SpyBara
Go Premium

Documentation 2026-05-12 22:57 UTC to 2026-05-13 23:01 UTC

27 files changed +448 −179. View all changes and history on the product overview
2026
Sun 31 06:39 Sat 30 06:23 Fri 29 06:38 Thu 28 06:37 Wed 27 06:42 Tue 26 06:33 Sun 24 06:25 Sat 23 06:18 Fri 22 06:33 Thu 21 06:36 Wed 20 06:35 Tue 19 06:34 Mon 18 23:59 Sun 17 01:01 Fri 15 22:58 Thu 14 17:02 Wed 13 23:01 Tue 12 22:57 Mon 11 23:00 Sun 10 23:03 Sat 9 04:57 Fri 8 22:00 Thu 7 22:59 Tue 5 23:00 Mon 4 22:58 Sat 2 18:14 Fri 1 18:19

admin-setup.md +3 −1

Details

24 24 

25## Scegli il tuo provider API25## Scegli il tuo provider API

26 26 

27Claude Code si connette a Claude attraverso uno dei diversi provider API. La tua scelta influisce sulla fatturazione, l'autenticazione e sulla postura di conformità che erediti.27Claude Code si connette a Claude attraverso uno dei diversi provider API. La tua scelta influisce sulla fatturazione, l'autenticazione, sulla postura di conformità che erediti e su quali funzionalità di Claude Code i tuoi sviluppatori possono utilizzare.

28 28 

29| Provider | Scegli questo quando |29| Provider | Scegli questo quando |

30| :---------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |30| :---------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |


34| Google Vertex AI | Vuoi ereditare i controlli di conformità e la fatturazione GCP esistenti |34| Google Vertex AI | Vuoi ereditare i controlli di conformità e la fatturazione GCP esistenti |

35| Microsoft Foundry | Vuoi ereditare i controlli di conformità e la fatturazione Azure esistenti |35| Microsoft Foundry | Vuoi ereditare i controlli di conformità e la fatturazione Azure esistenti |

36 36 

37Alcune funzionalità di Claude Code richiedono un account Claude.ai. [Claude Code sul web](/it/claude-code-on-the-web), [Routines](/it/routines), [Code Review](/it/code-review), [Remote Control](/it/remote-control) e l'[estensione Chrome](/it/chrome) non sono disponibili tramite chiavi API Console o credenziali di provider cloud da sole. Se distribuisci tramite Bedrock, Vertex o Foundry, pianifica se gli sviluppatori hanno anche bisogno di posti Claude for Teams o Enterprise. Ogni pagina di funzionalità elenca i suoi requisiti di piano.

38 

37Per il confronto completo dei provider che copre l'autenticazione, le regioni e la parità delle funzionalità, consulta la [panoramica della distribuzione aziendale](/it/third-party-integrations). La configurazione dell'autenticazione di ogni provider è in [Authentication](/it/authentication).39Per il confronto completo dei provider che copre l'autenticazione, le regioni e la parità delle funzionalità, consulta la [panoramica della distribuzione aziendale](/it/third-party-integrations). La configurazione dell'autenticazione di ogni provider è in [Authentication](/it/authentication).

38 40 

39I requisiti di proxy e firewall in [Network configuration](/it/network-config) si applicano indipendentemente dal provider. Se vuoi un singolo endpoint davanti a più provider o un logging centralizzato delle richieste, consulta [LLM gateway](/it/llm-gateway).41I requisiti di proxy e firewall in [Network configuration](/it/network-config) si applicano indipendentemente dal provider. Se vuoi un singolo endpoint davanti a più provider o un logging centralizzato delle richieste, consulta [LLM gateway](/it/llm-gateway).

Details

68Ogni fonte carica le impostazioni da una posizione specifica, dove `<cwd>` è la directory di lavoro che passi tramite l'opzione `cwd`, o la directory corrente del processo se non impostata. Per la definizione del tipo completo, vedi [`SettingSource`](/it/agent-sdk/typescript#settingsource) (TypeScript) o [`SettingSource`](/it/agent-sdk/python#settingsource) (Python).68Ogni fonte carica le impostazioni da una posizione specifica, dove `<cwd>` è la directory di lavoro che passi tramite l'opzione `cwd`, o la directory corrente del processo se non impostata. Per la definizione del tipo completo, vedi [`SettingSource`](/it/agent-sdk/typescript#settingsource) (TypeScript) o [`SettingSource`](/it/agent-sdk/python#settingsource) (Python).

