors-in-subagents).
257 267
258<h2 id="usage-limits">268<h2 id="usage-limits">
259 Nutzungslimits269 Nutzungslimits
262Diese Fehler bedeuten, dass ein Kontingent, das an Ihr Konto oder Ihren Plan gebunden ist, erreicht wurde. Sie unterscheiden sich von [Serverfehlern](#server-errors), die alle betreffen.272Diese Fehler bedeuten, dass ein Kontingent, das an Ihr Konto oder Ihren Plan gebunden ist, erreicht wurde. Sie unterscheiden sich von [Serverfehlern](#server-errors), die alle betreffen.
263 273
264<h3 id="you’ve-hit-your-session-limit">274<h3 id="you’ve-hit-your-session-limit">
265 You've hit your session limit275 Sie haben Ihr Sitzungslimit erreicht
266</h3>276</h3>
267 277
268Abonnementpläne enthalten ein rollendes Nutzungskontingent. Wenn es aufgebraucht ist, sehen Sie eine dieser Meldungen:278Abonnementpläne enthalten eine rollende Nutzungszuteilung. Wenn diese aufgebraucht ist, sehen Sie eine dieser Meldungen:
269 279
270```text theme={null}280```text theme={null}
271You've hit your session limit · resets 3:45pm281You've hit your session limit · resets 3:45pm
273You've hit your Opus limit · resets 3:45pm283You've hit your Opus limit · resets 3:45pm
274```284```
275 285
276Claude Code blockiert weitere Anfragen bis zur in der Meldung angezeigten Rückstellungszeit.286Claude Code blockiert weitere Anfragen bis zum in der Meldung angezeigten Zurücksetzzeitpunkt.
277 287
278**Was zu tun ist:**288**Was Sie tun können:**
279 289
280* Warten Sie auf die in der Fehlermeldung angezeigte Rückstellungszeit290* Warten Sie auf den im Fehler angezeigten Zurücksetzzeitpunkt
281* Führen Sie `/usage` aus, um Ihre Planlimits und deren Rückstellungszeiten anzuzeigen291* Führen Sie `/usage` aus, um Ihre Planlimits und deren Zurücksetzzeitpunkte anzuzeigen
282* Führen Sie `/usage-credits` aus, um zusätzliche Nutzung auf Pro und Max zu kaufen, oder um sie von Ihrem Administrator auf Team und Enterprise anzufordern. Siehe [Zusätzliche Nutzung für bezahlte Claude-Pläne](https://support.claude.com/en/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) für die Abrechnung.292* Führen Sie `/usage-credits` aus, um zusätzliche Nutzung auf Pro und Max zu kaufen, oder fordern Sie diese von Ihrem Administrator auf Team und Enterprise an. Siehe [Nutzungsguthaben für bezahlte Pläne](https://support.claude.com/en/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) für Informationen zur Abrechnung.
283* Um Ihren Plan für höhere Basislimits zu aktualisieren, siehe [claude.com/pricing](https://claude.com/pricing)293* Um Ihren Plan für höhere Basislimits zu aktualisieren, siehe [claude.com/pricing](https://claude.com/pricing)
284 294
285Um Ihr verbleibendes Kontingent zu überwachen, bevor Sie das Limit erreichen, fügen Sie die `rate_limits`-Felder zu einer [benutzerdefinierten Statuszeile](/de/statusline#rate-limit-usage) hinzu, oder klicken Sie in der Desktop-App auf den [Nutzungsring](/de/desktop#check-usage) neben dem Modellwähler.295Um Ihre verbleibende Zuteilung zu überwachen, bevor Sie das Limit erreichen, fügen Sie die `rate_limits`-Felder zu einer [benutzerdefinierten Statuszeile](/de/statusline#rate-limit-usage) hinzu, oder klicken Sie in der Desktop-App auf den [Nutzungsring](/de/desktop#check-usage) neben dem Modellwähler.
286 296
287<h3 id="usage-credits-required-for-1m-context">297<h3 id="usage-credits-required-for-1m-context">
288 Usage credits required for 1M context298 Nutzungsguthaben erforderlich für 1M-Kontext
289</h3>299</h3>
290 300
291Das ausgewählte Modell verwendet das 1M-Token-Fenster mit erweitertem Kontext, und Ihr Plan enthält es nur über Nutzungsguthaben.301Das ausgewählte Modell verwendet das 1M-Token-Kontextfenster mit erweiterter Länge, und Ihr Plan enthält es nur über Nutzungsguthaben.
292 302
293```text theme={null}303```text theme={null}
294API Error: Usage credits required for 1M context · run /usage-credits to turn them on, or /model to switch to standard context304API Error: Usage credits required for 1M context · run /usage-credits to turn them on, or /model to switch to standard context
295```305```
296 306
297Dies ist eine Berechtigungsprüfung, keine Kontingenterschöpfung. Sie wird ausgelöst, auch wenn Ihre Sitzungs- und Wochenkontingente noch Kapazität haben. Siehe [Erweiterter Kontext](/de/model-config#extended-context) für die Pläne, die 1M-Kontext direkt enthalten, und welche Nutzungsguthaben erfordern.307Dies ist eine Berechtigungsprüfung, keine Kontingenterschöpfung. Sie wird auch dann ausgelöst, wenn Ihre Sitzungs- und Wochenzuteilungen noch Kapazität haben. Siehe [Erweiterter Kontext](/de/model-config#extended-context) für Informationen darüber, welche Pläne 1M-Kontext direkt enthalten und welche Nutzungsguthaben erfordern.
298 308
299{/* min-version: 2.1.172 */}Wenn dieser Fehler während eines Gesprächs auftritt, weil der Kontext über 200K Token hinauswächst, komprimiert Claude Code das Gespräch automatisch zurück unter das Standard-Kontextlimit und behält die Sitzung danach auf diesem Limit, sodass keine Aktion erforderlich ist. In Versionen vor v2.1.172 wiederholte sich der Fehler bei jeder nachfolgenden Anfrage einschließlich `/compact`; führen Sie `/clear` in diesen Versionen aus, um die Wiederherstellung durchzuführen. Die folgenden Schritte gelten, wenn Sie explizit ein `[1m]`-Modell ausgewählt haben.309{/* min-version: 2.1.172 */}Wenn dieser Fehler während eines Gesprächs auftritt, weil der Kontext über 200K Token gewachsen ist, komprimiert Claude Code das Gespräch automatisch zurück unter das Standard-Kontextlimit und behält die Sitzung danach auf diesem Limit, sodass keine Aktion erforderlich ist. In Versionen vor v2.1.172 wiederholte sich der Fehler bei jeder nachfolgenden Anfrage einschließlich `/compact`; führen Sie `/clear` in diesen Versionen aus, um die Funktion wiederherzustellen. Die folgenden Schritte gelten, wenn Sie explizit ein `[1m]`-Modell ausgewählt haben.
300 310
301**Was zu tun ist:**311**Was Sie tun können:**
302 312
303* Führen Sie `/model` aus und wählen Sie die Variante ohne das `[1m]`-Suffix, um auf das Standard-Kontextfenster zurückzugreifen313* Führen Sie `/model` aus und wählen Sie die Variante ohne das `[1m]`-Suffix, um auf das Standard-Kontextfenster zurückzufallen
304* Führen Sie `/usage-credits` aus, um die getaktete Abrechnung für die 1M-Variante auf Pro und Max zu aktivieren, oder um sie von Ihrem Administrator auf Team und Enterprise anzufordern314* Führen Sie `/usage-credits` aus, um die getaktete Abrechnung für die 1M-Variante auf Pro und Max zu aktivieren, oder fordern Sie diese von Ihrem Administrator auf Team und Enterprise an
305* Wenn der Fehler nach `/model` weiterhin auftritt, kann eine 1M-Modell-ID an anderer Stelle festgelegt sein. Siehe [Es gibt ein Problem mit dem ausgewählten Modell](#there%E2%80%99s-an-issue-with-the-selected-model) für die Konfigurationsorte, die in Prioritätsreihenfolge überprüft werden sollen.315* Wenn der Fehler nach `/model` weiterhin besteht, kann eine 1M-Modell-ID an anderer Stelle festgelegt sein. Siehe [Es gibt ein Problem mit dem ausgewählten Modell](#there%E2%80%99s-an-issue-with-the-selected-model) für die Konfigurationsorte, die in Prioritätsreihenfolge zu überprüfen sind.
306* Um 1M-Varianten vollständig aus dem Modellwähler zu entfernen, setzen Sie [`CLAUDE_CODE_DISABLE_1M_CONTEXT=1`](/de/env-vars)316* Um 1M-Varianten vollständig aus dem Modellwähler zu entfernen, setzen Sie [`CLAUDE_CODE_DISABLE_1M_CONTEXT=1`](/de/env-vars)
307 317
308<h3 id="server-is-temporarily-limiting-requests">318<h3 id="server-is-temporarily-limiting-requests">
309 Server is temporarily limiting requests319 Server drosselt Anfragen vorübergehend
310</h3>320</h3>
311 321
312Die API hat eine kurzfristige Drosselung angewendet, die nicht mit Ihrem Plankontingent zusammenhängt.322Die API hat eine kurzlebige Drosselung angewendet, die nicht mit Ihrem Plankontingent zusammenhängt.
313 323
314```text theme={null}324```text theme={null}
315API Error: Server is temporarily limiting requests (not your usage limit)325API Error: Server is temporarily limiting requests (not your usage limit)
316```326```
317 327
318Claude Code unterscheidet diese von Ihrem Planlimit durch das Fehlen der einheitlichen Quota-Header, die eine echte Limit-Antwort trägt. {/* min-version: 2.1.199 */}Ab v2.1.199 wird dies [automatisch wiederholt](#automatic-retries) mit Backoff, bevor es angezeigt wird, unabhängig davon, wie Sie sich authentifizieren. In früheren Versionen schlugen Sitzungen, die mit einem claude.ai-Abonnement angemeldet waren, beim ersten Auftreten fehl; nur API-Schlüssel- und Enterprise-Anmeldungen wiederholten es.328Claude Code unterscheidet diese von Ihrem Planlimit durch das Fehlen der einheitlichen Kontingent-Header, die eine echte Limit-Antwort trägt. {/* min-version: 2.1.199 */}Ab v2.1.199 wird dies [automatisch erneut versucht](#automatic-retries) mit Backoff, bevor es angezeigt wird, unabhängig davon, wie Sie sich authentifizieren. In früheren Versionen schlug eine Sitzung, die mit einem claude.ai-Abonnement angemeldet war, beim ersten Auftreten fehl; nur API-Schlüssel und Enterprise-Anmeldungen wiederholten den Versuch.
319 329
320**Was zu tun ist:**330**Was Sie tun können:**
321 331
322* Warten Sie kurz und versuchen Sie es erneut332* Warten Sie kurz und versuchen Sie es erneut
323* Überprüfen Sie [status.claude.com](https://status.claude.com), wenn es weiterhin auftritt333* Überprüfen Sie [status.claude.com](https://status.claude.com), wenn das Problem weiterhin besteht
324 334
325<h3 id="request-rejected-429">335<h3 id="request-rejected-429">
326 Request rejected (429)336 Anfrage abgelehnt (429)
327</h3>337</h3>
328 338
329Sie haben das für Ihren API-Schlüssel, Ihr Amazon Bedrock-Projekt oder Ihr Google Vertex AI-Projekt konfigurierte Ratenlimit erreicht.339Sie haben das für Ihren API-Schlüssel, Ihr Amazon Bedrock-Projekt oder Ihr Google Cloud-Projekt konfigurierte Ratenlimit erreicht.
330 340
331```text theme={null}341```text theme={null}
332API Error: Request rejected (429) · this may be a temporary capacity issue. If it persists, check https://status.claude.com.342API Error: Request rejected (429) · this may be a temporary capacity issue. If it persists, check https://status.claude.com.
333```343```
334 344
335Der nachfolgende Satz benennt, wo die Dienststabilität überprüft werden kann, und variiert je nach Anbieter. Bedrock-, Vertex AI- und Foundry-Konfigurationen benennen stattdessen die Dienststatus-Seite dieses Anbieters anstelle der Anthropic-Statusseite. Eine benutzerdefinierte `ANTHROPIC_BASE_URL` benennt den Gateway-Host.345Der nachfolgende Satz benennt, wo die Serviceintegrität überprüft werden kann, und variiert je nach Anbieter. Amazon Bedrock, Google Cloud's Agent Platform und Microsoft Foundry-Konfigurationen benennen stattdessen die Servicestatusseite dieses Anbieters anstelle der Anthropic-Statusseite. Eine benutzerdefinierte `ANTHROPIC_BASE_URL` benennt den Gateway-Host.
336 346
337**Was zu tun ist:**347**Was Sie tun können:**
338 348
339* Führen Sie `/status` aus und bestätigen Sie, dass die aktive Anmeldeinformation die ist, die Sie erwarten. Ein verwaister `ANTHROPIC_API_KEY` in Ihrer Umgebung kann Anfragen durch einen Low-Tier-Schlüssel statt durch Ihr Abonnement leiten.349* Führen Sie `/status` aus und bestätigen Sie, dass die aktive Anmeldeinformation die ist, die Sie erwarten. Ein verwaister `ANTHROPIC_API_KEY` in Ihrer Umgebung kann Anfragen über einen Low-Tier-Schlüssel statt über Ihr Abonnement leiten.
340* Überprüfen Sie Ihre Anbieter-Konsole auf die aktiven Limits und fordern Sie einen höheren Tier an, falls erforderlich350* Überprüfen Sie Ihre Anbieter-Konsole auf die aktiven Limits und fordern Sie einen höheren Tier an, falls erforderlich
341* Für Anthropic API-Schlüssel siehe die [Ratenlimit-Referenz](https://platform.claude.com/docs/en/api/rate-limits) für die Funktionsweise von Tiers und wie Sie Pro-Workspace-Limits setzen351* Für Anthropic API-Schlüssel siehe die [Ratenlimit-Referenz](https://platform.claude.com/docs/en/api/rate-limits) für Informationen zur Funktionsweise von Tiers und zum Festlegen von Pro-Workspace-Limits
342* Reduzieren Sie die Parallelität: senken Sie [`CLAUDE_CODE_MAX_TOOL_USE_CONCURRENCY`](/de/env-vars), vermeiden Sie die Ausführung vieler paralleler Subagenten, oder wechseln Sie mit `/model` zu einem kleineren Modell für Hochvolumen-Skriptläufe352* Reduzieren Sie die Parallelität: senken Sie [`CLAUDE_CODE_MAX_TOOL_USE_CONCURRENCY`](/de/env-vars), vermeiden Sie die Ausführung vieler paralleler Subagenten, oder wechseln Sie mit `/model` zu einem kleineren Modell für Läufe mit hohem Volumen
343 353
344<h3 id="credit-balance-is-too-low">354<h3 id="credit-balance-is-too-low">
345 Credit balance is too low355 Guthabensaldo ist zu niedrig
346</h3>356</h3>
347 357
348Ihre Console-Organisation hat keine vorausbezahlten Guthaben mehr.358Ihre Console-Organisation hat die vorausbezahlten Guthaben aufgebraucht.
349 359
350```text theme={null}360```text theme={null}
351Credit balance is too low361Credit balance is too low
352```362```
353 363
354**Was zu tun ist:**364**Was Sie tun können:**
355 365
356* Fügen Sie Guthaben unter [platform.claude.com/settings/billing](https://platform.claude.com/settings/billing) hinzu, und erwägen Sie, dort Auto-Reload zu aktivieren, damit das Guthaben aufgefüllt wird, bevor es null erreicht366* Fügen Sie Guthaben unter [platform.claude.com/settings/billing](https://platform.claude.com/settings/billing) hinzu, und erwägen Sie, dort das automatische Nachladen zu aktivieren, damit der Saldo aufgefüllt wird, bevor er null erreicht
357* Wechseln Sie mit `/login` zur Abonnement-Authentifizierung, wenn Sie einen Pro-, Max-, Team- oder Enterprise-Plan haben367* Wechseln Sie mit `/login` zur Abonnement-Authentifizierung, wenn Sie einen Pro-, Max-, Team- oder Enterprise-Plan haben
358* Legen Sie Pro-Workspace-Ausgabenlimits in der Console fest, um zu verhindern, dass ein einzelnes Projekt das Org-Guthaben aufbraucht. Siehe [Kosten effektiv verwalten](/de/costs).368* Legen Sie Pro-Workspace-Ausgabenlimits in der Console fest, um zu verhindern, dass ein einzelnes Projekt das Organisationsguthaben aufbraucht. Siehe [Kosten effektiv verwalten](/de/costs).
359 369
360<h2 id="authentication-errors">370<h2 id="authentication-errors">
361 Authentifizierungsfehler371 Authentifizierungsfehler
362</h2>372</h2>
363 373
364Diese Fehler bedeuten, dass Claude Code nicht nachweisen kann, wer Sie für die API sind. Führen Sie `/status` jederzeit aus, um zu sehen, welche Anmeldeinformation derzeit aktiv ist.374Diese Fehler bedeuten, dass Claude Code nicht nachweisen kann, wer Sie gegenüber der API sind. Führen Sie jederzeit `/status` aus, um zu sehen, welche Anmeldedaten derzeit aktiv sind.
365 375
366<h3 id="not-logged-in">376<h3 id="not-logged-in">
367 Not logged in377 Nicht angemeldet
368</h3>378</h3>
369 379
370Für diese Sitzung ist keine gültige Anmeldeinformation verfügbar.380Für diese Sitzung ist keine gültige Anmeldedaten verfügbar.