69 69 

70| Fonte | Cosa carica | Posizione |70| Fonte | Cosa carica | Posizione |

71| :---------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |71| :---------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

72| `"project"` | CLAUDE.md del progetto, `.claude/rules/*.md`, skills del progetto, hooks del progetto, `settings.json` del progetto | `<cwd>/.claude/` e ogni directory padre fino alla radice del filesystem (fermandosi quando viene trovato un `.claude/` o non ci sono più genitori) |72| `"project"` | CLAUDE.md del progetto, `.claude/rules/*.md`, skills del progetto, hooks del progetto, `settings.json` del progetto | `<cwd>/.claude/` per `settings.json` e hooks; `<cwd>` e ogni directory padre per CLAUDE.md e rules; `<cwd>` e ogni directory padre fino alla radice del repository per skills |

73| `"user"` | CLAUDE.md dell'utente, `~/.claude/rules/*.md`, skills dell'utente, impostazioni dell'utente | `~/.claude/` |73| `"user"` | CLAUDE.md dell'utente, `~/.claude/rules/*.md`, skills dell'utente, impostazioni dell'utente | `~/.claude/` |

74| `"local"` | CLAUDE.local.md (gitignored), `.claude/settings.local.json` | `<cwd>/` |74| `"local"` | CLAUDE.local.md, `.claude/settings.local.json` | `<cwd>/.claude/` per `settings.local.json`; `<cwd>` e ogni directory padre per CLAUDE.local.md |

75 75 

76Omettere `settingSources` equivale a `["user", "project", "local"]`.76Omettere `settingSources` equivale a `["user", "project", "local"]`.

77 77 

78L'opzione `cwd` determina dove l'SDK cerca le impostazioni del progetto. Se `cwd` nessuna delle sue directory padre contiene una cartella `.claude/`, le funzionalità a livello di progetto non verranno caricate.78L'opzione `cwd` determina dove l'SDK cerca gli input a livello di progetto. CLAUDE.md e rules vengono caricati da `<cwd>` e da ogni directory padre. Skills vengono caricate da `<cwd>` e da ogni directory padre fino alla radice del repository. `settings.json` e hooks del progetto vengono caricati solo da `<cwd>/.claude/` senza fallback di directory padre.

79 79 

80### Cosa settingSources non controlla80### Cosa settingSources non controlla

81 81 


98### Posizioni di caricamento di CLAUDE.md98### Posizioni di caricamento di CLAUDE.md

99 99 

100| Livello | Posizione | Quando caricato |100| Livello | Posizione | Quando caricato |

101| :-------------------------- | :--------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |101| :-------------------------- | :------------------------------------------------------------------------ | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |

102| Progetto (root) | `<cwd>/CLAUDE.md` o `<cwd>/.claude/CLAUDE.md` | `settingSources` include `"project"` |102| Progetto (root) | `<cwd>/CLAUDE.md` o `<cwd>/.claude/CLAUDE.md` | `settingSources` include `"project"` |

103| Regole del progetto | `<cwd>/.claude/rules/*.md` | `settingSources` include `"project"` |103| Regole del progetto | `<cwd>/.claude/rules/*.md` e `.claude/rules/*.md` in ogni directory padre | `settingSources` include `"project"` |

104| Progetto (directory padre) | File `CLAUDE.md` nelle directory sopra `cwd` | `settingSources` include `"project"`, caricato all'inizio della sessione |104| Progetto (directory padre) | File `CLAUDE.md` nelle directory sopra `cwd` | `settingSources` include `"project"`, caricato all'inizio della sessione |

105| Progetto (directory figlie) | File `CLAUDE.md` nelle sottodirectory di `cwd` | `settingSources` include `"project"`, caricato su richiesta quando l'agente legge un file in quel sottoalbero |105| Progetto (directory figlie) | File `CLAUDE.md` nelle sottodirectory di `cwd` | `settingSources` include `"project"`, caricato su richiesta quando l'agente legge un file in quel sottoalbero |

106| Locale (gitignored) | `<cwd>/CLAUDE.local.md` | `settingSources` include `"local"` |106| Locale | `<cwd>/CLAUDE.local.md` e `CLAUDE.local.md` in ogni directory padre | `settingSources` include `"local"` |

107| Utente | `~/.claude/CLAUDE.md` | `settingSources` include `"user"` |107| Utente | `~/.claude/CLAUDE.md` | `settingSources` include `"user"` |

108| Regole dell'utente | `~/.claude/rules/*.md` | `settingSources` include `"user"` |108| Regole dell'utente | `~/.claude/rules/*.md` | `settingSources` include `"user"` |

109 109 

Details

45 45 

46## Personalizzare il comportamento dell'agente46## Personalizzare il comportamento dell'agente

47 47 

48Gli stili di output, `append`, e una stringa di prompt personalizzata modificano direttamente il system prompt. CLAUDE.md segue un percorso diverso: l'SDK lo legge e inietta il suo contenuto nella conversazione come contesto del progetto, non nel system prompt, quindi modella il comportamento insieme a qualsiasi system prompt tu scelga. [Skills](/it/agent-sdk/skills), [hooks](/it/agent-sdk/hooks), e [permissions](/it/agent-sdk/permissions) modellano anche il comportamento al di fuori del system prompt e sono trattati in pagine separate.48Gli stili di output, `append`, e una stringa di prompt personalizzata modificano direttamente il system prompt. CLAUDE.md segue un percorso diverso: l'SDK lo legge e inietta il suo contenuto nella conversazione come contesto del progetto, non nel system prompt, quindi modella il comportamento insieme a qualsiasi system prompt Lei scelga. [Skills](/it/agent-sdk/skills), [hooks](/it/agent-sdk/hooks), e [permissions](/it/agent-sdk/permissions) modellano anche il comportamento al di fuori del system prompt e sono trattati in pagine separate.

49 49 

50### File CLAUDE.md per istruzioni a livello di progetto50### File CLAUDE.md per istruzioni a livello di progetto

51 51 

52I file CLAUDE.md forniscono a Claude contesto e istruzioni persistenti a livello di progetto. L'SDK inietta il loro contenuto nella conversazione, non nel system prompt, quindi funzionano con qualsiasi configurazione di system prompt. Per sapere cosa mettere in CLAUDE.md, dove posizionarlo e come scrivere istruzioni efficaci, vedi [Come Claude ricorda il tuo progetto](/it/memory). Questa sezione copre ciò che è specifico dell'SDK: come CLAUDE.md si carica.52I file CLAUDE.md forniscono a Claude contesto e istruzioni persistenti a livello di progetto. L'SDK inietta il loro contenuto nella conversazione, non nel system prompt, quindi funzionano con qualsiasi configurazione di system prompt. Per sapere cosa mettere in CLAUDE.md, dove posizionarlo e come scrivere istruzioni efficaci, vedi [Come Claude ricorda il tuo progetto](/it/memory). Questa sezione copre ciò che è specifico dell'SDK: come CLAUDE.md si carica.

53 53 

54L'SDK legge CLAUDE.md quando la corrispondente fonte di impostazione è abilitata: `'project'` carica `CLAUDE.md` o `.claude/CLAUDE.md` dalla directory di lavoro, e `'user'` carica `~/.claude/CLAUDE.md`. Le opzioni predefinite di `query()` abilitano entrambe le fonti, quindi CLAUDE.md si carica automaticamente. Se imposti `settingSources` in TypeScript o `setting_sources` in Python esplicitamente, includi le fonti di cui hai bisogno. Il caricamento di CLAUDE.md è controllato dalle fonti di impostazione, non dal preset `claude_code`.54L'SDK legge CLAUDE.md quando la corrispondente fonte di impostazione è abilitata: `'project'` carica `CLAUDE.md` o `.claude/CLAUDE.md` dalla directory di lavoro, e `'user'` carica `~/.claude/CLAUDE.md`. Le opzioni predefinite di `query()` abilitano entrambe le fonti, quindi CLAUDE.md si carica automaticamente. Se impostate `settingSources` in TypeScript o `setting_sources` in Python esplicitamente, includete le fonti di cui avete bisogno. Il caricamento di CLAUDE.md è controllato dalle fonti di impostazione, non dal preset `claude_code`.