371 381
372```text theme={null}382```text theme={null}
373Not logged in · Please run /login383Not logged in · Please run /login
375 385
376**Was zu tun ist:**386**Was zu tun ist:**
377 387
378* Führen Sie `/login` aus, um sich mit Ihrem Claude-Abonnement oder Console-Konto zu authentifizieren388* Führen Sie `/login` aus, um sich mit Ihrem Claude-Abonnement oder Ihrem Console-Konto zu authentifizieren
379* Wenn Sie erwartet haben, dass eine Umgebungsvariable Sie authentifiziert, bestätigen Sie, dass `ANTHROPIC_API_KEY` in der Shell gesetzt und exportiert ist, in der Sie `claude` gestartet haben389* Wenn Sie erwartet haben, dass eine Umgebungsvariable Sie authentifiziert, bestätigen Sie, dass `ANTHROPIC_API_KEY` in der Shell, in der Sie `claude` gestartet haben, gesetzt und exportiert ist
380* Für CI oder Automatisierung, bei der interaktive Anmeldung nicht möglich ist, konfigurieren Sie ein [`apiKeyHelper`](/de/settings#available-settings)-Skript, das beim Start einen Schlüssel abruft390* Für CI oder Automatisierung, bei der interaktive Anmeldung nicht möglich ist, konfigurieren Sie ein [`apiKeyHelper`](/de/settings#available-settings)-Skript, das beim Start einen Schlüssel abruft
381* Siehe [Authentifizierungspriorität](/de/authentication#authentication-precedence), um zu verstehen, welche Anmeldeinformation gewinnt, wenn mehrere vorhanden sind391* Siehe [Authentifizierungspriorität](/de/authentication#authentication-precedence), um zu verstehen, welche Anmeldedaten Claude Code verwendet, wenn mehrere vorhanden sind
382 392
383Wenn Sie wiederholt aufgefordert werden, sich anzumelden, siehe [Not logged in or token expired](/de/troubleshoot-install#not-logged-in-or-token-expired) für Systemuhr- und macOS Keychain-Fixes.393Wenn Sie wiederholt zur Anmeldung aufgefordert werden, siehe [Nicht angemeldet oder Token abgelaufen](/de/troubleshoot-install#not-logged-in-or-token-expired) für Systemuhr- und macOS-Keychain-Korrektionen.
384 394
385<h3 id="could-not-resolve-authentication-method">395<h3 id="could-not-resolve-authentication-method">
386 Could not resolve authentication method396 Authentifizierungsmethode konnte nicht aufgelöst werden
387</h3>397</h3>
388 398
389Die Sitzung erreichte den API-Client ohne Anmeldeinformation. Dies wird in [Hintergrundsitzungen](/de/agent-view), Cloud-Sitzungen und Agent SDK-Kontexten angezeigt, in denen die interaktive Anmeldungsprüfung nicht vor der ersten Anfrage ausgeführt wird.399Die Sitzung erreichte den API-Client ohne Anmeldedaten. Dies erscheint in [Hintergrundsitzungen](/de/agent-view), Cloud-Sitzungen und Agent-SDK-Kontexten, bei denen die interaktive Anmeldungsprüfung nicht vor der ersten Anfrage ausgeführt wird.
390 400
391```text theme={null}401```text theme={null}
392Could not resolve authentication method. Expected one of apiKey, authToken, credentials, config, or profile to be set. Or for one of the "X-Api-Key" or "Authorization" headers to be explicitly omitted402Could not resolve authentication method. Expected one of apiKey, authToken, credentials, config, or profile to be set. Or for one of the "X-Api-Key" or "Authorization" headers to be explicitly omitted
393```403```
394 404
395{/* min-version: 2.1.174 */}Vor v2.1.174 konnte eine Hintergrund- oder Cloud-Sitzung, die einem untätigen vorinitialisiertem Worker zugewiesen war, auf diese Weise fehlschlagen, selbst wenn gültige Anmeldeinformationen konfiguriert waren. Führen Sie ein Upgrade durch, um die Funktion wiederherzustellen. In aktuellen Versionen bedeutet der Fehler, dass dem Worker-Prozess keine Anmeldeinformation verfügbar war.405{/* min-version: 2.1.174 */}Vor v2.1.174 konnte eine Hintergrund- oder Cloud-Sitzung, die einem untätigen vorinitialisiertem Worker zugewiesen war, auf diese Weise fehlschlagen, selbst wenn gültige Anmeldedaten konfiguriert waren. Führen Sie ein Upgrade durch, um die Funktion wiederherzustellen. In aktuellen Versionen bedeutet der Fehler, dass dem Worker-Prozess keine Anmeldedaten verfügbar waren.
396 406
397**Was zu tun ist:**407**Was zu tun ist:**
398 408
399* Führen Sie ein Upgrade auf v2.1.174 oder später durch, wenn dies in einer Hintergrund- oder Cloud-Sitzung angezeigt wird und Ihre Anmeldeinformationen bereits konfiguriert sind409* Führen Sie ein Upgrade auf v2.1.174 oder später durch, wenn dies in einer Hintergrund- oder Cloud-Sitzung angezeigt wird und Ihre Anmeldedaten bereits konfiguriert sind
400* Bestätigen Sie, dass `ANTHROPIC_API_KEY`, `CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN` oder Ihre Cloud-Provider-Anmeldeinformationen in der Umgebung gesetzt sind, die den Worker startet, nicht nur in Ihrer interaktiven Shell410* Bestätigen Sie, dass `ANTHROPIC_API_KEY`, `CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN` oder Ihre Cloud-Provider-Anmeldedaten in der Umgebung gesetzt sind, die den Worker startet, nicht nur in Ihrer interaktiven Shell
401* Für das Agent SDK siehe [Authentifizierungseinrichtung](/de/agent-sdk/overview#get-started)411* Für das Agent SDK siehe [Authentifizierungseinrichtung](/de/agent-sdk/overview#get-started)
402* Führen Sie `/status` in einer interaktiven Sitzung in der gleichen Umgebung aus, um zu bestätigen, welche Anmeldeinformationsquelle aufgelöst wird412* Führen Sie `/status` in einer interaktiven Sitzung in derselben Umgebung aus, um zu bestätigen, welche Anmeldedatenquelle aufgelöst wird
403 413
404<h3 id="invalid-api-key">414<h3 id="invalid-api-key">
405 Invalid API key415 Ungültiger API-Schlüssel
406</h3>416</h3>
407 417
408Die Umgebungsvariable `ANTHROPIC_API_KEY` oder das `apiKeyHelper`-Skript hat einen Schlüssel zurückgegeben, den die API abgelehnt hat.418Die Umgebungsvariable `ANTHROPIC_API_KEY` oder das `apiKeyHelper`-Skript hat einen Schlüssel zurückgegeben, den die API abgelehnt hat.
414**Was zu tun ist:**424**Was zu tun ist:**
415 425
416* Überprüfen Sie auf Tippfehler und bestätigen Sie, dass der Schlüssel nicht in der [Console](https://platform.claude.com/settings/keys) widerrufen wurde426* Überprüfen Sie auf Tippfehler und bestätigen Sie, dass der Schlüssel nicht in der [Console](https://platform.claude.com/settings/keys) widerrufen wurde
417* Führen Sie `env | grep ANTHROPIC` in der gleichen Shell aus. Tools wie direnv, dotenv Shell-Plugins und IDE-Terminals können einen veralteten Schlüssel aus einer `.env`-Datei in Ihrem Projekt laden, ohne dass Sie ihn explizit setzen427* Führen Sie `env | grep ANTHROPIC` in derselben Shell aus. Tools wie direnv, dotenv-Shell-Plugins und IDE-Terminals können einen veralteten Schlüssel aus einer `.env`-Datei in Ihrem Projekt laden, ohne dass Sie ihn explizit setzen
418* Heben Sie `ANTHROPIC_API_KEY` auf und führen Sie `/login` aus, um stattdessen Abonnement-Authentifizierung zu verwenden428* Heben Sie `ANTHROPIC_API_KEY` auf und führen Sie `/login` aus, um stattdessen Abonnement-Authentifizierung zu verwenden
419* Wenn der Schlüssel von einem [`apiKeyHelper`](/de/settings#available-settings)-Skript stammt, führen Sie das Skript direkt aus, um zu bestätigen, dass es einen gültigen Schlüssel auf stdout ausgibt429* Wenn der Schlüssel von einem [`apiKeyHelper`](/de/settings#available-settings)-Skript stammt, führen Sie das Skript direkt aus, um zu bestätigen, dass es einen gültigen Schlüssel auf stdout ausgibt
420* Führen Sie `/status` aus, um zu bestätigen, welche Anmeldeinformationsquelle Claude Code tatsächlich verwendet430* Führen Sie `/status` aus, um zu bestätigen, welche Anmeldedatenquelle Claude Code tatsächlich verwendet
421 431
422<h3 id="this-organization-has-been-disabled">432<h3 id="this-organization-has-been-disabled">
423 This organization has been disabled433 Diese Organisation wurde deaktiviert
424</h3>434</h3>
425 435
426Ein veralteter `ANTHROPIC_API_KEY` von einer deaktivierten Console-Organisation überschreibt Ihre Abonnement-Anmeldung.436Ein veralteter `ANTHROPIC_API_KEY` von einer deaktivierten Console-Organisation überschreibt Ihre Abonnement-Anmeldung.
430API Error: 400 ... This organization has been disabled.440API Error: 400 ... This organization has been disabled.
431```441```
432 442
433Umgebungsvariablen haben Vorrang vor `/login`, daher wird ein Schlüssel, der in Ihrem Shell-Profil exportiert oder aus einer `.env`-Datei geladen wird, verwendet, auch wenn Sie ein funktionierendes Pro- oder Max-Abonnement haben. Im nicht-interaktiven Modus (`-p`) wird der Schlüssel immer verwendet, wenn er vorhanden ist.443Umgebungsvariablen haben Vorrang vor `/login`, daher wird ein Schlüssel, der in Ihrem Shell-Profil exportiert oder aus einer `.env`-Datei geladen wird, verwendet, selbst wenn Sie ein funktionierendes Pro- oder Max-Abonnement haben. Im nicht-interaktiven Modus (`-p`) wird der Schlüssel immer verwendet, wenn er vorhanden ist.
434 444
435**Was zu tun ist:**445**Was zu tun ist:**
436 446
437* Heben Sie `ANTHROPIC_API_KEY` in der aktuellen Shell auf und entfernen Sie es aus Ihrem Shell-Profil, dann starten Sie `claude` neu447* Heben Sie `ANTHROPIC_API_KEY` in der aktuellen Shell auf und entfernen Sie es aus Ihrem Shell-Profil, dann starten Sie `claude` neu
438* Führen Sie danach `/status` aus, um zu bestätigen, dass die aktive Anmeldeinformation Ihr Abonnement ist448* Führen Sie danach `/status` aus, um zu bestätigen, dass die aktive Anmeldedaten Ihr Abonnement sind
439* Wenn keine Umgebungsvariable gesetzt ist und der Fehler weiterhin auftritt, ist die deaktivierte Organisation die, die an Ihrem `/login` gebunden ist. Kontaktieren Sie den Support oder melden Sie sich mit einem anderen Konto an.449* Wenn keine Umgebungsvariable gesetzt ist und der Fehler weiterhin besteht, ist die deaktivierte Organisation diejenige, die mit Ihrem `/login` verknüpft ist. Kontaktieren Sie den Support oder melden Sie sich mit einem anderen Konto an.
440 450
441<h3 id="your-organization-has-disabled-api-key-authentication">451<h3 id="your-organization-has-disabled-api-key-authentication">
442 Your organization has disabled API key authentication452 Ihre Organisation hat die API-Schlüssel-Authentifizierung deaktiviert
443</h3>453</h3>
444 454
445Ihr Console-Organisationsadministrator hat die API-Schlüssel-Authentifizierung deaktiviert, daher lehnt die API den Schlüssel ab, den Claude Code sendet. Der Wiederherstellungshinweis nach dem `·` variiert je nachdem, woher der Schlüssel stammt:455Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.169 oder später. Der Administrator Ihrer Console-Organisation hat die API-Schlüssel-Authentifizierung deaktiviert, daher lehnt die API den Schlüssel ab, den Claude Code sendet. Der Wiederherstellungshinweis nach dem `·` variiert je nachdem, woher der Schlüssel stammt:
446 456
447```text theme={null}457```text theme={null}
448Your organization has disabled API key authentication · Run /login to sign in with your claude.ai account458Your organization has disabled API key authentication · Run /login to sign in with your claude.ai account
455 465
456**Was zu tun ist:**466**Was zu tun ist:**
457 467
458* Wenn die Nachricht `ANTHROPIC_API_KEY` nennt, heben Sie es in der aktuellen Shell auf und entfernen Sie es aus Ihrem Shell-Profil oder der `.env`-Datei, dann starten Sie `claude` neu468* Wenn die Meldung `ANTHROPIC_API_KEY` nennt, heben Sie es in der aktuellen Shell auf und entfernen Sie es aus Ihrem Shell-Profil oder `.env`-Datei, dann starten Sie `claude` neu
459* Wenn die Nachricht `apiKeyHelper` nennt, entfernen Sie die [`apiKeyHelper`](/de/settings#available-settings)-Einstellung aus Ihrer `settings.json`469* Wenn die Meldung `apiKeyHelper` nennt, entfernen Sie die [`apiKeyHelper`](/de/settings#available-settings)-Einstellung aus Ihrer `settings.json`
460* Führen Sie `/login` aus, um sich mit Ihrem claude.ai-Konto anzumelden470* Führen Sie `/login` aus, um sich mit Ihrem claude.ai-Konto anzumelden
461* Führen Sie danach `/status` aus, um zu bestätigen, dass die aktive Anmeldeinformation Ihr Abonnement ist und nicht ein API-Schlüssel471* Führen Sie danach `/status` aus, um zu bestätigen, dass die aktive Anmeldedaten Ihr Abonnement und nicht ein API-Schlüssel sind
462* Wenn Sie API-Schlüssel-Authentifizierung für Automatisierung benötigen, bitten Sie Ihren Organisationsadministrator, sie in der Console erneut zu aktivieren472* Wenn Sie API-Schlüssel-Authentifizierung für Automatisierung benötigen, bitten Sie Ihren Organisations-Administrator, sie in der Console erneut zu aktivieren
463 473
464<h3 id="your-organization-has-disabled-claude-subscription-access">474<h3 id="your-organization-has-disabled-claude-subscription-access">
465 Your organization has disabled Claude subscription access475 Ihre Organisation hat den Claude-Abonnementzugriff deaktiviert
466</h3>476</h3>
467 477
468Ihre Claude-Organisation erlaubt die Anmeldung bei Claude Code nicht mit einer Abonnement-Anmeldung. Das erneute Ausführen von `/login` mit demselben Konto gibt denselben Fehler zurück.478Ihre Claude-Organisation erlaubt nicht, sich bei Claude Code mit einer Abonnement-Anmeldung anzumelden. Das erneute Ausführen von `/login` mit demselben Konto gibt denselben Fehler zurück.
469 479
470```text theme={null}480```text theme={null}
471Your organization has disabled Claude subscription access for Claude Code · Use an Anthropic API key instead, or ask your admin to enable access481Your organization has disabled Claude subscription access for Claude Code · Use an Anthropic API key instead, or ask your admin to enable access
473 483
474Dies ist eine serverseitige Organisationseinstellung, daher kann sie nicht durch lokale Einstellungen, Umgebungsvariablen oder CLI-Flags überschrieben werden.484Dies ist eine serverseitige Organisationseinstellung, daher kann sie nicht durch lokale Einstellungen, Umgebungsvariablen oder CLI-Flags überschrieben werden.
475 485
476Das Agent SDK und `-p` nicht-interaktiver Modus zeigen dies als Fehlercode `oauth_org_not_allowed` an.486Das Agent SDK und der `-p` nicht-interaktive Modus zeigen dies als `oauth_org_not_allowed`-Fehlercode an.
477 487
478**Was zu tun ist:**488**Was zu tun ist:**
479 489
480* Bitten Sie Ihren Administrator, Claude Code-Zugriff für Ihre Organisation zu aktivieren490* Bitten Sie Ihren Administrator, den Claude-Code-Zugriff für Ihre Organisation zu aktivieren
481* Authentifizieren Sie sich stattdessen mit einem Console API-Schlüssel anstelle Ihres Abonnements. Siehe [Claude Console-Authentifizierung](/de/authentication#claude-console-authentication) für die Einrichtung.491* Authentifizieren Sie sich stattdessen mit einem Console-API-Schlüssel anstelle Ihres Abonnements. Siehe [Claude-Console-Authentifizierung](/de/authentication#claude-console-authentication) für die Einrichtung.
482* Wenn Sie der Administrator sind und keine Option zum Aktivieren des Zugriffs sehen, kontaktieren Sie [Anthropic-Support](https://support.claude.com)492* Wenn Sie der Administrator sind und keine Option zum Aktivieren des Zugriffs sehen, kontaktieren Sie den [Anthropic-Support](https://support.claude.com)
483 493
484<h3 id="routines-are-disabled-by-your-organization’s-policy">494<h3 id="routines-are-disabled-by-your-organization’s-policy">
485 Routines are disabled by your organization's policy495 Routinen sind durch die Richtlinie Ihrer Organisation deaktiviert
486</h3>496</h3>
487 497
488Ein Owner in Ihrer Team- oder Enterprise-Organisation hat Routinen auf Organisationsebene deaktiviert. Der Fehler wird angezeigt, wenn Sie versuchen, eine Routine zu erstellen oder auszuführen, einschließlich von `/schedule` und der [Routines](/de/routines)-Benutzeroberfläche auf claude.ai/code.498Ein Eigentümer in Ihrer Team- oder Enterprise-Organisation hat Routinen auf Organisationsebene deaktiviert. Der Fehler erscheint, wenn Sie versuchen, eine Routine zu erstellen oder auszuführen, einschließlich von `/schedule` und der [Routinen](/de/routines)-Benutzeroberfläche auf claude.ai/code.
489 499
490```text theme={null}500```text theme={null}
491Routines are disabled by your organization's policy.501Routines are disabled by your organization's policy.