55 55 

56#### Caricare CLAUDE.md con l'SDK56#### Caricare CLAUDE.md con l'SDK

57 57 

58Per caricare CLAUDE.md, imposta `settingSources` per includere il livello in cui vive il tuo CLAUDE.md. L'esempio seguente carica un CLAUDE.md a livello di progetto insieme al preset `claude_code`, quindi Claude ha sia il prompt completo dell'agente di codifica che le convenzioni del tuo progetto:58Per caricare CLAUDE.md, impostate `settingSources` per includere il livello in cui vive il vostro CLAUDE.md. L'esempio seguente carica un CLAUDE.md a livello di progetto insieme al preset `claude_code`, quindi Claude ha sia il prompt completo dell'agente di codifica che le convenzioni del vostro progetto:

59 59 

60<CodeGroup>60<CodeGroup>

61 ```typescript TypeScript theme={null}61 ```typescript TypeScript theme={null}


100 ```100 ```

101</CodeGroup>101</CodeGroup>

102 102 

103CLAUDE.md è persistente in tutte le sessioni di un progetto, condiviso con il tuo team tramite git, e scoperto automaticamente senza modifiche al codice. Non viene caricato se passi un array `settingSources` vuoto.103CLAUDE.md è persistente in tutte le sessioni di un progetto, condiviso con il vostro team tramite git, e scoperto automaticamente senza modifiche al codice. Non viene caricato se passate un array `settingSources` vuoto.

104 104 

105### Stili di output per configurazioni persistenti105### Stili di output per configurazioni persistenti

106 106 


108 108 

109#### Creare uno stile di output109#### Creare uno stile di output

110 110 

111Uno stile di output è un file markdown con un `name` e una `description` nel suo frontmatter, seguito dal contenuto del prompt. Salvalo in `~/.claude/output-styles/` per uno stile a livello di utente disponibile in ogni progetto, o `.claude/output-styles/` nel tuo repository per uno stile a livello di progetto che puoi committare e condividere con il tuo team.111Uno stile di output è un file markdown con [frontmatter](/it/output-styles#frontmatter) per i metadati, seguito dal contenuto del prompt. Salvatelo in `~/.claude/output-styles/` per uno stile a livello di utente disponibile in ogni progetto, o `.claude/output-styles/` nel vostro repository per uno stile a livello di progetto che potete committare e condividere con il vostro team.

112 112 

113L'esempio seguente definisce una persona di revisione del codice. Salvalo come `~/.claude/output-styles/code-reviewer.md` per renderlo disponibile in tutti i progetti:113Per impostazione predefinita, uno stile di output personalizzato sostituisce le istruzioni di ingegneria del software del preset `claude_code` con le vostre. Per mantenerle e stratificare le vostre istruzioni sopra, impostate `keep-coding-instructions: true` nel frontmatter. Mantenetele quando il vostro agente sta ancora facendo lavoro di ingegneria del software. Omettete quando state sostituendo completamente il ruolo.

114 

115L'esempio seguente definisce una persona di revisione del codice che mantiene le istruzioni di codifica, poiché la revisione del codice beneficia ancora della guida sulla sicurezza e la qualità del codice di Claude Code. Salvatelo come `~/.claude/output-styles/code-reviewer.md` per renderlo disponibile in tutti i progetti:

114 116 

115```markdown ~/.claude/output-styles/code-reviewer.md theme={null}117```markdown ~/.claude/output-styles/code-reviewer.md theme={null}

116---118---

117name: Code Reviewer119name: Code Reviewer

118description: Thorough code review assistant120description: Thorough code review assistant

121keep-coding-instructions: true

119---122---

120 123 

121You are an expert code reviewer.124You are an expert code reviewer.