495 505
496**Was zu tun ist:**506**Was zu tun ist:**
497 507
498* Bitten Sie einen Owner in Ihrer Organisation, den **Routines**-Schalter unter [claude.ai/admin-settings/claude-code](https://claude.ai/admin-settings/claude-code) zu aktivieren508* Bitten Sie einen Eigentümer in Ihrer Organisation, den **Routinen**-Schalter unter [claude.ai/admin-settings/claude-code](https://claude.ai/admin-settings/claude-code) zu aktivieren
499* Für einmalige geplante Arbeiten, die keine Routinen auf Organisationsebene erfordern, siehe [geplante Aufgaben](/de/scheduled-tasks)509* Für einmalige geplante Arbeiten, die keine Routinen auf Organisationsebene erfordern, siehe [geplante Aufgaben](/de/scheduled-tasks)
500 510
501<h3 id="remote-control-requires-the-anthropic-api">511<h3 id="remote-control-requires-the-anthropic-api">
502 Remote Control requires the Anthropic API512 Remote Control erfordert die Anthropic API
503</h3>513</h3>
504 514
505Die Sitzung spricht nicht direkt mit der Anthropic API, daher gibt es kein claude.ai-Backend für [Remote Control](/de/remote-control) zum Koppeln.515Die Sitzung spricht nicht direkt mit der Anthropic API, daher gibt es kein claude.ai-Backend für [Remote Control](/de/remote-control) zum Koppeln.
508Remote Control is only available when using Claude via api.anthropic.com.518Remote Control is only available when using Claude via api.anthropic.com.
509```519```
510 520
511Dies wird auf Amazon Bedrock, Google Vertex AI und Microsoft Foundry angezeigt. {/* min-version: 2.1.196 */}Ab v2.1.196 wird es auch angezeigt, wenn [`ANTHROPIC_BASE_URL`](/de/env-vars) auf einen anderen Host als `api.anthropic.com` verweist, z. B. ein [LLM-Gateway](/de/llm-gateway) oder Proxy, auch wenn Sie sich mit claude.ai anmelden.521Dies erscheint auf Amazon Bedrock, Google Cloud's Agent Platform und Microsoft Foundry. {/* min-version: 2.1.196 */}Ab v2.1.196 erscheint es auch, wenn [`ANTHROPIC_BASE_URL`](/de/env-vars) auf einen anderen Host als `api.anthropic.com` verweist, z. B. ein [LLM-Gateway](/de/llm-gateway) oder Proxy, selbst wenn Sie sich mit claude.ai anmelden.
512 522
513**Was zu tun ist:**523**Was zu tun ist:**
514 524
515* Heben Sie `ANTHROPIC_BASE_URL` auf und starten Sie die Sitzung neu, oder starten Sie Remote Control von einer Sitzung aus, die direkt mit der Anthropic API spricht525* Heben Sie `ANTHROPIC_BASE_URL` auf und starten Sie die Sitzung neu, oder starten Sie Remote Control von einer Sitzung aus, die direkt mit der Anthropic API spricht
516* Für diese und die anderen Remote Control-Startmeldungen siehe [Remote Control fehlerbeheben](/de/remote-control#troubleshooting)526* Für diese und die anderen Remote-Control-Startmeldungen siehe [Remote Control beheben](/de/remote-control#troubleshooting)
517 527
518<h3 id="oauth-token-revoked-or-expired">528<h3 id="oauth-token-revoked-or-expired">
519 OAuth token revoked or expired529 OAuth-Token widerrufen oder abgelaufen
520</h3>530</h3>
521 531
522Ihre gespeicherte Anmeldung ist nicht mehr gültig. Ein widerrufener Token bedeutet, dass Sie sich überall abgemeldet haben oder ein Administrator den Zugriff entfernt hat; ein abgelaufener Token bedeutet, dass die automatische Aktualisierung mitten in der Sitzung fehlgeschlagen ist.532Ihre gespeicherte Anmeldung ist nicht mehr gültig. Ein widerrufenes Token bedeutet, dass Sie sich überall abgemeldet haben oder ein Administrator den Zugriff entfernt hat; ein abgelaufenes Token bedeutet, dass die automatische Aktualisierung während der Sitzung fehlgeschlagen ist.
523 533
524```text theme={null}534```text theme={null}
525OAuth token revoked · Please run /login535OAuth token revoked · Please run /login
530**Was zu tun ist:**540**Was zu tun ist:**
531 541
532* Führen Sie `/login` aus, um sich erneut anzumelden542* Führen Sie `/login` aus, um sich erneut anzumelden
533* Wenn der Fehler nach der erneuten Authentifizierung in der gleichen Sitzung zurückkommt, führen Sie zuerst `/logout` aus, um den gespeicherten Token vollständig zu löschen, dann `/login`543* Wenn der Fehler nach der erneuten Authentifizierung innerhalb derselben Sitzung zurückkommt, führen Sie zuerst `/logout` aus, um das gespeicherte Token vollständig zu löschen, dann `/login`
534* Für wiederholte Anmeldungsaufforderungen über Starts hinweg siehe die Systemuhr- und macOS Keychain-Überprüfungen in [Fehlerbehebung](/de/troubleshoot-install#not-logged-in-or-token-expired)544* Für wiederholte Anmeldungsaufforderungen über Starts hinweg siehe die Systemuhr- und macOS-Keychain-Prüfungen in [Fehlerbehebung](/de/troubleshoot-install#not-logged-in-or-token-expired)
535* Für andere Fehler einschließlich `403 Forbidden` und OAuth-Browser-Probleme siehe [Anmeldung und Authentifizierung](/de/troubleshoot-install#login-and-authentication)545* Für andere Fehler einschließlich `403 Forbidden` und OAuth-Browser-Probleme siehe [Anmeldung und Authentifizierung](/de/troubleshoot-install#login-and-authentication)
536 546
537<h3 id="oauth-scope-requirement">547<h3 id="oauth-scope-requirement">
538 OAuth scope requirement548 OAuth-Bereichsanforderung
539</h3>549</h3>
540 550
541Der gespeicherte Token stammt von vor einem Berechtigungsumfang, den ein neueres Feature benötigt. Sie sehen dies am häufigsten von `/usage` und dem Statuszeilen-Nutzungsindikator:551Das gespeicherte Token stammt von vor einem Berechtigungsbereich, den eine neuere Funktion benötigt. Sie sehen dies am häufigsten von `/usage` und dem Nutzungsindikator in der Statuszeile:
542 552
543```text theme={null}553```text theme={null}
544OAuth token does not meet scope requirement: user:profile554OAuth token does not meet scope requirement: user:profile
546 556
547**Was zu tun ist:**557**Was zu tun ist:**
548 558
549* Führen Sie `/login` aus, um einen neuen Token mit den aktuellen Umfängen zu erstellen. Sie müssen sich nicht zuerst abmelden.559* Führen Sie `/login` aus, um ein neues Token mit den aktuellen Bereichen zu erhalten. Sie müssen sich nicht zuerst abmelden.
550 560
551<h3 id="aws-credentials-expired-or-invalid">561<h3 id="aws-credentials-expired-or-invalid">
552 AWS credentials expired or invalid562 AWS-Anmeldedaten abgelaufen oder ungültig
553</h3>563</h3>
554 564
555{/* min-version: 2.1.198 */}Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.198 oder später und wird nur angezeigt, wenn [`awsAuthRefresh`](/de/amazon-bedrock#advanced-credential-configuration) in Ihrer Einstellungsdatei gesetzt ist. Ihr AWS-Sitzungstoken ist abgelaufen oder wurde abgelehnt, und die automatische Aktualisierung, die Claude Code bereits ausgeführt hat, hat keine Anmeldeinformation erzeugt, die die API akzeptiert. Sie wird auf einem 401 von [Claude Platform auf AWS](/de/claude-platform-on-aws) oder dem [Mantle-Endpunkt](/de/amazon-bedrock#use-the-mantle-endpoint) angezeigt, was ist, wie diese Anbieter ein abgelaufenes Sicherheitstoken melden.565{/* min-version: 2.1.198 */}Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.198 oder später und erscheint nur, wenn [`awsAuthRefresh`](/de/amazon-bedrock#advanced-credential-configuration) in Ihrer Einstellungsdatei gesetzt ist. Ihr AWS-Sitzungs-Token ist abgelaufen oder wurde abgelehnt, und die automatische Aktualisierung, die Claude Code bereits ausgeführt hat, hat keine Anmeldedaten erzeugt, die die API akzeptiert. Es erscheint bei einem 401 von [Claude Platform on AWS](/de/claude-platform-on-aws) oder dem [Mantle-Endpunkt](/de/amazon-bedrock#use-the-mantle-endpoint), wie diese Anbieter ein abgelaufenes Sicherheits-Token melden.
556 566
557Der Aktionshinweis in der Mitte benennt den `awsAuthRefresh` Befehl aus Ihren Einstellungen, daher variiert er. Der stabile Teil ist der führende `AWS credentials expired or invalid`:567Der Aktionshinweis in der Mitte nennt den `awsAuthRefresh`-Befehl aus Ihren Einstellungen, daher variiert er. Der stabile Teil ist der führende `AWS credentials expired or invalid`:
558 568
559```text theme={null}569```text theme={null}
560AWS credentials expired or invalid · run /login and select "Claude Platform on AWS · refresh credentials", or run `aws sso login --profile myprofile` in another terminal · API Error: 401 ...570AWS credentials expired or invalid · run /login and select "Claude Platform on AWS · refresh credentials", or run `aws sso login --profile myprofile` in another terminal · API Error: 401 ...
561```571```
562 572
563Ohne `awsAuthRefresh` konfiguriert, zeigt der gleiche 401 stattdessen die generische `Please run /login` Nachricht, die AWS-Anmeldeinformationen nicht aktualisieren kann.573Ohne `awsAuthRefresh` konfiguriert, zeigt derselbe 401 stattdessen die generische `Please run /login`-Meldung an, die AWS-Anmeldedaten nicht aktualisieren kann.
564 574
565**Was zu tun ist:**575**Was zu tun ist:**
566 576
567* Führen Sie den `awsAuthRefresh` Befehl aus, der in der Nachricht benannt ist, wie `aws sso login --profile myprofile`, in einem anderen Terminal aus und schließen Sie die Browser-Anmeldung ab, dann versuchen Sie es erneut577* Führen Sie den in der Meldung genannten `awsAuthRefresh`-Befehl aus, z. B. `aws sso login --profile myprofile`, in einem anderen Terminal aus und schließen Sie die Browser-Anmeldung ab, dann versuchen Sie es erneut
568* In einer interaktiven Sitzung führen Sie `/login` aus, wählen Sie **3rd-party platform**, dann wählen Sie **Claude Platform on AWS · refresh credentials** unter **Using 3rd-party platforms**, um den gleichen Befehl auszuführen, ohne Claude Code neu zu starten. Siehe [AWS-Anmeldeinformationen konfigurieren](/de/claude-platform-on-aws#1-configure-aws-credentials)578* Führen Sie in einer interaktiven Sitzung `/login` aus, wählen Sie **3rd-party platform**, dann wählen Sie **Claude Platform on AWS · refresh credentials** unter **Using 3rd-party platforms**, um denselben Befehl auszuführen, ohne Claude Code neu zu starten. Siehe [AWS-Anmeldedaten konfigurieren](/de/claude-platform-on-aws#1-configure-aws-credentials)
569* Wenn der Fehler nach dem erfolgreichen Ausführen des Aktualisierungsbefehls wiederholt wird, bestätigen Sie, dass die Identität außerhalb von Claude Code mit `aws sts get-caller-identity` in der gleichen Shell und dem gleichen Profil gültig ist579* Wenn der Fehler nach dem erfolgreichen Aktualisierungsbefehl wiederholt wird, bestätigen Sie, dass die Identität außerhalb von Claude Code mit `aws sts get-caller-identity` in derselben Shell und demselben Profil gültig ist
570 580
571<h3 id="aws-authentication-failed">581<h3 id="aws-authentication-failed">
572 AWS authentication failed582 AWS-Authentifizierung fehlgeschlagen
573</h3>583</h3>
574 584
575{/* min-version: 2.1.198 */}Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.198 oder später und wird nur angezeigt, wenn [`awsAuthRefresh`](/de/amazon-bedrock#advanced-credential-configuration) in Ihrer Einstellungsdatei gesetzt ist. Ihr AWS-Anbieter hat einen 403 zurückgegeben, oder [Amazon Bedrock](/de/amazon-bedrock) hat einen 401 zurückgegeben.585{/* min-version: 2.1.198 */}Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.198 oder später und erscheint nur, wenn [`awsAuthRefresh`](/de/amazon-bedrock#advanced-credential-configuration) in Ihrer Einstellungsdatei gesetzt ist. Ihr AWS-Anbieter hat einen 403 zurückgegeben, oder [Amazon Bedrock](/de/amazon-bedrock) hat einen 401 zurückgegeben.
576 586
577Claude Code kann nicht sagen, welche Ursache Sie treffen. Amazon Bedrock meldet ein abgelaufenes Sicherheitstoken als 403, aber ein 403 ist auch, wie es eine Autorisierungsverweigerung meldet, wie eine `AccessDeniedException` von einer fehlenden IAM-Berechtigung oder einem Modell, das nicht für Ihr Konto aktiviert ist.587Claude Code kann nicht sagen, welche Ursache Sie getroffen haben. Amazon Bedrock meldet ein abgelaufenes Sicherheits-Token als 403, aber ein 403 ist auch, wie es eine Autorisierungsverweigerung meldet, z. B. eine `AccessDeniedException` von einer fehlenden IAM-Berechtigung oder ein Modell, das nicht für Ihr Konto aktiviert ist.
578 588
579Ein 401 von Amazon Bedrock landet auch hier statt unter [AWS credentials expired or invalid](#aws-credentials-expired-or-invalid), weil Bedrock ein abgelaufenes Token nicht als 401 meldet. Ein 401 von diesem Endpunkt kommt normalerweise von etwas anderem im Anfragepfad, wie ein Unternehmens-Proxy.589Ein 401 von Amazon Bedrock landet hier auch anstelle von [AWS-Anmeldedaten abgelaufen oder ungültig](#aws-credentials-expired-or-invalid), da Amazon Bedrock ein abgelaufenes Token nicht als 401 meldet. Ein 401 von diesem Endpunkt kommt normalerweise von etwas anderem im Anfragepfad, z. B. einem Unternehmens-Proxy.
580 590
581Eine Anmeldeinformations-Aktualisierung behebt ein abgelaufenes Token und kann die anderen Ursachen nicht beheben, daher bietet die Nachricht beide:591Eine Anmeldedaten-Aktualisierung behebt ein abgelaufenes Token und kann die anderen Ursachen nicht beheben, daher bietet die Meldung beide an:
582 592
583```text theme={null}593```text theme={null}
584AWS authentication failed · run /login and select "Claude Platform on AWS · refresh credentials", or run `aws sso login --profile myprofile` in another terminal · if credentials are current, check AWS permissions and model access · API Error: 403 ...594AWS authentication failed · run /login and select "Claude Platform on AWS · refresh credentials", or run `aws sso login --profile myprofile` in another terminal · if credentials are current, check AWS permissions and model access · API Error: 403 ...
585```595```
586 596
587Der Aktionshinweis in der Mitte benennt den `awsAuthRefresh` Befehl aus Ihren Einstellungen, daher variiert er. Der stabile Teil ist der führende `AWS authentication failed`.597Der Aktionshinweis in der Mitte nennt den `awsAuthRefresh`-Befehl aus Ihren Einstellungen, daher variiert er. Der stabile Teil ist der führende `AWS authentication failed`.
588 598
589**Was zu tun ist:**599**Was zu tun ist:**
590 600
591* Führen Sie den `awsAuthRefresh` Befehl aus, der in der Nachricht benannt ist, oder `aws sso login`, falls ein abgelaufenes Anmeldeinformationen die Ursache ist601* Führen Sie den in der Meldung genannten `awsAuthRefresh`-Befehl oder `aws sso login` aus, falls ein abgelaufenes Anmeldedaten die Ursache ist
592* Wenn Ihre Anmeldeinformationen aktuell sind, bestätigen Sie die IAM-Berechtigungen in [IAM-Konfiguration](/de/amazon-bedrock#iam-configuration) sind an die Identität angehängt, die Sie verwenden, und dass das ausgewählte Modell für Ihr Konto und Ihre Region aktiviert ist602* Wenn Ihre Anmeldedaten aktuell sind, bestätigen Sie, dass die IAM-Berechtigungen in [IAM-Konfiguration](/de/amazon-bedrock#iam-configuration) an die Identität angehängt sind, die Sie verwenden, und dass das ausgewählte Modell für Ihr Konto und Ihre Region aktiviert ist
593* Führen Sie `aws sts get-caller-identity` aus, um zu bestätigen, welche Identität Ihre Anfragen verwenden; ein veraltetes `AWS_PROFILE` oder Standardprofil ist eine häufige Ursache für einen Berechtigungsmismatch603* Führen Sie `aws sts get-caller-identity` aus, um zu bestätigen, welche Identität Ihre Anfragen verwenden; ein veraltetes `AWS_PROFILE` oder Standardprofil ist eine häufige Ursache für einen Berechtigungskonflikt
594 604
595<h2 id="network-and-connection-errors">605<h2 id="network-and-connection-errors">
596 Netzwerk- und Verbindungsfehler606 Netzwerk- und Verbindungsfehler
597</h2>607</h2>
598 608
599Diese Fehler bedeuten, dass eine Netzwerkanfrage von Claude Code ihr Ziel nicht erreicht hat. Sie stammen normalerweise aus Ihrem lokalen Netzwerk, Proxy oder Firewall oder aus der Netzwerkrichtlinie der Cloud-Umgebung.609Diese Fehler bedeuten, dass eine Netzwerkanfrage von Claude Code ihr Ziel nicht erreicht hat. Sie entstehen normalerweise in Ihrem lokalen Netzwerk, Proxy oder Firewall oder in der Netzwerkrichtlinie der Cloud-Umgebung.
600 610
601<h3 id="unable-to-connect-to-api">611<h3 id="unable-to-connect-to-api">
602 Unable to connect to API612 Verbindung zur API nicht möglich
603</h3>613</h3>
604 614
605Die TCP-Verbindung zur API ist fehlgeschlagen oder wurde nie abgeschlossen.615Die TCP-Verbindung zur API ist fehlgeschlagen oder wurde nie abgeschlossen.
613Request timed out. Check your internet connection and proxy settings623Request timed out. Check your internet connection and proxy settings
614```624```
615 625
616Häufige Ursachen sind kein Internetzugang, ein VPN, das `api.anthropic.com` blockiert, oder ein erforderlicher Unternehmens-Proxy, der nicht konfiguriert ist.626Häufige Ursachen sind fehlender Internetzugang, ein VPN, das `api.anthropic.com` blockiert, oder ein erforderlicher Unternehmens-Proxy, der nicht konfiguriert ist.
617 627
618**Was zu tun ist:**628**Was zu tun ist:**
619 629
620* Bestätigen Sie, dass Sie den API-Host aus der gleichen Shell erreichen können, indem Sie `curl -I https://api.anthropic.com` ausführen. Verwenden Sie auf Windows PowerShell `curl.exe -I https://api.anthropic.com`, damit der integrierte `Invoke-WebRequest`-Alias nicht verwendet wird.630* Bestätigen Sie, dass Sie den API-Host aus derselben Shell erreichen können, indem Sie `curl -I https://api.anthropic.com` ausführen. Verwenden Sie unter Windows PowerShell `curl.exe -I https://api.anthropic.com`, damit der integrierte `Invoke-WebRequest`-Alias nicht verwendet wird.
621* Wenn Sie hinter einem Unternehmens-Proxy sind, setzen Sie `HTTPS_PROXY`, bevor Sie Claude Code starten, und siehe [Netzwerkkonfiguration](/de/network-config)631* Wenn Sie sich hinter einem Unternehmens-Proxy befinden, setzen Sie `HTTPS_PROXY` vor dem Starten von Claude Code und siehe [Netzwerkkonfiguration](/de/network-config)
622* Wenn Sie durch ein LLM-Gateway oder Relay leiten, setzen Sie [`ANTHROPIC_BASE_URL`](/de/env-vars) auf seine Adresse. Siehe [Claude Code mit einem LLM-Gateway verbinden](/de/llm-gateway-connect) für die Einrichtung.632* Wenn Sie über ein LLM-Gateway oder Relay weiterleiten, setzen Sie [`ANTHROPIC_BASE_URL`](/de/env-vars) auf dessen Adresse. Siehe [Claude Code mit einem LLM-Gateway verbinden](/de/llm-gateway-connect) für die Einrichtung.
623* Stellen Sie sicher, dass Ihre Firewall die in [Netzwerkzugriffsanforderungen](/de/network-config#network-access-requirements) aufgelisteten Hosts zulässt633* Stellen Sie sicher, dass Ihre Firewall die in [Netzwerkzugriffsanforderungen](/de/network-config#network-access-requirements) aufgelisteten Hosts zulässt
624* Vorübergehende Fehler werden [automatisch wiederholt](#automatic-retries); anhaltende Fehler deuten auf ein lokales Netzwerkproblem hin634* Vorübergehende Fehler werden [automatisch wiederholt](#automatic-retries); anhaltende Fehler deuten auf ein lokales Netzwerkproblem hin
625 635
626Wenn `curl` erfolgreich ist, aber Claude Code immer noch fehlschlägt, ist die Ursache normalerweise etwas zwischen der Laufzeit und dem Netzwerk und nicht das Netzwerk selbst:636Wenn `curl` erfolgreich ist, aber Claude Code immer noch fehlschlägt, liegt die Ursache normalerweise bei etwas zwischen der Laufzeit und dem Netzwerk und nicht beim Netzwerk selbst:
627 637
628* Überprüfen Sie auf Linux und WSL `/etc/resolv.conf` auf einen unerreichbaren Nameserver. WSL kann insbesondere einen fehlerhaften Resolver vom Host erben.638* Unter Linux und WSL überprüfen Sie `/etc/resolv.conf` auf einen unerreichbaren Nameserver. WSL kann insbesondere einen fehlerhaften Resolver vom Host erben.
629* Auf macOS kann ein VPN-Client, der getrennt oder deinstalliert wurde, eine Tunnel-Schnittstelle oder Routing-Regel hinterlassen. Überprüfen Sie `ifconfig` auf verwaiste `utun`-Schnittstellen und entfernen Sie die Netzwerkerweiterung des VPN in den Systemeinstellungen.639* Unter macOS kann ein VPN-Client, der getrennt oder deinstalliert wurde, eine Tunnel-Schnittstelle oder Routing-Regel hinterlassen. Überprüfen Sie `ifconfig` auf veraltete `utun`-Schnittstellen und entfernen Sie die Netzwerkerweiterung des VPN in den Systemeinstellungen.
630* Docker Desktop und ähnliche Container-Runtimes können ausgehenden Datenverkehr abfangen. Beenden Sie sie und versuchen Sie es erneut, um dies auszuschließen.640* Docker Desktop und ähnliche Container-Laufzeiten können ausgehenden Datenverkehr abfangen. Beenden Sie diese und versuchen Sie es erneut, um dies auszuschließen.
631 641
632<h3 id="ssl-certificate-errors">642<h3 id="ssl-certificate-errors">
633 SSL certificate errors643 SSL-Zertifikatsfehler
634</h3>644</h3>
635 645
636Ein Proxy oder Sicherheitsgerät in Ihrem Netzwerk fängt TLS-Datenverkehr mit seinem eigenen Zertifikat ab, und Claude Code vertraut ihm nicht.646Ein Proxy oder eine Sicherheitsappliance in Ihrem Netzwerk fängt TLS-Datenverkehr mit seinem eigenen Zertifikat ab, und Claude Code vertraut ihm nicht.
637 647
638```text theme={null}648```text theme={null}
639Unable to connect to API: SSL certificate verification failed. Check your proxy or corporate SSL certificates649Unable to connect to API: SSL certificate verification failed. Check your proxy or corporate SSL certificates
640Unable to connect to API: Self-signed certificate detected650Unable to connect to API: Self-signed certificate detected
641```651```
642 652
643{/* min-version: 2.1.199 */}Ab v2.1.199 wird ein Zertifikatvalidierungsfehler nicht wiederholt, daher wird dieser Fehler beim ersten Versuch angezeigt, anstatt nach dem vollständigen [Wiederholungsbudget](#automatic-retries). Frühere Versionen verbrachten ein paar Minuten damit, zu wiederholen, bevor es angezeigt wurde. Vorübergehende TLS-Bedingungen, wie ein Handshake-Timeout, werden weiterhin wiederholt.653{/* min-version: 2.1.199 */}Ab v2.1.199 wird ein Zertifikatvalidierungsfehler nicht wiederholt, daher wird dieser Fehler beim ersten Versuch angezeigt, anstatt nach dem vollständigen [Wiederholungsbudget](#automatic-retries). Frühere Versionen verbrachten einige Minuten mit Wiederholungen, bevor sie angezeigt wurden. Vorübergehende TLS-Bedingungen, wie z. B. ein Handshake-Timeout, werden weiterhin wiederholt.
644 654
645Während `/login` und der Startup-Konnektivitätsprüfung wird der gleiche Fehler mit dem OpenSSL-Code und der Behebung inline gemeldet:655Während `/login` und der Startup-Konnektivitätsprüfung wird derselbe Fehler mit dem OpenSSL-Code und der Behebung inline gemeldet:
646 656
647```text theme={null}657```text theme={null}
648SSL certificate error (UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY). If you are behind a corporate proxy or TLS-intercepting firewall, set NODE_EXTRA_CA_CERTS to your CA bundle path, or ask IT to allowlist *.anthropic.com. Run /doctor for details.658SSL certificate error (UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY). If you are behind a corporate proxy or TLS-intercepting firewall, set NODE_EXTRA_CA_CERTS to your CA bundle path, or ask IT to allowlist *.anthropic.com. Run `claude doctor` for details.
649```659```
650 660
651**Was zu tun ist:**661**Was zu tun ist:**
652 662
653* Exportieren Sie das CA-Bundle Ihrer Organisation und zeigen Sie Claude Code mit `NODE_EXTRA_CA_CERTS=/path/to/ca-bundle.pem` darauf663* Exportieren Sie das CA-Bundle Ihrer Organisation und verweisen Sie Claude Code darauf mit `NODE_EXTRA_CA_CERTS=/path/to/ca-bundle.pem`
654* Siehe [Netzwerkkonfiguration](/de/network-config#custom-ca-certificates) für vollständige Einrichtungsanweisungen664* Siehe [Netzwerkkonfiguration](/de/network-config#custom-ca-certificates) für vollständige Einrichtungsanweisungen
655* Setzen Sie nicht `NODE_TLS_REJECT_UNAUTHORIZED=0`, was die Zertifikatvalidierung vollständig deaktiviert665* Setzen Sie nicht `NODE_TLS_REJECT_UNAUTHORIZED=0`, was die Zertifikatvalidierung vollständig deaktiviert
656 666
657<h3 id="host-not-allowed-in-a-cloud-session">667<h3 id="host-not-allowed-in-a-cloud-session">
658 Host not allowed in a cloud session668 Host nicht zulässig in einer Cloud-Sitzung
659</h3>669</h3>
660 670
661Eine ausgehende HTTP-Anfrage von einer Cloud-Sitzung oder Routine wurde durch die Netzwerkrichtlinie der Umgebung blockiert.671Eine ausgehende HTTP-Anfrage von einer Cloud-Sitzung oder Routine wurde durch die Netzwerkrichtlinie der Umgebung blockiert.
665x-deny-reason: host_not_allowed675x-deny-reason: host_not_allowed
666```676```
667 677
668Möglicherweise wird auch ein TLS-Zertifikat angezeigt, das nicht dem echten Zertifikat des Ziels entspricht. Die Cloud-Umgebung leitet ausgehenden Datenverkehr durch einen Proxy, der die Netzwerkrichtlinie durchsetzt, daher bedeutet ein nicht übereinstimmendes Zertifikat, dass der Proxy die Verbindung beendet hat, nicht das Ziel.678Möglicherweise wird auch ein TLS-Zertifikat angezeigt, das nicht dem echten Zertifikat des Ziels entspricht. Die Cloud-Umgebung leitet ausgehenden Datenverkehr durch einen Proxy weiter, der die Netzwerkrichtlinie durchsetzt, daher bedeutet ein nicht übereinstimmendes Zertifikat, dass der Proxy die Verbindung beendet hat, nicht das Ziel.
669 679
670Dies ist kein clientseitiges Netzwerkproblem. Cloud-Sitzungen und [Routinen](/de/routines) werden in einer Sandbox-Umgebung ausgeführt, deren ausgehender Datenverkehr auf die Zulassungsliste der Umgebung gefiltert wird. Die **Standard**-Umgebung verwendet **Vertrauenswürdigen** Zugriff, der die [Standard-Zulassungsliste](/de/claude-code-on-the-web#default-allowed-domains) von Paketregistern, Cloud-Provider-APIs, Container-Registern und häufigen Entwicklungsdomänen zulässt, aber alles andere blockiert.680Dies ist kein clientseitiges Netzwerkproblem. Cloud-Sitzungen und [Routinen](/de/routines) werden in einer Sandbox-Umgebung ausgeführt, deren ausgehender Datenverkehr auf die Zulassungsliste der Umgebung gefiltert wird. Die **Standard**-Umgebung verwendet **Vertrauenswürdigen** Zugriff, der die [Standard-Zulassungsliste](/de/claude-code-on-the-web#default-allowed-domains) von Paketregistern, Cloud-Provider-APIs, Container-Registern und häufigen Entwicklungsdomänen zulässt, aber alles andere blockiert.
671 681
672**Was zu tun ist:**682**Was zu tun ist:**
673 683
674* Öffnen Sie die Routine zum Bearbeiten, oder starten Sie eine Cloud-Sitzung. Wählen Sie das Cloud-Symbol, das den Namen Ihrer Umgebung anzeigt, z. B. **Standard**, um die Auswahl zu öffnen. Bewegen Sie den Mauszeiger über Ihre Umgebung und klicken Sie auf das Einstellungssymbol.684* Öffnen Sie die Routine zum Bearbeiten oder starten Sie eine Cloud-Sitzung. Wählen Sie das Cloud-Symbol mit dem Namen Ihrer Umgebung, z. B. **Standard**, um die Auswahl zu öffnen. Bewegen Sie den Mauszeiger über Ihre Umgebung und klicken Sie auf das Einstellungssymbol.
675* Im Dialog **Cloud-Umgebung aktualisieren** ändern Sie **Netzwerkzugriff** von **Vertrauenswürdig** zu **Benutzerdefiniert**, und fügen Sie dann die blockierte Domain zu **Zulässige Domains** hinzu. Geben Sie eine Domain pro Zeile ein. Aktivieren Sie **Auch Standard-Liste häufiger Paketmanager einschließen**, um die [Standard-Zulassungsliste](/de/claude-code-on-the-web#default-allowed-domains) neben Ihren benutzerdefinierten Domains zu behalten. Wählen Sie stattdessen **Vollständig**, wenn Sie uneingeschränkten Zugriff möchten.685* Ändern Sie im Dialog **Cloud-Umgebung aktualisieren** den **Netzwerkzugriff** von **Vertrauenswürdig** zu **Benutzerdefiniert**, und fügen Sie dann die blockierte Domain zu **Zulässige Domains** hinzu. Geben Sie eine Domain pro Zeile ein. Aktivieren Sie **Auch Standard-Liste häufiger Paketmanager einschließen**, um die [Standard-Zulassungsliste](/de/claude-code-on-the-web#default-allowed-domains) neben Ihren benutzerdefinierten Domains zu behalten. Wählen Sie stattdessen **Vollständig**, wenn Sie uneingeschränkten Zugriff möchten.
676* Klicken Sie auf **Änderungen speichern**. Der nächste Durchlauf verwendet die aktualisierte Zulassungsliste.686* Klicken Sie auf **Änderungen speichern**. Die nächste Ausführung verwendet die aktualisierte Zulassungsliste.
677 687
678Siehe [Netzwerkzugriff](/de/claude-code-on-the-web#network-access) für Zugriffsstufen und die Standard-Zulassungsliste. Lokale CLI-Sitzungen sind von dieser Richtlinie nicht betroffen.688Siehe [Netzwerkzugriff](/de/claude-code-on-the-web#network-access) für Zugriffsstufen und die Standard-Zulassungsliste. Lokale CLI-Sitzungen sind von dieser Richtlinie nicht betroffen.
679 689
690<h3 id="couldn’t-reconnect-to-your-remote-control-session">
691 Verbindung zu Ihrer Remote-Control-Sitzung konnte nicht wiederhergestellt werden
692</h3>
693
694```text theme={null}
695Couldn't reconnect to your Remote Control session. Retry, or start a fresh session without --resume.
696```
697
698Das Fortsetzen mit `claude --resume` oder `claude --continue` stellt die Verbindung zur [Remote Control](/de/remote-control)-Sitzung wieder her, die in diesem Gespräch aufgezeichnet wurde. Diese Meldung bedeutet, dass die Wiederverbindung aus einem Grund fehlgeschlagen ist, der vorübergehend sein kann, z. B. eine Netzwerkunterbrechung oder ein Serverfehler, daher kann Claude Code nicht bestätigen, ob die Remote-Sitzung noch vorhanden ist. Ihre lokale Sitzung wird ohne Remote Control weiterhin ausgeführt.
699
700**Was zu tun ist:**
701
702* Führen Sie `/remote-control` aus, um die Verbindung erneut zu versuchen
703* Starten Sie Claude Code ohne `--resume`, um eine neue Remote-Control-Sitzung zu erstellen
704* Weitere Remote-Control-Startmeldungen finden Sie unter [Remote Control beheben](/de/remote-control#troubleshooting)
705
706Diese Meldung wird nicht angezeigt, wenn der Server bestätigt, dass die vorherige Sitzung nicht mehr vorhanden ist. Claude Code erstellt in diesem Fall eine neue. {/* min-version: 2.1.200 */}Vor v2.1.200 hat jeder Wiederverbindungsfehler eine neue Remote-Control-Sitzung erstellt, was zusätzliche Sitzungen in der Sitzungsliste unter claude.ai/code hinterlassen hat.
707
680<h2 id="request-errors">708<h2 id="request-errors">
681 Anfragefehler709 Anfragefehler
682</h2>710</h2>
683 711
684Diese Fehler bedeuten, dass die API Ihre Anfrage erhalten hat, aber ihren Inhalt abgelehnt hat.712Diese Fehler beziehen sich auf den Inhalt Ihrer Anfrage. Die meisten werden von der API zurückgegeben, nachdem sie die Anfrage abgelehnt hat; einige werden lokal von Claude Code erzeugt, bevor eine Anfrage gesendet wird.
685 713
686<h3 id="prompt-is-too-long">714<h3 id="prompt-is-too-long">
687 Prompt is too long715 Eingabeaufforderung ist zu lang
688</h3>716</h3>
689 717
690Die Konversation plus angehängte Dateien überschreitet das Kontextfenster des Modells.718Das Gespräch plus angehängte Dateien überschreitet das Kontextfenster des Modells.