129 132 

130#### Attivare uno stile di output133#### Attivare uno stile di output

131 134 

132Una volta creato, attiva gli stili di output tramite:135Una volta creato, attivate gli stili di output tramite:

133 136 

134* **CLI**: esegui `/config` e seleziona uno stile di output137* **CLI**: eseguite `/config` e selezionate uno stile di output

135* **Impostazioni**: imposta `outputStyle` in `.claude/settings.local.json`138* **Impostazioni**: impostate `outputStyle` in `.claude/settings.local.json`

136* **TypeScript SDK**: imposta `options.outputStyle` al nome dello stile139* **TypeScript SDK**: impostate `options.outputStyle` al nome dello stile

137 140 

138L'SDK Python non ha un'opzione per selezionare uno stile di output a livello di programmazione. Per distribuzioni solo codice dove non puoi scrivere in `.claude/settings.local.json`, usa `append` o una stringa di prompt personalizzata invece.141L'SDK Python non ha un'opzione per selezionare uno stile di output a livello di programmazione. Per distribuzioni solo codice dove non potete scrivere in `.claude/settings.local.json`, usate `append` o una stringa di prompt personalizzata invece.

139 142 

140**Nota per gli utenti dell'SDK:** Gli stili di output vengono caricati quando includi `settingSources: ['user']` o `settingSources: ['project']` (TypeScript) / `setting_sources=["user"]` o `setting_sources=["project"]` (Python) nelle tue opzioni.143**Nota per gli utenti dell'SDK:** Gli stili di output vengono caricati quando includete `settingSources: ['user']` o `settingSources: ['project']` (TypeScript) / `setting_sources=["user"]` o `setting_sources=["project"]` (Python) nelle vostre opzioni.

141 144 

142### Aggiungere al preset `claude_code`145### Aggiungere al preset `claude_code`

143 146 

144Puoi usare il preset Claude Code con una proprietà `append` per aggiungere le tue istruzioni personalizzate preservando tutte le funzionalità integrate.147Potete usare il preset Claude Code con una proprietà `append` per aggiungere le vostre istruzioni personalizzate preservando tutte le funzionalità integrate.

145 148 

146<CodeGroup>149<CodeGroup>

147 ```typescript TypeScript theme={null}150 ```typescript TypeScript theme={null}


189 192 

190#### Migliorare il prompt caching tra utenti e macchine193#### Migliorare il prompt caching tra utenti e macchine

191 194 

192Per impostazione predefinita, due sessioni che utilizzano lo stesso preset `claude_code` e lo stesso testo `append` non possono comunque condividere una voce della cache del prompt se vengono eseguite da directory di lavoro diverse. Questo perché il preset incorpora il contesto per sessione nel system prompt prima del tuo testo `append`: la directory di lavoro, se è un repository git, la piattaforma, la shell attiva, la versione del sistema operativo, e i percorsi della memoria automatica. Qualsiasi differenza in quel contesto produce un system prompt diverso e un cache miss. Il contenuto di CLAUDE.md non influisce sulla cache del system prompt perché l'SDK lo inietta nella conversazione, non nel system prompt.195Per impostazione predefinita, due sessioni che utilizzano lo stesso preset `claude_code` e lo stesso testo `append` non possono comunque condividere una voce della cache del prompt se vengono eseguite da directory di lavoro diverse. Questo perché il preset incorpora il contesto per sessione nel system prompt prima del vostro testo `append`: la directory di lavoro, se è un repository git, la piattaforma, la shell attiva, la versione del sistema operativo, e i percorsi della memoria automatica. Qualsiasi differenza in quel contesto produce un system prompt diverso e un cache miss. Il contenuto di CLAUDE.md non influisce sulla cache del system prompt perché l'SDK lo inietta nella conversazione, non nel system prompt.

193 196 

194Per rendere il system prompt identico tra le sessioni, imposta `excludeDynamicSections: true` in TypeScript o `"exclude_dynamic_sections": True` in Python. Il contesto per sessione si sposta nel primo messaggio dell'utente, lasciando solo il preset statico e il tuo testo `append` nel system prompt in modo che le configurazioni identiche condividano una voce della cache tra utenti e macchine.197Per rendere il system prompt identico tra le sessioni, impostate `excludeDynamicSections: true` in TypeScript o `"exclude_dynamic_sections": True` in Python. Il contesto per sessione si sposta nel primo messaggio dell'utente, lasciando solo il preset statico e il vostro testo `append` nel system prompt in modo che le configurazioni identiche condividano una voce della cache tra utenti e macchine.