691 719
692```text theme={null}720```text theme={null}
693Prompt is too long721Prompt is too long
696**Was zu tun ist:**724**Was zu tun ist:**
697 725
698* Führen Sie `/compact` aus, um frühere Turns zusammenzufassen und Platz freizugeben, oder `/clear`, um neu zu beginnen726* Führen Sie `/compact` aus, um frühere Turns zusammenzufassen und Platz freizugeben, oder `/clear`, um neu zu beginnen
699* Führen Sie `/context` aus, um eine Aufschlüsselung zu sehen, was das Fenster verbraucht: Systemprompt, Tools, Memory-Dateien und Nachrichten727* Führen Sie `/context` aus, um eine Aufschlüsselung zu sehen, was das Fenster verbraucht: Systemaufforderung, Tools, Speicherdateien und Nachrichten
700* Deaktivieren Sie MCP-Server, die Sie nicht verwenden, mit `/mcp disable <name>`, um ihre Tool-Definitionen aus dem Kontext zu entfernen728* Deaktivieren Sie MCP-Server, die Sie nicht verwenden, mit `/mcp disable <name>`, um ihre Tool-Definitionen aus dem Kontext zu entfernen
701* Trimmen Sie große `CLAUDE.md` Memory-Dateien, oder verschieben Sie Anweisungen in [pfadgebundene Regeln](/de/memory#path-specific-rules), die nur bei Bedarf geladen werden729* Trimmen Sie große `CLAUDE.md`-Speicherdateien, oder verschieben Sie Anweisungen in [pfadgebundene Regeln](/de/memory#path-specific-rules), die nur bei Bedarf geladen werden
702* Subagenten erben jede MCP-Tool-Definition von der übergeordneten Sitzung, was ihr Kontextfenster füllen kann, bevor der erste Turn stattfindet. Deaktivieren Sie MCP-Server, die Sie nicht verwenden, bevor Sie Subagenten spawnen.730* Subagenten erben jede MCP-Tool-Definition von der übergeordneten Sitzung, was ihr Kontextfenster füllen kann, bevor der erste Turn stattfindet. Deaktivieren Sie MCP-Server, die Sie nicht verwenden, bevor Sie Subagenten spawnen.
703* Auto-compact ist standardmäßig aktiviert und verhindert normalerweise diesen Fehler. Wenn Sie [`DISABLE_AUTO_COMPACT`](/de/env-vars) gesetzt haben, aktivieren Sie es erneut oder führen Sie `/compact` manuell aus, bevor das Fenster voll wird.731* Auto-Compact ist standardmäßig aktiviert und verhindert normalerweise diesen Fehler. Wenn Sie [`DISABLE_AUTO_COMPACT`](/de/env-vars) gesetzt haben, aktivieren Sie es erneut oder führen Sie `/compact` manuell aus, bevor das Fenster voll wird.
704 732
705Siehe [Erkunden Sie das Kontextfenster](/de/context-window) für eine interaktive Ansicht, wie sich der Kontext füllt.733Siehe [Erkunden Sie das Kontextfenster](/de/context-window) für eine interaktive Ansicht, wie sich der Kontext füllt.
706 734
707<h3 id="error-during-compaction-conversation-too-long">735<h3 id="error-during-compaction-conversation-too-long">
708 Error during compaction: Conversation too long736 Fehler während der Komprimierung: Gespräch zu lang
709</h3>737</h3>
710 738
711`/compact` selbst ist fehlgeschlagen, weil nicht genug freier Kontext vorhanden ist, um die Zusammenfassung zu halten, die es erzeugt.739`/compact` selbst ist fehlgeschlagen, weil nicht genug freier Kontext vorhanden ist, um die erzeugte Zusammenfassung zu halten.
712 740
713```text theme={null}741```text theme={null}
714Error during compaction: Conversation too long. Press esc twice to go up a few messages and try again.742Error during compaction: Conversation too long. Press esc twice to go up a few messages and try again.
715```743```
716 744
717Dies kann auftreten, wenn das Fenster bereits voll ist, wenn auto-compact ausgelöst wird, oder wenn Sie `/compact` ausführen, nachdem Sie `Prompt is too long` gesehen haben.745Dies kann passieren, wenn das Fenster bereits voll ist, wenn Auto-Compact ausgelöst wird, oder wenn Sie `/compact` ausführen, nachdem Sie `Prompt is too long` gesehen haben.
718 746
719**Was zu tun ist:**747**Was zu tun ist:**
720 748
721* Drücken Sie Esc zweimal, um die Nachrichtenliste zu öffnen und mehrere Turns zurückzugehen. Dies lässt die neuesten Nachrichten aus dem Kontext fallen. Führen Sie dann `/compact` erneut aus.749* Drücken Sie Esc zweimal, um die Nachrichtenliste zu öffnen und mehrere Turns zurückzugehen. Dies entfernt die neuesten Nachrichten aus dem Kontext. Führen Sie dann `/compact` erneut aus.
722* Wenn das Zurückgehen nicht genug Platz freimacht, führen Sie `/clear` aus, um eine neue Sitzung zu starten. Ihre vorherige Konversation wird beibehalten und kann mit `/resume` erneut geöffnet werden.750* Wenn das Zurückgehen nicht genug Platz freimacht, führen Sie `/clear` aus, um eine neue Sitzung zu starten. Ihr vorheriges Gespräch bleibt erhalten und kann mit `/resume` erneut geöffnet werden.
723 751
724<h3 id="request-too-large">752<h3 id="request-too-large">
725 Request too large753 Anfrage zu groß
726</h3>754</h3>
727 755
728Der rohe Anfragekörper überschritt das Byte-Limit der API vor der Tokenisierung, normalerweise wegen einer großen eingefügten Datei oder eines Anhangs.756Der rohe Anfragekörper überschritt das Byte-Limit der API vor der Tokenisierung, normalerweise wegen einer großen eingefügten Datei oder eines Anhangs.
735 763
736**Was zu tun ist:**764**Was zu tun ist:**
737 765
738* Drücken Sie Esc zweimal und gehen Sie zurück über den Turn, der den übergroßen Inhalt hinzugefügt hat766* Drücken Sie Esc zweimal und gehen Sie zurück zum Turn, der den übergroßen Inhalt hinzugefügt hat
739* Referenzieren Sie große Dateien nach Pfad, anstatt ihren Inhalt einzufügen, damit Claude sie in Chunks lesen kann767* Referenzieren Sie große Dateien nach Pfad, anstatt ihren Inhalt einzufügen, damit Claude sie in Chunks lesen kann
740* Für Bilder siehe [Image was too large](#image-was-too-large) unten768* Für Bilder siehe [Bild war zu groß](#image-was-too-large) unten
741 769
742<h3 id="image-was-too-large">770<h3 id="image-was-too-large">
743 Image was too large771 Bild war zu groß
744</h3>772</h3>
745 773
746Ein eingefügtes oder angehängtes Bild überschreitet die Größen- oder Dimensionslimits der API.774Ein eingefügtes oder angehängtes Bild überschreitet die Größen- oder Dimensionslimits der API.
750API Error: 400 ... image dimensions exceed max allowed size778API Error: 400 ... image dimensions exceed max allowed size
751```779```
752 780
753{/* min-version: 2.1.142 */}Claude Code ersetzt das nicht verarbeitbare Bild durch einen Textplatzhalter und versucht es erneut, daher sind nachfolgende Nachrichten erfolgreich. In Versionen vor 2.1.142 konnte ein eingefügtes Bild in der Konversation verbleiben und denselben Fehler bei jeder nachfolgenden Nachricht wiederholen. Um auf diesen Versionen zu genesen, drücken Sie Esc zweimal und gehen Sie zurück über den Turn, in dem das Bild hinzugefügt wurde.781{/* min-version: 2.1.142 */}Claude Code ersetzt das nicht verarbeitbare Bild durch einen Textplatzhalter und versucht es erneut, sodass nachfolgende Nachrichten erfolgreich sind. In Versionen vor 2.1.142 konnte ein eingefügtes Bild im Gespräch bleiben und denselben Fehler bei jeder nachfolgenden Nachricht wiederholen. Um sich in diesen Versionen zu erholen, drücken Sie Esc zweimal und gehen Sie zurück zum Turn, in dem das Bild hinzugefügt wurde.
754 782
755**Was zu tun ist:**783**Was zu tun ist:**
756 784
757* Ändern Sie die Größe des Bildes vor dem Einfügen. Die API akzeptiert Bilder bis zu 8000 Pixeln auf der längsten Kante für ein einzelnes Bild oder 2000 Pixel, wenn viele Bilder im Kontext sind.785* Ändern Sie die Größe des Bildes vor dem Einfügen. Die API akzeptiert Bilder bis zu 8000 Pixeln auf der längsten Kante für ein einzelnes Bild oder 2000 Pixel, wenn viele Bilder im Kontext sind.
758* Machen Sie einen engeren Screenshot des relevanten Bereichs statt des gesamten Bildschirms786* Machen Sie einen engeren Screenshot des relevanten Bereichs anstelle des gesamten Bildschirms
759 787
760<h3 id="unable-to-resize-image">788<h3 id="unable-to-resize-image">
761 Unable to resize image789 Bild konnte nicht in der Größe geändert werden
762</h3>790</h3>
763 791
764Claude Code konnte ein angehängtes Bild nicht herunterskalieren, bevor es an die API gesendet wurde.792Claude Code konnte ein angehängtes Bild nicht herunterskalieren, bevor es an die API gesendet wurde.
770Unable to resize image — could not verify image dimensions are within the 2000x2000px API limit.798Unable to resize image — could not verify image dimensions are within the 2000x2000px API limit.
771```799```
772 800
773Claude Code skaliert große Bilder normalerweise automatisch herunter. Diese Fehler bedeuten, dass der native Bildprozessor nicht geladen werden konnte oder einen Fehler zurückgegeben hat, daher konnte das Bild nicht so angepasst werden, dass es in die API-Limits passt.801Claude Code ändert normalerweise die Größe großer Bilder automatisch. Diese Fehler bedeuten, dass der native Bildprozessor nicht geladen werden konnte oder einen Fehler zurückgegeben hat, sodass das Bild nicht an die API-Limits angepasst werden konnte.
774 802
775**Was zu tun ist:**803**Was zu tun ist:**
776 804
777* Wenn die Nachricht Sie auffordert, das Bild zu konvertieren, konvertieren Sie es in PNG, JPEG, GIF oder WebP und hängen Sie es erneut an. Claude Code kann Dimensionen für diese Formate überprüfen, ohne den Bildprozessor zu verwenden.805* Wenn die Nachricht Sie auffordert, das Bild zu konvertieren, konvertieren Sie es in PNG, JPEG, GIF oder WebP und fügen Sie es erneut an. Claude Code kann Dimensionen für diese Formate ohne den Bildprozessor überprüfen.
778* Wenn die Nachricht ein Dimensions- oder Größenlimit meldet, ändern Sie die Größe oder komprimieren Sie das Bild unter diesem Limit, bevor Sie es anhängen.806* Wenn die Nachricht ein Dimensions- oder Größenlimit meldet, ändern Sie die Größe oder komprimieren Sie das Bild unter diesem Limit, bevor Sie es anhängen.
779 807
780<h3 id="pdf-errors">808<h3 id="pdf-errors">
781 PDF errors809 PDF-Fehler
782</h3>810</h3>
783 811
784Das PDF, das Sie angehängt haben, konnte nicht verarbeitet werden.812Das angehängte PDF konnte nicht verarbeitet werden.
785 813
786```text theme={null}814```text theme={null}
787PDF too large (max 100 pages, 32 MB). Try splitting it or extracting text first.815PDF too large (max 100 pages, 32 MB). Try splitting it or extracting text first.
791 819
792**Was zu tun ist:**820**Was zu tun ist:**
793 821
794* Für übergroße PDFs bitten Sie Claude, einen Seitenbereich mit dem Read-Tool zu lesen, anstatt die ganze Datei anzuhängen, oder extrahieren Sie Text mit einem Tool wie `pdftotext` und referenzieren Sie die Ausgabedatei nach Pfad822* Für übergroße PDFs bitten Sie Claude, einen Seitenbereich mit dem Read-Tool zu lesen, anstatt die gesamte Datei anzuhängen, oder extrahieren Sie Text mit einem Tool wie `pdftotext` und referenzieren Sie die Ausgabedatei nach Pfad
795* Für geschützte oder ungültige PDFs entfernen Sie das Passwort oder exportieren Sie die Datei erneut aus ihrer Quellanwendung, dann versuchen Sie es erneut823* Für geschützte oder ungültige PDFs entfernen Sie das Passwort oder exportieren Sie die Datei erneut aus ihrer Quellanwendung und versuchen Sie es erneut
796 824
797<h3 id="extra-inputs-are-not-permitted">825<h3 id="extra-inputs-are-not-permitted">
798 Extra inputs are not permitted826 Zusätzliche Eingaben sind nicht zulässig
799</h3>827</h3>
800 828
801Ein Proxy oder LLM-Gateway zwischen Claude Code und der API hat den `anthropic-beta` Request-Header entfernt, daher hat die API Felder abgelehnt, die davon abhängen.829Ein Proxy oder LLM-Gateway zwischen Claude Code und der API hat den `anthropic-beta`-Anfrage-Header entfernt, sodass die API Felder ablehnte, die davon abhängen.
802 830
803```text theme={null}831```text theme={null}
804API Error: 400 ... Extra inputs are not permitted ... context_management832API Error: 400 ... Extra inputs are not permitted ... context_management
806API Error: 400 ... Unexpected value(s) for the `anthropic-beta` header834API Error: 400 ... Unexpected value(s) for the `anthropic-beta` header
807```835```
808 836
809Claude Code sendet Beta-only-Felder wie `context_management`, `effort` und Tool `input_examples` zusammen mit einem `anthropic-beta` Header, der sie aktiviert. Wenn ein Gateway den Body weiterleitet, aber den Header löscht, sieht die API Felder, die sie nicht erkennt.837Claude Code sendet Beta-only-Felder wie `context_management`, `effort` und Tool-`input_examples` zusammen mit einem `anthropic-beta`-Header, der sie aktiviert. Wenn ein Gateway den Body weiterleitet, aber den Header entfernt, sieht die API Felder, die sie nicht erkennt.
810 838
811**Was zu tun ist:**839**Was zu tun ist:**
812 840
813* Konfigurieren Sie Ihr Gateway, um den `anthropic-beta` Header weiterzuleiten. Siehe [Feature-Durchleitung](/de/llm-gateway-protocol#feature-pass-through) für das, was Gateways weiterleiten müssen.841* Konfigurieren Sie Ihr Gateway, um den `anthropic-beta`-Header weiterzuleiten. Siehe [Feature-Durchleitung](/de/llm-gateway-protocol#feature-pass-through) für das, was Gateways weiterleiten müssen.
814* Setzen Sie als Fallback [`CLAUDE_CODE_DISABLE_EXPERIMENTAL_BETAS=1`](/de/env-vars) vor dem Start. Dies deaktiviert Features, die den Beta-Header benötigen, damit Anfragen durch ein Gateway erfolgreich sind, das ihn nicht weiterleiten kann.842* Setzen Sie als Fallback [`CLAUDE_CODE_DISABLE_EXPERIMENTAL_BETAS=1`](/de/env-vars) vor dem Start. Dies deaktiviert Funktionen, die den Beta-Header erfordern, sodass Anfragen durch ein Gateway erfolgreich sind, das ihn nicht weiterleiten kann.
815 843
816<h3 id="there’s-an-issue-with-the-selected-model">844<h3 id="there’s-an-issue-with-the-selected-model">
817 There's an issue with the selected model845 Es gibt ein Problem mit dem ausgewählten Modell
818</h3>846</h3>
819 847
820Der konfigurierte Modellname wurde nicht erkannt oder Ihr Konto hat keinen Zugriff darauf. Ab v2.1.160 variiert der nachfolgende Hinweis, der hier in seiner interaktiven Form angezeigt wird, je nach Oberfläche.848Der konfigurierte Modellname wurde nicht erkannt oder Ihr Konto hat keinen Zugriff darauf. Ab v2.1.160 variiert der nachfolgende Hinweis, der hier in seiner interaktiven Form angezeigt wird, je nach Oberfläche.
827 855
828* **Interaktive CLI**: Führen Sie `/model` aus, um aus Modellen auszuwählen, die für Ihr Konto verfügbar sind.856* **Interaktive CLI**: Führen Sie `/model` aus, um aus Modellen auszuwählen, die für Ihr Konto verfügbar sind.
829* **Nicht-interaktiver Modus (`-p`)**: Übergeben Sie `--model` mit einem gültigen Alias oder einer ID, oder setzen Sie [`ANTHROPIC_MODEL`](/de/env-vars). Der Fehlertext zeigt `Run --model` auf dieser Oberfläche.857* **Nicht-interaktiver Modus (`-p`)**: Übergeben Sie `--model` mit einem gültigen Alias oder einer ID, oder setzen Sie [`ANTHROPIC_MODEL`](/de/env-vars). Der Fehlertext zeigt `Run --model` auf dieser Oberfläche.
830* **Agent SDK**: Der Fehlertext lässt den Hinweis weg, da das Modell programmgesteuert gesetzt wird. Setzen Sie [`model` auf `Options`](/de/agent-sdk/typescript#options) in TypeScript oder [`ClaudeAgentOptions(model=...)`](/de/agent-sdk/python#claudeagentoptions) in Python, und behandeln Sie den strukturierten `model_not_found` Fehler, um Ihre eigene Wiederholung oder Modellauswahl anzuzeigen.858* **Agent SDK**: Der Fehlertext lässt den Hinweis weg, da das Modell programmgesteuert gesetzt wird. Setzen Sie [`model` auf `Options`](/de/agent-sdk/typescript#options) in TypeScript oder [`ClaudeAgentOptions(model=...)`](/de/agent-sdk/python#claudeagentoptions) in Python, und behandeln Sie den strukturierten `model_not_found`-Fehler, um Ihren eigenen Wiederholungs- oder Modellwähler anzuzeigen.
831* Verwenden Sie einen Alias wie `sonnet` oder `opus` statt einer vollständigen versionierten ID. Aliases verfolgen die neueste Version, daher werden sie nicht veraltet. Siehe [Modellkonfiguration](/de/model-config).859* Verwenden Sie einen Alias wie `sonnet` oder `opus` anstelle einer vollständigen versionierten ID. Aliase werden zu einem verwalteten Standard aufgelöst, sodass sie nicht veralten. Siehe [Modellkonfiguration](/de/model-config).
832* Wenn das falsche Modell immer wieder zurückkommt, ist eine veraltete ID irgendwo gesetzt. Überprüfen Sie in [Prioritätsreihenfolge](/de/model-config#setting-your-model): das `--model` Flag, die `ANTHROPIC_MODEL` Umgebungsvariable, dann das `model` Feld in `.claude/settings.local.json`, die `settings.json` Ihres Projekts und `~/.claude/settings.json`. Entfernen Sie den veralteten Wert und Claude Code fällt auf Ihren Kontostandard zurück.860* Wenn die falsche Modell immer wieder in der CLI zurückkommt, ist eine veraltete ID irgendwo gesetzt. Überprüfen Sie in [Prioritätsreihenfolge](/de/model-config#setting-your-model): das `--model`-Flag, die `ANTHROPIC_MODEL`-Umgebungsvariable, dann das `model`-Feld in `.claude/settings.local.json`, die `.claude/settings.json` Ihres Projekts und `~/.claude/settings.json`. Entfernen Sie den veralteten Wert und Claude Code fällt auf Ihren Kontostandardwert zurück.
833* Für Vertex AI-Bereitstellungen siehe [Vertex AI-Fehlerbehebung](/de/google-vertex-ai#troubleshooting).861* Für Google Cloud's Agent Platform-Bereitstellungen siehe [Google Cloud's Agent Platform-Fehlerbehebung](/de/google-vertex-ai#troubleshooting).
862
863<h3 id="model-is-not-a-recognized-model-id">
864 Modell ist keine erkannte Modell-ID
865</h3>
866
867Die Modellzeichenkette, die Sie an einen Modellwechsel übergeben haben, ist kein Modellalias, keine Modell-ID, die diese Claude Code-Version kennt, oder keine ID, die mit `claude-` beginnt. Die üblichen Ursachen sind ein Tippfehler in der ID, ein Anzeigename wie `Sonnet 5`, wobei die ID `claude-sonnet-5` erwartet wird, oder ein Alias, den nur neuere Claude Code-Versionen erkennen. Claude Code lehnt den Wechsel sofort ab. Vor v2.1.200 speicherte Claude Code die Zeichenkette und schlug beim nächsten Request mit [Es gibt ein Problem mit dem ausgewählten Modell](#there%E2%80%99s-an-issue-with-the-selected-model) fehl.
868
869```text theme={null}
870Model "claud-sonnet-5" is not a recognized model id. Did you mean 'claude-sonnet-5'?
871```
872
873Der nachfolgende Hinweis nennt den nächsten passenden Alias oder die Modell-ID. Wenn nichts nah genug ist, lautet es stattdessen `Run /model to see available models.`
874
875Claude Code erzeugt diesen Fehler lokal in dem Moment, in dem der Wechsel angefordert wird, bevor eine API-Anfrage gestellt wird. Er gilt, wenn ein Modell durch die [Agent SDK](/de/agent-sdk/typescript) `setModel()`-Methode oder durch eine App wie die [Desktop-App](/de/desktop) gesetzt wird, die die Claude Code CLI für Sie ausführt.
876
877**Was zu tun ist:**
878
879* Führen Sie `/model` ohne Argument aus, um den Wähler zu öffnen und aus den Modellen auszuwählen, die für Ihr Konto verfügbar sind, dann übergeben Sie den dort angezeigten Alias oder die ID
880* Wenn Sie einen Alias verwendet haben, den eine neuere Claude Code-Version unterstützt, führen Sie `claude update` aus. Eine vollständige ID, die mit `claude-` beginnt, besteht diese Überprüfung, auch wenn das Modell neuer ist als Ihre Claude Code-Version, sodass ein Upgrade nicht erforderlich ist.
881* Ein Modell, das vor v2.1.200 gespeichert wurde, wird durch diese Überprüfung nicht repariert. Wenn ein veralteter Wert immer wieder zurückkommt, entfernen Sie ihn aus den unter [Es gibt ein Problem mit dem ausgewählten Modell](#there%E2%80%99s-an-issue-with-the-selected-model) aufgelisteten Speicherorten.
882* Die Überprüfung wird nur auf der Anthropic API ausgeführt. Auf Amazon Bedrock, Google Cloud's Agent Platform, Microsoft Foundry, [Claude Platform on AWS](/de/claude-platform-on-aws) und hinter einem [LLM-Gateway](/de/llm-gateway) oder einer benutzerdefinierten `ANTHROPIC_BASE_URL` definiert Ihr Anbieter oder Gateway die Modellnamen, sodass Claude Code jede Zeichenkette akzeptiert und durchleitet.
834 883
835<h3 id="claude-opus-is-not-available-with-the-claude-pro-plan">884<h3 id="claude-opus-is-not-available-with-the-claude-pro-plan">
836 Claude Opus is not available with the Claude Pro plan885 Claude Opus ist nicht mit dem Claude Pro-Plan verfügbar
837</h3>886</h3>
838 887
839Ihr aktiver Abonnementplan enthält nicht das Modell, das Sie ausgewählt haben.888Ihr aktiver Abonnementplan beinhaltet nicht das Modell, das Sie ausgewählt haben.
840 889
841```text theme={null}890```text theme={null}
842Claude Opus is not available with the Claude Pro plan · Select a different model in /model891Claude Opus is not available with the Claude Pro plan · Select a different model in /model
844 893
845**Was zu tun ist:**894**Was zu tun ist:**
846 895
847* Führen Sie `/model` aus und wählen Sie ein Modell, das Ihr Plan enthält896* Führen Sie `/model` aus und wählen Sie ein Modell, das Ihr Plan beinhaltet
848* Wenn Sie Ihren Plan kürzlich aktualisiert haben und dies immer noch sehen, führen Sie `/logout` dann `/login` aus. Der gespeicherte Token spiegelt Ihren Plan zum Zeitpunkt der Anmeldung wider, daher wird ein Upgrade im Web nicht in einer bestehenden Sitzung wirksam, bis Sie sich erneut authentifizieren.897* Wenn Sie Ihren Plan kürzlich aktualisiert haben und dies immer noch sehen, führen Sie `/logout` und dann `/login` aus. Das gespeicherte Token spiegelt Ihren Plan zum Zeitpunkt der Anmeldung wider, sodass ein Upgrade im Web in einer bestehenden Sitzung erst nach erneuter Authentifizierung wirksam wird.
849* Siehe [claude.com/pricing](https://claude.com/pricing) für die Modelle, die jeder Plan enthält898* Siehe [claude.com/pricing](https://claude.com/pricing) für die Modelle, die jeder Plan beinhaltet
850 899
851<h3 id="model-is-restricted-by-your-organization’s-settings">900<h3 id="model-is-restricted-by-your-organization’s-settings">
852 Model is restricted by your organization's settings901 Modell ist durch die Einstellungen Ihrer Organisation eingeschränkt
853</h3>902</h3>
854 903
855Ihr Organisationsadministrator hat dieses Modell in der Claude Console deaktiviert, oder es wird durch eine [`availableModels`](/de/model-config#restrict-model-selection) Zulassungsliste in verwalteten Einstellungen ausgeschlossen. Wenn das eingeschränkte Modell mit `--model`, `ANTHROPIC_MODEL` oder der `model` Einstellung gesetzt wurde, ersetzt Claude Code ein zulässiges Modell und fährt fort. Das Eingeben von `/model <name>` für ein eingeschränktes Modell wird mit `Run /model to choose a different model.` abgelehnt und die Sitzung behält ihr aktuelles Modell.904Ihr Organisationsadministrator hat dieses Modell in der claude.ai-Administratorkonsole deaktiviert, oder es ist durch eine [`availableModels`](/de/model-config#restrict-model-selection)-Zulassungsliste in verwalteten Einstellungen ausgeschlossen. Wenn das eingeschränkte Modell mit `--model`, `ANTHROPIC_MODEL` oder der `model`-Einstellung gesetzt wurde, ersetzt Claude Code ein zulässiges Modell und fährt fort. Das Eingeben von `/model <name>` für ein eingeschränktes Modell wird mit `Run /model to choose a different model.` abgelehnt und die Sitzung behält ihr aktuelles Modell.
856 905
857```text theme={null}906```text theme={null}
858Model "claude-opus-4-8" is restricted by your organization's settings. Using claude-sonnet-4-6 instead.907Model "claude-opus-4-8" is restricted by your organization's settings. Using claude-sonnet-4-6 instead.
859```908```
860 909
910Claude Code behandelt einen Modellgruppen-Alias, einen von `opus`, `sonnet`, `haiku` oder `fable`, als Anfrage für diese Gruppe statt für ihre neueste Version. Auf der Anthropic API und auf [Claude Platform on AWS](/de/claude-platform-on-aws) wird ein eingeschränkter Gruppen-Alias zur neuesten Version der Gruppe aufgelöst, die Ihre Organisation und die `availableModels`-Zulassungsliste zulassen, und die Ersetzungsmitteilung nennt diese Version. Claude Code lehnt `/model <alias>` nur ab, wenn jede Version der Gruppe eingeschränkt ist. Vor v2.1.205 wurde ein Gruppen-Alias basierend auf seiner neuesten Version allein ersetzt oder abgelehnt, auch wenn eine ältere Version derselben Gruppe zulässig war.
911
861**Was zu tun ist:**912**Was zu tun ist:**
862 913
863* Führen Sie `/model` aus, um aus den Modellen auszuwählen, die Ihre Organisation zulässt. Eingeschränkte Modelle sind in der Auswahl verborgen.914* Führen Sie `/model` aus, um aus den Modellen auszuwählen, die Ihre Organisation zulässt. Eingeschränkte Modelle sind im Wähler verborgen.
864* Wenn das eingeschränkte Modell in `--model`, `ANTHROPIC_MODEL` oder dem `model` Feld einer Einstellungsdatei gesetzt wurde, entfernen oder aktualisieren Sie diesen Wert, damit die Benachrichtigung nicht bei jedem Start erneut angezeigt wird915* Wenn das eingeschränkte Modell in `--model`, `ANTHROPIC_MODEL` oder dem `model`-Feld einer Einstellungsdatei gesetzt wurde, entfernen oder aktualisieren Sie diesen Wert, sodass die Mitteilung nicht bei jedem Start erneut angezeigt wird
865* Wenn Sie Zugriff auf das eingeschränkte Modell benötigen, bitten Sie Ihren Organisationsadministrator, es zu aktivieren. Siehe [Organisationsmodellbeschränkungen](/de/model-config#organization-model-restrictions).916* Wenn Sie Zugriff auf das eingeschränkte Modell benötigen, bitten Sie Ihren Organisationsadministrator, es zu aktivieren. Siehe [Organisationsmodell-Einschränkungen](/de/model-config#organization-model-restrictions).
866 917
867<h3 id="thinking-type-enabled-is-not-supported-for-this-model">918<h3 id="thinking-type-enabled-is-not-supported-for-this-model">
868 thinking.type.enabled is not supported for this model919 thinking.type.enabled wird für dieses Modell nicht unterstützt
869</h3>920</h3>
870 921
871Ihre Claude Code-Version ist älter als das Minimum für Sonnet 5, Opus 4.8 oder Opus 4.7. Die CLI hat eine Thinking-Konfiguration gesendet, die das Modell nicht mehr akzeptiert.922Ihre Claude Code-Version ist älter als das Minimum für Sonnet 5, Opus 4.8 oder Opus 4.7. Die CLI hat eine Thinking-Konfiguration gesendet, die das Modell nicht mehr akzeptiert.
881* {/* min-version: agent-sdk@0.3.197 */}Wenn Sie dies im [Agent SDK](/de/agent-sdk/overview) treffen, aktualisieren Sie stattdessen das SDK-Paket. Opus 4.8 benötigt TypeScript SDK v0.3.154 oder später und Python SDK v0.2.88 oder später. Sonnet 5 benötigt TypeScript SDK v0.3.197 oder später932* {/* min-version: agent-sdk@0.3.197 */}Wenn Sie dies im [Agent SDK](/de/agent-sdk/overview) treffen, aktualisieren Sie stattdessen das SDK-Paket. Opus 4.8 benötigt TypeScript SDK v0.3.154 oder später und Python SDK v0.2.88 oder später. Sonnet 5 benötigt TypeScript SDK v0.3.197 oder später
882 933
883<h3 id="thinking-budget-exceeds-output-limit">934<h3 id="thinking-budget-exceeds-output-limit">
884 Thinking budget exceeds output limit935 Thinking-Budget überschreitet Ausgabelimit
885</h3>936</h3>
886 937
887Das konfigurierte Extended Thinking-Budget überschreitet die maximale Antwortlänge, daher bleibt kein Platz für die tatsächliche Antwort.938Das konfigurierte Extended Thinking-Budget überschreitet die maximale Antwortlänge, sodass kein Platz für die eigentliche Antwort bleibt.
888 939
889```text theme={null}940```text theme={null}
890API Error: 400 ... max_tokens must be greater than thinking.budget_tokens941API Error: 400 ... max_tokens must be greater than thinking.budget_tokens
891```942```
892 943
893Claude Code passt diese Werte auf der Anthropic API automatisch an. Sie sehen diesen Fehler normalerweise auf Amazon Bedrock oder Google Vertex AI, wenn [`MAX_THINKING_TOKENS`](/de/env-vars) höher als das Output-Limit des Anbieters gesetzt ist, oder wenn Plan Mode das Thinking-Budget erhöht.944Claude Code passt diese Werte auf der Anthropic API automatisch an. Sie sehen diesen Fehler normalerweise auf Amazon Bedrock oder Google Cloud's Agent Platform, wenn [`MAX_THINKING_TOKENS`](/de/env-vars) höher als das Ausgabelimit des Anbieters gesetzt ist, oder wenn Plan Mode das Thinking-Budget erhöht.
894 945
895**Was zu tun ist:**946**Was zu tun ist:**
896 947
897* Senken Sie `MAX_THINKING_TOKENS`, oder erhöhen Sie [`CLAUDE_CODE_MAX_OUTPUT_TOKENS`](/de/env-vars) über das Thinking-Budget948* Senken Sie `MAX_THINKING_TOKENS`, oder erhöhen Sie [`CLAUDE_CODE_MAX_OUTPUT_TOKENS`](/de/env-vars) über das Thinking-Budget
898* Siehe [Extended Thinking](/de/model-config#extended-thinking) für wie das Budget mit der Ausgabelänge interagiert949* Siehe [Extended Thinking](/de/model-config#extended-thinking) für die Interaktion des Budgets mit der Ausgabelänge
899 950
900<h3 id="tool-use-or-thinking-block-mismatch">951<h3 id="tool-use-or-thinking-block-mismatch">
901 Tool use or thinking block mismatch952 Tool-Verwendung oder Thinking-Block-Nichtübereinstimmung
902</h3>953</h3>
903 954
904Die Konversationshistorie erreichte die API in einem inkonsistenten Zustand, normalerweise nachdem ein Tool-Aufruf unterbrochen oder ein Turn während des Streams bearbeitet wurde.955Die Gesprächshistorie erreichte die API in einem inkonsistenten Zustand, normalerweise nachdem ein Tool-Aufruf unterbrochen oder ein Turn während des Streams bearbeitet wurde.
905 956
906```text theme={null}957```text theme={null}
907API Error: 400 due to tool use concurrency issues. Run /rewind to recover the conversation.958API Error: 400 due to tool use concurrency issues. Run /rewind to recover the conversation.
909API Error: 400 ... thinking blocks ... cannot be modified960API Error: 400 ... thinking blocks ... cannot be modified
910```961```
911 962
912Alle drei Varianten bedeuten das Gleiche: die Sequenz von `tool_use`, `tool_result` und `thinking` Blöcken in der Historie stimmt nicht mehr mit dem überein, was die API erwartet.963Alle drei Varianten bedeuten dasselbe: Die Abfolge von `tool_use`-, `tool_result`- und `thinking`-Blöcken in der Historie stimmt nicht mehr mit dem überein, was die API erwartet.
913 964
914**Was zu tun ist:**965**Was zu tun ist:**
915 966
916* {/* max-version: 2.1.155 */}Wenn Sie Opus 4.7 oder Opus 4.8 verwenden, führen Sie zuerst `claude update` aus. Versionen vor v2.1.156 können diesen Fehler während normaler Tool-Nutzung auslösen, und `/rewind` löscht ihn nicht.967* {/* max-version: 2.1.155 */}Wenn Sie Opus 4.7 oder Opus 4.8 verwenden, führen Sie zuerst `claude update` aus. Versionen vor v2.1.156 können diesen Fehler während normaler Tool-Verwendung auslösen, und `/rewind` löscht ihn nicht.
917* Führen Sie `/rewind` aus, oder drücken Sie Esc zweimal, um zu einem Checkpoint vor dem beschädigten Turn zurückzugehen und von dort aus fortzufahren. Siehe [Checkpointing](/de/checkpointing) für die Erstellung und Wiederherstellung von Checkpoints.968* Führen Sie `/rewind` aus, oder drücken Sie Esc zweimal, um zu einem Checkpoint vor dem beschädigten Turn zurückzugehen und von dort aus fortzufahren. Siehe [Checkpointing](/de/checkpointing) für die Erstellung und Wiederherstellung von Checkpoints.
918 969
919<h3 id="usage-policy-refusal">970<h3 id="usage-policy-refusal">
920 Usage Policy refusal971 Richtlinienverletzung bei Nutzung
921</h3>972</h3>
922 973
923Die API lehnte es ab zu antworten, weil Inhalte in der Konversation eine [Nutzungsrichtlinie](https://www.anthropic.com/legal/aup) Überprüfung ausgelöst haben. Die Nachricht enthält eine Request-ID, die Sie dem Support mitteilen können, wenn Sie glauben, dass die Ablehnung falsch ist.974Die API lehnte es ab zu antworten, da Inhalte im Gespräch eine [Nutzungsrichtlinie](https://www.anthropic.com/legal/aup)-Überprüfung auslösten. Die Nachricht enthält eine Request-ID, die Sie dem Support mitteilen können, wenn Sie glauben, dass die Ablehnung falsch ist.
924 975
925```text theme={null}976```text theme={null}
926API Error: Claude Code is unable to respond to this request, which appears to violate our Usage Policy (https://www.anthropic.com/legal/aup). Please double press esc to edit your last message or start a new session for Claude Code to assist with a different task.977API Error: Claude Code is unable to respond to this request, which appears to violate our Usage Policy (https://www.anthropic.com/legal/aup). Please double press esc to edit your last message or start a new session for Claude Code to assist with a different task.
927```978```
928 979
929Die Überprüfung bewertet die gesamte Konversation, nicht nur Ihren neuesten Prompt, daher führt das Senden einer neuen Nachricht in der gleichen Sitzung normalerweise zur gleichen Ablehnung. Das Gleiche gilt nach dem Beenden und erneuten Öffnen der Sitzung mit `--continue` oder `--resume`, da das Transkript auf der Festplatte immer noch den auslösenden Inhalt enthält.980Die Überprüfung bewertet das gesamte Gespräch, nicht nur Ihre neueste Eingabeaufforderung, sodass das Senden einer neuen Nachricht in derselben Sitzung normalerweise dieselbe Ablehnung erneut auslöst. Dasselbe gilt nach dem Beenden und erneuten Öffnen der Sitzung mit `--continue` oder `--resume`, da das Transkript auf der Festplatte immer noch den auslösenden Inhalt enthält. Auf [Amazon Bedrock](/de/amazon-bedrock), [Google Cloud's Agent Platform](/de/google-vertex-ai) und [Microsoft Foundry](/de/microsoft-foundry) deckt diese Nachricht auch Anfragen ab, die die Sicherheitsmaßnahmen des Modells als Cybersicherheitsthema gekennzeichnet haben. Siehe [Sicherheitsmaßnahmen haben ein Cybersicherheitsthema gekennzeichnet](#safety-measures-flagged-a-cybersecurity-topic).
981
982**Was zu tun ist:**
983
984* Drücken Sie Esc zweimal oder führen Sie `/rewind` aus, um zu einem Checkpoint vor dem Turn zurückzugehen, der die Ablehnung auslöste, und formulieren Sie dann neu oder versuchen Sie einen anderen Ansatz. Siehe [Checkpointing](/de/checkpointing).
985* Wenn Sie nicht identifizieren können, welcher Turn es verursacht hat, führen Sie `/clear` aus, um ein neues Gespräch im selben Projekt zu starten. Ihr vorheriges Gespräch bleibt auf der Festplatte erhalten und ist in `/resume` verfügbar.
986* Im [nicht-interaktiven Modus](/de/headless) (`-p`), wo Rewind nicht verfügbar ist, versuchen Sie es erneut mit einer umformulierten Eingabeaufforderung in einer neuen Sitzung ohne `--continue`. Richtlinienüberprüfungen variieren je nach Modell, sodass der Wechsel zu einem anderen Modell mit `--model` die Ablehnung in einigen Fällen auch beheben kann.
987
988<h3 id="safety-measures-flagged-a-cybersecurity-topic">
989 Sicherheitsmaßnahmen haben ein Cybersicherheitsthema gekennzeichnet
990</h3>
991
992Die Sicherheitsmaßnahmen des Modells haben Inhalte im Gespräch als Cybersicherheitsthema gekennzeichnet. Die Nachricht nennt das Modell, das die Anfrage gekennzeichnet hat:
993
994```text theme={null}
995API Error: Opus 4.8 has safety measures that flagged this message for a cybersecurity topic. To learn about the Cyber Verification Program and apply for access, visit our help center: https://support.claude.com/en/articles/14604842-real-time-cyber-safeguards-on-claude.
996
997If you were not engaging in a cybersecurity topic, please send feedback via /feedback.
998```
999
1000Die Nachricht verlinkt auf das [Cyber Verification Program](https://support.claude.com/en/articles/14604842-real-time-cyber-safeguards-on-claude), das Zugriff für legitime Cybersicherheitsarbeit gewährt. Die Schutzmaßnahme selbst ist serverseitig und stammt vor v2.1.203; diese Version änderte nur die Formulierung der Nachricht und die Seite, auf die sie verlinkt.
1001
1002Was Sie sehen, hängt von Ihrem Anbieter und Modus ab:
1003
1004* Auf [Amazon Bedrock](/de/amazon-bedrock), [Google Cloud's Agent Platform](/de/google-vertex-ai) und [Microsoft Foundry](/de/microsoft-foundry) erzeugt eine Cybersicherheits-Kennzeichnung stattdessen die [Richtlinienverletzung bei Nutzung](#usage-policy-refusal)-Nachricht.
1005* Der [nicht-interaktive Modus](/de/headless) lässt den `/feedback`-Satz weg.
1006
1007{/* max-version: 2.1.202 */}Vor v2.1.203 lautete die Nachricht `<model>'s safeguards flagged this message for a cybersecurity topic. If your work requires this access, you can apply for an exemption:` gefolgt von einem Ausnahmeantragsformular-Link.
1008
1009**Was zu tun ist:**
1010
1011* Wenn Ihre Arbeit diesen Inhalt erfordert, beantragen Sie Zugriff durch das [Cyber Verification Program](https://support.claude.com/en/articles/14604842-real-time-cyber-safeguards-on-claude)
1012* Wenn Ihre Anfrage nicht über ein Cybersicherheitsthema war, führen Sie `/feedback` aus, um das falsch positive Ergebnis zu melden
1013* Um in derselben Sitzung weiterzuarbeiten, drücken Sie Esc zweimal oder führen Sie `/rewind` aus, um zu einem Checkpoint vor dem Turn zurückzugehen, der die Kennzeichnung auslöste, und versuchen Sie dann einen anderen Ansatz. Siehe [Checkpointing](/de/checkpointing).
1014
1015<h2 id="installation-errors">
1016 Installationsfehler
1017</h2>
1018
1019Diese Fehler treten bei der Installation oder Aktualisierung von Claude Code auf, entweder vom [Installationsskript](/de/setup#install-claude-code), von `claude install` oder von `claude update`. Für `command not found`, PATH-, Berechtigungs- und TLS-Probleme während der Einrichtung siehe [Installationen und Anmeldung beheben](/de/troubleshoot-install).
1020
1021<h3 id="installation-was-killed-before-it-could-finish">
1022 Installation wurde beendet, bevor sie abgeschlossen werden konnte
1023</h3>
1024
1025Das Installationsskript meldet, wenn der `claude install`-Schritt durch ein Signal beendet wird. Unter Linux bedeutet Exit-Code 137, dass der Prozess SIGKILL erhalten hat, und auf einem Host mit wenig Speicher ist das normalerweise der Kernel-Out-of-Memory (OOM)-Killer. Das Skript gibt diese Erklärung aus und beendet sich mit Code 137:
1026
1027```text theme={null}
1028Installation was killed before it could finish (exit code 137). This usually means the system ran out of memory.
1029Claude Code needs roughly 512MB of free memory to install. Free up memory, then run this script again.
1030```
1031
1032Für jedes andere tödliche Signal und für Exit-Code 137 auf macOS gibt das Skript `Installation was killed before it could finish (exit code <N>)` mit dem tatsächlichen Exit-Code aus und lässt die Out-of-Memory-Erklärung weg. Die Meldung stammt vom Installationsskript, das macOS und Linux verwenden, das auch Installationen innerhalb von WSL abdeckt; die nativen Windows-Installationsskripte geben es nie aus. Vor v2.1.200 beendete sich das Skript nur mit der bloßen `Killed`-Zeile der Shell.
1033
1034**Was zu tun ist:**
1035
1036* Beenden Sie andere Prozesse, um Speicher freizugeben, und führen Sie dann das Installationsprogramm erneut aus
1037* Fügen Sie Swap-Speicher hinzu oder wechseln Sie zu einer größeren Instanz. Siehe [Installation auf Linux-Servern mit wenig Speicher beendet](/de/troubleshoot-install#install-killed-on-low-memory-linux-servers) für die Swap-Datei-Befehle.
1038
1039<h3 id="the-connection-dropped-while-downloading-the-update">
1040 Die Verbindung wurde während des Download der Aktualisierung unterbrochen
1041</h3>
1042
1043Die Verbindung zum Download-Server wurde geschlossen, während `claude install`, `claude update` oder das [automatische Update-Programm](/de/setup#auto-updates) die Claude Code-Binärdatei abrief, und die Wiederholungen konnten sich nicht erholen. Claude Code wiederholt den Download, wenn die Verbindung abbricht, die Übertragung steckenbleibt oder die heruntergeladene Datei ihre Prüfsumme nicht besteht, insgesamt bis zu drei Versuche. Ein abgeschlossener HTTP-Fehler, wie z. B. ein 404, wird nicht wiederholt, da der Server bereits geantwortet hat. {/* min-version: 2.1.202 */}Vor v2.1.202 führte eine einzelne unterbrochene Verbindung sofort zum Fehlschlag des Downloads mit dem bloßen Fehler `aborted` statt zu wiederholen.
1044
1045```text theme={null}
1046The connection dropped while downloading the update (attempt 3/3: aborted). Check your network — proxies sometimes cut off large downloads.
1047```
1048
1049Der Text in Klammern nennt, welcher Versuch fehlgeschlagen ist, und den zugrunde liegenden Netzwerkfehler. `claude update` stellt der Meldung `Error: Failed to install native update` auf stderr voran.
1050
1051Ein Download, der verbunden bleibt, aber nicht innerhalb von 10 Minuten abgeschlossen wird, schlägt mit `Download timed out: exceeded the total deadline` fehl. Claude Code wiederholt einen abgelaufenen Download nicht, da eine Verbindung, die zu langsam ist, um innerhalb der Frist abgeschlossen zu werden, auch bei einer sofortigen Wiederholung nicht abgeschlossen wird. Die folgenden Schritte gelten für beide Meldungen. Vor v2.1.205 wurde die gleiche 10-Minuten-Frist als generischer `timeout of 600000ms exceeded` des HTTP-Clients gemeldet.
1052
1053Die übliche Ursache ist ein Proxy oder Gateway, das eine lange Übertragung beendet, bevor sie abgeschlossen ist. Die Claude Code-Binärdatei ist ein großer Download, daher kann eine Proxy-Verbindungsbegrenzung, die normalen API-Verkehr nie beeinträchtigt, dennoch unterbrochen werden.
930 1054
931**Was zu tun ist:**1055**Was zu tun ist:**
932 1056
933* Drücken Sie Esc zweimal oder führen Sie `/rewind` aus, um zu einem Checkpoint vor dem Turn zurückzugehen, der die Ablehnung ausgelöst hat, dann umformulieren Sie oder versuchen Sie einen anderen Ansatz. Siehe [Checkpointing](/de/checkpointing).1057* Führen Sie `claude update` erneut aus. Bei einem ansonsten gesunden Netzwerk ist der Download normalerweise beim nächsten Durchlauf erfolgreich. Für die Timeout-Meldung führen Sie es erneut aus einem schnelleren oder weniger gedrosselten Netzwerk aus.
934* Wenn Sie nicht identifizieren können, welcher Turn es verursacht hat, führen Sie `/clear` aus, um eine neue Konversation im gleichen Projekt zu starten. Ihre vorherige Konversation wird auf der Festplatte beibehalten und bleibt in `/resume` verfügbar.1058* Wenn Ihr Netzwerk einen Proxy erfordert, setzen Sie `HTTPS_PROXY` vor dem Ausführen des Installationsprogramms oder `claude update`. Siehe [Netzwerkkonnektivität überprüfen](/de/troubleshoot-install#check-network-connectivity).
935* Im [nicht-interaktiven Modus](/de/headless) (`-p`), wo Rewind nicht verfügbar ist, versuchen Sie es erneut mit einem umformulierten Prompt in einer neuen Sitzung ohne `--continue`. Policy-Überprüfungen variieren je nach Modell, daher kann ein Wechsel zu einem anderen Modell mit `--model` die Ablehnung in einigen Fällen auch beheben.1059* Wenn ein Unternehmens-Proxy die Übertragung immer wieder beendet, bitten Sie Ihr Netzwerk-Team, den vollständigen Download von `downloads.claude.ai` zuzulassen. Siehe [Netzwerkzugriffsanforderungen](/de/network-config#network-access-requirements).
1060* Führen Sie `claude doctor` aus Ihrer Shell aus, um Installationsdiagnosen durchzuführen
936 1061
937<h2 id="command-line-errors">1062<h2 id="command-line-errors">
938 Command-line errors1063 Befehlszeilenfehler
939</h2>1064</h2>
940 1065
941Diese Fehler stammen von Claude Codes eigener Validierung der `claude` Befehlszeile. Claude Code gibt sie sofort aus, bevor es eine Sitzung erstellt oder eine API-Anfrage sendet.1066Diese Fehler stammen aus dem `claude` Befehl und seinen Unterbefehlen. Claude Code gibt sie aus, bevor er Ihren Prompt ausführt oder eine API-Anfrage sendet.
942 1067
943<h3 id="conflict-between-bg-and-print">1068<h3 id="conflict-between-bg-and-print">
944 Conflict between --bg and --print1069 Konflikt zwischen --bg und --print
945</h3>1070</h3>
946 1071
947Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.198 oder später. Sie haben `--bg` mit `-p` oder `--print` in der gleichen `claude` Invokation kombiniert. `--bg` startet eine [Hintergrundsitzung](/de/agent-view#from-your-shell), die Sie später mit `claude agents` anhängen, während `--print` [nicht-interaktiv](/de/headless) ausgeführt wird und nie die interaktive Sitzung startet, die `claude agents` anhängt. Vor v2.1.198 erstellte diese Kombination stillschweigend einen Background-Job, der nie angehängt werden konnte.1072Diese Meldung erfordert Claude Code v2.1.198 oder später. Sie haben `--bg` mit `-p` oder `--print` in demselben `claude` Aufruf kombiniert. `--bg` startet eine [Hintergrundsitzung](/de/agent-view#from-your-shell), an die Sie sich später mit `claude agents` anschließen, während `--print` [nicht interaktiv](/de/headless) ausgeführt wird und niemals die interaktive Sitzung startet, an die sich `claude agents` anschließt. Vor v2.1.198 hat diese Kombination stillschweigend einen Hintergrund-Job erstellt, der niemals angehängt werden konnte.
948 1073
949```text theme={null}1074```text theme={null}
950--bg and --print conflict: --print never starts the interactive session that `claude agents` attaches to, so the job would be unattachable. The prompt is the positional — drop --print: `claude --bg '<task>'`.1075--bg and --print conflict: --print never starts the interactive session that `claude agents` attaches to, so the job would be unattachable. The prompt is the positional — drop --print: `claude --bg '<task>'`.
952 1077
953**Was zu tun ist:**1078**Was zu tun ist:**
954 1079
955* Lassen Sie `-p` oder `--print` weg. `--bg` nimmt den Prompt als sein Positions-Argument, daher ist `claude --bg "<task>"` der vollständige Befehl. Siehe [Dispatch new agents from your shell](/de/agent-view#from-your-shell).1080* Lassen Sie `-p` oder `--print` weg. `--bg` nimmt den Prompt als sein Positionsargument, also ist `claude --bg "<task>"` der vollständige Befehl. Siehe [Dispatch new agents from your shell](/de/agent-view#from-your-shell).
956* Um den Prompt nicht-interaktiv auszuführen und das Ergebnis auszudrucken, anstatt eine Hintergrundsitzung zu erstellen, lassen Sie `--bg` weg und führen Sie `claude -p "<task>"` aus1081* Um den Prompt nicht interaktiv auszuführen und das Ergebnis auszugeben, anstatt eine Hintergrundsitzung zu erstellen, lassen Sie `--bg` weg und führen Sie `claude -p "<task>"` aus
1082
1083<h3 id="the-json-schema-value-is-not-a-valid-json-schema">
1084 Der --json-schema Wert ist kein gültiges JSON Schema
1085</h3>
1086
1087Das Schema, das Sie an [`--json-schema`](/de/cli-reference#cli-flags) im [nicht interaktiven Modus](/de/headless#get-structured-output) übergeben haben, ist bei der JSON Schema Kompilierung fehlgeschlagen, daher beendet sich `claude` mit Code 1, anstatt den Prompt auszuführen. Vor v2.1.205 hat ein ungültiges Schema unstrukturierte Ausgabe ohne Fehler erzeugt, und jedes Schema, das das `format` Schlüsselwort verwendete, wurde als ungültig behandelt.
1088
1089```text theme={null}
1090Error: --json-schema is not a valid JSON Schema: data/type must be equal to one of the allowed values
1091```
1092
1093Der Text nach dem zweiten Doppelpunkt ist die Diagnose des Validators und benennt das Schlüsselwort oder die Position, die fehlgeschlagen ist. Schemas, die das `format` Schlüsselwort verwenden, wie z. B. `"format": "email"`, sind gültig: Claude Code akzeptiert `format` als Anmerkung und erzwingt es nicht.
1094
1095Claude Code führt zwei Überprüfungen vor der Schema-Kompilierung durch: Es lehnt einen Wert ab, der nicht als JSON analysierbar ist, mit `Error: --json-schema is not valid JSON` ab, und gültiges JSON, das kein Objekt ist, mit `Error: --json-schema must be a JSON object`.
1096
1097**Was zu tun ist:**
1098
1099* Beheben Sie den Teil des Schemas, den die Diagnose benennt, und führen Sie dann den Befehl erneut aus
1100* Wenn die Diagnose `schema too large` ist, reduzieren Sie die Verschachtelung des Schemas und die `$ref` Wiederverwendung
1101* Siehe [Get structured output](/de/headless#get-structured-output) für ein funktionierendes Schema und einen Befehl
1102
1103<h3 id="could-not-import-a-server-from-claude-desktop">
1104 Server konnte nicht aus Claude Desktop importiert werden
1105</h3>
1106
1107Claude Code konnte einen der Server, die Sie in `claude mcp add-from-claude-desktop` ausgewählt haben, nicht hinzufügen. Der Befehl importiert weiterhin die anderen ausgewählten Server und gibt eine Zeile pro Server aus, den er nicht hinzufügen konnte. Vor v2.1.205 hat der erste Server, der fehlgeschlagen ist, den Import gestoppt und keiner der ausgewählten Server wurde hinzugefügt.
1108
1109```text theme={null}
1110Could not import my server: Invalid name my server. Names can only contain letters, numbers, hyphens, and underscores.
1111```
1112
1113Der Text nach dem Servernamen ist der Grund. Der häufigste ist die Namensüberprüfung: Claude Desktop erlaubt Zeichen in Servernamen, wie Leerzeichen und Punkte, die `claude mcp` auf Buchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche beschränkt. Andere Gründe sind eine Serverkonfiguration, die die Validierung nicht besteht, und ein Server, der durch die [MCP-Richtlinie](/de/managed-mcp) Ihrer Organisation blockiert wird.
1114
1115**Was zu tun ist:**
1116
1117* Benennen Sie den Server in `claude_desktop_config.json` um, um nur Buchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche zu verwenden, und führen Sie dann `claude mcp add-from-claude-desktop` erneut aus
1118* Fügen Sie diesen Server direkt mit `claude mcp add` oder `claude mcp add-json` unter einem gültigen Namen hinzu. Siehe [Import MCP servers from Claude Desktop](/de/mcp#import-mcp-servers-from-claude-desktop).
1119
1120<h2 id="plugin-errors">
1121 Plugin-Fehler
1122</h2>
1123
1124Diese Fehler stammen aus der [Plugin](/de/plugins)- und [Marketplace](/de/plugin-marketplaces)-Konfiguration. Bei Plugin-Problemen, die keine der Meldungen auf dieser Seite erzeugen, z. B. eine Marketplace-URL, die nicht geladen wird, oder ein Plugin, das installiert wird, aber nicht angezeigt wird, siehe [Plugin-Fehlerbehebung](/de/discover-plugins#troubleshooting).
1125
1126<h3 id="marketplace-is-registered-from-an-untrusted-source">
1127 Marketplace ist von einer nicht vertrauenswürdigen Quelle registriert
1128</h3>
1129
1130Der Marketplace ist unter einem Namen registriert, der [für offizielle Anthropic-Marketplaces reserviert ist](/de/plugin-marketplaces#marketplace-schema), aber seine registrierte Quelle ist kein `anthropics` GitHub-Repository. Claude Code überprüft reservierte Namen jedes Mal, wenn es einen Marketplace lädt oder aktualisiert, sodass der Marketplace und die von ihm installierten Plugins nicht mehr geladen werden. Vor v2.1.205 wurde der Name nur überprüft, wenn der Marketplace hinzugefügt wurde, sodass ein Eintrag, der registriert wurde, bevor sein Name reserviert wurde, weiterhin geladen wurde.
1131
1132```text theme={null}
1133Marketplace "claude-community" is registered from an untrusted source: The name 'claude-community' is reserved for official Anthropic marketplaces. Only repositories from 'github.com/anthropics/' can use this name. To fix it, remove the marketplace and re-add it from the official source.
1134```
1135
1136**Was zu tun ist:**
1137
1138* Führen Sie `claude plugin marketplace remove <name>` aus und fügen Sie den Marketplace dann erneut aus dem offiziellen `github.com/anthropics`-Repository hinzu
1139* Wenn Sie einen Drittanbieter-Marketplace veröffentlichen, der den Namen verwendet hat, bevor er reserviert wurde, benennen Sie ihn um und bitten Sie Benutzer, ihn von Ihrer Quelle erneut hinzuzufügen
1140* Siehe die Liste der reservierten Namen unter [Marketplace-Schema](/de/plugin-marketplaces#marketplace-schema)
1141
1142<h2 id="configuration-warnings">
1143 Konfigurationswarnungen
1144</h2>
1145
1146Claude Code schreibt diese Meldungen beim Start in stderr statt einen Fehler im Gespräch anzuzeigen. Sie berichten über Konfigurationen, die gelesen, aber nicht angewendet wurden.
1147
1148<h3 id="workspace-has-not-been-trusted">
1149 Arbeitsbereich wurde nicht vertraut
1150</h3>
1151
1152Claude Code fand `permissions.allow`-Regeln oder `permissions.additionalDirectories`-Einträge in der Datei `.claude/settings.json` oder `.claude/settings.local.json` des Projekts und wendete sie nicht an, da [Allow-Regeln aus Projekteinstellungen Arbeitsbereichsvertrauen erfordern](/de/permissions#project-allow-rules-and-workspace-trust). Die Anzahl, der Einstellungsname und die in der Meldung genannte Datei variieren je nach Ihrer Konfiguration. `deny`- und `ask`-Regeln sind nicht betroffen.
1153
1154```text theme={null}
1155Ignoring 2 permissions.allow entries from .claude/settings.local.json: this workspace has not been trusted. Run Claude Code interactively here once and accept the trust dialog, or set projects["/Users/you/project"].hasTrustDialogAccepted: true in /Users/you/.claude.json.
1156```
1157
1158**Was zu tun ist:**
1159
1160* Führen Sie `claude` im Verzeichnis aus und akzeptieren Sie den Vertrauensdialog. {/* min-version: 2.1.200 */}Der Dialog wird auch angezeigt, wenn ein übergeordnetes Verzeichnis bereits vertraut ist, listet die zurückgehaltenen Regeln auf und ermöglicht es Ihnen, abzulehnen und ohne diese weiterzuarbeiten. Vor v2.1.200 wurde in dieser Situation kein Dialog angezeigt, daher konnte dieser Schritt dort nicht abgeschlossen werden.
1161* Im [nicht-interaktiven Modus](/de/headless) mit `-p` wird kein Dialog angezeigt. Legen Sie den `hasTrustDialogAccepted`-Eintrag in `~/.claude.json` mit dem genauen `projects`-Schlüssel fest, den die Meldung ausgibt.
1162* {/* min-version: 2.1.200 */}Wenn die Meldung `.claude/settings.local.json` nennt und Sie Claude Code außerhalb eines Git-Repositorys oder in Ihrem Home-Verzeichnis gestartet haben, aktualisieren Sie auf v2.1.200 oder später. Die Versionen 2.1.196 bis 2.1.199 behandelten Ihre eigene `.claude/settings.local.json` in diesen Arbeitsbereichen als vom Repository bereitgestellt. Siehe [Project allow rules and workspace trust](/de/permissions#project-allow-rules-and-workspace-trust).
957 1163
958<h2 id="responses-seem-lower-quality-than-usual">1164<h2 id="responses-seem-lower-quality-than-usual">
959 Responses seem lower quality than usual1165 Antworten scheinen von geringerer Qualität als üblich
960</h2>1166</h2>
961 1167
962Wenn Claudes Antworten weniger fähig erscheinen als erwartet, aber kein Fehler angezeigt wird, ist die Ursache normalerweise der Konversationszustand und nicht das Modell selbst. Claude Code ändert Modellversionen nicht stillschweigend. Es kann in drei spezifischen Fällen zu einem Fallback-Modell wechseln:1168Wenn Claudes Antworten weniger leistungsfähig erscheinen als erwartet, aber kein Fehler angezeigt wird, liegt die Ursache normalerweise im Gesprächszustand und nicht im Modell selbst. Claude Code ändert nicht stillschweigend Modellversionen. Es kann in drei spezifischen Fällen zu einem Fallback-Modell wechseln:
963 1169
964* Ein konfiguriertes [`--fallback-model`](/de/cli-reference#cli-flags) übernimmt nach einem Verfügbarkeitsfehler für diesen Turn nur mit einer Benachrichtigung im Transkript1170* Ein konfiguriertes [`--fallback-model`](/de/cli-reference#cli-flags) übernimmt nach einem Verfügbarkeitsfehler für diesen Zug nur mit einer Notiz im Transkript
965* Eine Bedrock- oder Vertex AI-Startprüfung stellt fest, dass Ihr Standardmodell nicht verfügbar ist1171* Eine Amazon Bedrock oder Google Cloud Agent Platform Startprüfung stellt fest, dass Ihr Standardmodell nicht verfügbar ist
966* [Automatic model fallback](/de/model-config#automatic-model-fallback) auf Fable 5 verschiebt die Sitzung zum Standard-Opus-Modell und zeigt eine Benachrichtigung im Transkript1172* [Automatisches Modell-Fallback](/de/model-config#automatic-model-fallback) auf Fable 5 verschiebt die Sitzung zum Standard-Opus-Modell und zeigt eine Notiz im Transkript an
967 1173
968Die Modellauswahlprüfung unten erfasst den zweiten und dritten Fall; der erste erscheint als Transkriptbenachrichtigung statt als `/model`-Änderung. [Model configuration](/de/model-config) erklärt, wann jeder Fallback angewendet wird.1174Die Modellauswahlprüfung unten erfasst den zweiten und dritten Fall; der erste erscheint als Transkriptnotiz statt als `/model`-Änderung. [Modellkonfiguration](/de/model-config) erklärt, wann jedes Fallback gilt.
969 1175
970Überprüfen Sie diese zuerst:1176Überprüfen Sie diese zuerst:
971 1177
972* **Modellauswahl**: Führen Sie `/model` aus, um zu bestätigen, dass Sie auf dem Modell sind, das Sie erwarten. Eine vorherige `/model`-Wahl oder eine `ANTHROPIC_MODEL` Umgebungsvariable kann Sie auf einem kleineren Modell haben als beabsichtigt.1178* **Modellauswahl**: Führen Sie `/model` aus, um zu bestätigen, dass Sie sich auf dem erwarteten Modell befinden. Eine vorherige `/model`-Auswahl oder eine `ANTHROPIC_MODEL`-Umgebungsvariable könnte Sie auf einem kleineren Modell als beabsichtigt platzieren.
973* **Anstrengungsstufe**: Führen Sie `/effort` aus, um die aktuelle Reasoning-Stufe zu überprüfen und sie für schwieriges Debugging oder Design-Arbeit zu erhöhen. Die Standardwerte variieren je nach Modell, daher überprüfen Sie, bevor Sie davon ausgehen, dass Sie unter dem Maximum sind. Siehe [Adjust effort level](/de/model-config#adjust-effort-level) für Pro-Modell-Standardwerte und die `ultrathink` Verknüpfung.1179* **Anstrengungsgrad**: Führen Sie `/effort` aus, um die aktuelle Reasoning-Ebene zu überprüfen und sie für schwieriges Debugging oder Designarbeit zu erhöhen. Die Standardwerte variieren je nach Modell, daher überprüfen Sie, bevor Sie davon ausgehen, dass Sie unter dem Maximum liegen. Siehe [Anstrengungsgrad anpassen](/de/model-config#adjust-effort-level) für modellspezifische Standardwerte und die `ultrathink`-Verknüpfung.
974* **Kontextdruck**: Führen Sie `/context` aus, um zu sehen, wie voll das Fenster ist. Wenn es sich der Kapazität nähert, führen Sie `/compact` an einem natürlichen Haltepunkt oder `/clear` aus, um neu zu beginnen. Siehe [Explore the context window](/de/context-window) für die Auswirkungen von auto-compact auf frühere Turns.1180* **Kontextdruck**: Führen Sie `/context` aus, um zu sehen, wie voll das Fenster ist. Wenn es sich der Kapazität nähert, führen Sie `/compact` an einem natürlichen Haltepunkt oder `/clear` aus, um neu zu beginnen. Siehe [Erkunden Sie das Kontextfenster](/de/context-window), um zu erfahren, wie Auto-Compact frühere Züge beeinflusst.
975* **Veraltete Anweisungen**: Große oder veraltete `CLAUDE.md` Dateien und MCP-Tool-Definitionen verbrauchen Kontext und können Antworten lenken. `/doctor` kennzeichnet übergroße Memory-Dateien und Subagenten-Definitionen; `/context` zeigt die MCP-Tool-Token-Nutzung.1181* **Veraltete Anweisungen**: Große oder veraltete `CLAUDE.md`-Dateien und MCP-Tool-Definitionen verbrauchen Kontext und können Antworten lenken. {/* min-version: 2.1.205 */}Die `/doctor`-Überprüfung kennzeichnet übergroße Speicherdateien und ungenutzte Erweiterungen, und `/context` zeigt die Token-Nutzung von MCP-Tools. Vor v2.1.205 öffnete `/doctor` einen Diagnosebildschirm, der übergroße Speicherdateien und Subagent-Definitionen kennzeichnete.
1182
1183Wenn eine Antwort schiefgeht, funktioniert das Zurückspulen normalerweise besser als das Antworten mit Korrektionen. Drücken Sie zweimal Esc oder führen Sie `/rewind` aus, um vor dem fehlerhaften Zug zurückzugehen, und formulieren Sie dann die Eingabeaufforderung mit mehr Spezifika neu. Korrigieren im Thread behält den falschen Versuch im Kontext, was später Antworten daran verankern kann. Siehe [Checkpointing](/de/checkpointing).
976 1184
977Wenn eine Antwort schiefgeht, funktioniert das Zurückspulen normalerweise besser als das Antworten mit Korrektionen. Drücken Sie Esc zweimal oder führen Sie `/rewind` aus, um zu vor dem schlechten Turn zurückzugehen, dann formulieren Sie den Prompt mit mehr Spezifika um. Korrigieren im Thread hält den falschen Versuch im Kontext, was später Antworten daran verankern kann. Siehe [Checkpointing](/de/checkpointing).1185Wenn die Qualität nach Überprüfung der obigen Punkte immer noch schlecht erscheint, führen Sie `/feedback` aus und beschreiben Sie, was Sie erwartet haben im Vergleich zu dem, was Sie erhalten haben. Auf diese Weise eingereichte Rückmeldungen enthalten das Gesprächstranskript, das die schnellste Möglichkeit für Anthropic ist, eine echte Regression zu diagnostizieren. Siehe [Fehler melden](#report-an-error), wenn `/feedback` in Ihrer Umgebung nicht verfügbar ist.
978 1186
979Wenn die Qualität immer noch seltsam wirkt, nachdem Sie das Obige überprüft haben, führen Sie `/feedback` aus und beschreiben Sie, was Sie erwartet haben versus was Sie bekommen haben. Auf diese Weise eingereichte Rückmeldungen enthalten das Konversationstranskript, das der schnellste Weg für Anthropic ist, eine echte Regression zu diagnostizieren. Siehe [Report an error](#report-an-error), wenn `/feedback` bei Ihrem Anbieter nicht verfügbar ist.1187{/* min-version: 2.1.201 */}Wenn Sonnet 5 eine Anfrage ablehnt und eine vermutete Prompt-Injection auf Claude Code v2.1.200 oder früher anführt, führen Sie `claude update` aus, um die v2.1.201-Korrektur zu erhalten.
980 1188
981<h2 id="report-an-error">1189<h2 id="report-an-error">
982 Report an error1190 Fehler melden
983</h2>1191</h2>
984 1192
985Für Fehler von Komponenten, die diese Seite nicht abdeckt, siehe das relevante Handbuch:1193Für Fehler von Komponenten, die auf dieser Seite nicht behandelt werden, siehe die relevanten Anleitungen:
986 1194
987* MCP-Server konnte sich nicht verbinden oder authentifizieren: [MCP](/de/mcp)1195* MCP-Server konnte sich nicht verbinden oder authentifizieren: [MCP](/de/mcp)
988* Hook-Skript ist fehlgeschlagen oder hat ein Tool blockiert: [Debug hooks](/de/hooks#debug-hooks)1196* Hook-Skript ist fehlgeschlagen oder hat ein Tool blockiert: [Debug-Hooks](/de/hooks#debug-hooks)
989* Berechtigung verweigert oder Dateisystemfehler während der Installation: [Troubleshooting-Installation und Anmeldung](/de/troubleshoot-install)1197* Berechtigung verweigert oder Dateisystemfehler während der Installation: [Troubleshoot-Installation und -Anmeldung](/de/troubleshoot-install)
990 1198
991Wenn ein Fehler hier nicht aufgelistet ist oder der vorgeschlagene Fix nicht hilft:1199Wenn ein Fehler hier nicht aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht hilft:
992 1200
993* Führen Sie `/feedback` in Claude Code aus, um das Transkript und eine Beschreibung an Anthropic zu senden. Der Befehl bietet auch an, ein vorausgefülltes GitHub-Problem zu öffnen. Auf Bedrock, Vertex AI, Foundry und anderen Drittanbieter-Plattformen speichert `/feedback` ein lokales Archiv, das Sie stattdessen an Ihren Anthropic-Kontovertreter senden können.1201* Führen Sie `/feedback` in Claude Code aus, um das Transkript und eine Beschreibung an Anthropic zu senden. Der Befehl bietet auch an, ein vorausgefülltes GitHub-Issue zu öffnen. Bei Amazon Bedrock, Google Cloud's Agent Platform, Microsoft Foundry und anderen Drittanbieter-Plattformen speichert `/feedback` ein lokales Archiv, das Sie stattdessen an Ihren Anthropic-Kontorepräsentanten senden können.
994* Führen Sie `/doctor` aus, um auf lokale Konfigurationsprobleme zu überprüfen1202* Führen Sie `claude doctor` aus Ihrer Shell aus, um eine schreibgeschützte Diagnose Ihrer Installation zu erhalten, oder führen Sie die `/doctor`-Überprüfung in Claude Code aus, um Setup-Probleme zu finden und zu beheben
995* Überprüfen Sie [status.claude.com](https://status.claude.com) auf aktive Vorfälle1203* Überprüfen Sie [status.claude.com](https://status.claude.com) auf aktive Vorfälle
996* Suchen Sie [existing issues](https://github.com/anthropics/claude-code/issues) auf GitHub1204* Suchen Sie nach [bestehenden Issues](https://github.com/anthropics/claude-code/issues) auf GitHub