195 198 

196<Note>199<Note>

197 `excludeDynamicSections` richiede `@anthropic-ai/claude-agent-sdk` v0.2.98 o successivo, o `claude-agent-sdk` v0.1.58 o successivo per Python. Si applica solo alla forma dell'oggetto preset e non ha effetto quando `systemPrompt` è una stringa.200 `excludeDynamicSections` richiede `@anthropic-ai/claude-agent-sdk` v0.2.98 o successivo, o `claude-agent-sdk` v0.1.58 o successivo per Python. Si applica solo alla forma dell'oggetto preset e non ha effetto quando `systemPrompt` è una stringa.


236 ```239 ```

237</CodeGroup>240</CodeGroup>

238 241 

239**Compromessi:** la directory di lavoro, il flag del repository git, la piattaforma, la shell attiva, la versione del sistema operativo, e i percorsi della memoria automatica raggiungono comunque Claude, ma come parte del primo messaggio dell'utente piuttosto che del system prompt. Le istruzioni nel messaggio dell'utente hanno un peso leggermente inferiore rispetto allo stesso testo nel system prompt, quindi Claude potrebbe fare affidamento su di esse meno fortemente quando ragiona sulla directory corrente o sui percorsi della memoria automatica. Abilita questa opzione quando il riutilizzo della cache tra sessioni è più importante che il contesto dell'ambiente massimamente autorevole.242**Compromessi:** la directory di lavoro, il flag del repository git, la piattaforma, la shell attiva, la versione del sistema operativo, e i percorsi della memoria automatica raggiungono comunque Claude, ma come parte del primo messaggio dell'utente piuttosto che del system prompt. Le istruzioni nel messaggio dell'utente hanno un peso leggermente inferiore rispetto allo stesso testo nel system prompt, quindi Claude potrebbe fare affidamento su di esse meno fortemente quando ragiona sulla directory corrente o sui percorsi della memoria automatica. Abilitate questa opzione quando il riutilizzo della cache tra sessioni è più importante che il contesto dell'ambiente massimamente autorevole.

240 243 

241Per il flag equivalente in modalità CLI non interattiva, vedi [`--exclude-dynamic-system-prompt-sections`](/it/cli-reference).244Per il flag equivalente in modalità CLI non interattiva, vedi [`--exclude-dynamic-system-prompt-sections`](/it/cli-reference).

242 245 

243### System prompt personalizzati246### System prompt personalizzati

244 247 

245Puoi fornire una stringa personalizzata come `systemPrompt` per sostituire completamente il valore predefinito con le tue istruzioni.248Potete fornire una stringa personalizzata come `systemPrompt` per sostituire completamente il valore predefinito con le vostre istruzioni.

246 249 

247<CodeGroup>250<CodeGroup>

248 ```typescript TypeScript theme={null}251 ```typescript TypeScript theme={null}


299I quattro metodi di personalizzazione differiscono per dove risiedono, come vengono condivisi e cosa preservano dal preset `claude_code`.302I quattro metodi di personalizzazione differiscono per dove risiedono, come vengono condivisi e cosa preservano dal preset `claude_code`.

300 303 

301| Funzionalità | CLAUDE.md | Stili di output | `systemPrompt` con append | `systemPrompt` personalizzato |304| Funzionalità | CLAUDE.md | Stili di output | `systemPrompt` con append | `systemPrompt` personalizzato |

302| -------------------------------- | ---------------------- | ----------------------- | ------------------------- | ------------------------------ |305| -------------------------------- | ---------------------- | --------------------------------- | ------------------------- | ------------------------------ |

303| **Persistenza** | File per progetto | Salvati come file | Solo sessione | Solo sessione |306| **Persistenza** | File per progetto | Salvati come file | Solo sessione | Solo sessione |

304| **Riutilizzabilità** | Per progetto | Tra progetti | Duplicazione del codice | Duplicazione del codice |307| **Riutilizzabilità** | Per progetto | Tra progetti | Duplicazione del codice | Duplicazione del codice |

305| **Gestione** | Nel filesystem | CLI + file | Nel codice | Nel codice |308| **Gestione** | Nel filesystem | CLI + file | Nel codice | Nel codice |

306| **Strumenti predefiniti** | Preservati | Preservati | Preservati | Persi (a meno che non inclusi) |309| **Strumenti predefiniti** | Preservati | Preservati | Preservati | Persi (a meno che non inclusi) |

307| **Sicurezza integrata** | Mantenuta | Mantenuta | Mantenuta | Deve essere aggiunta |310| **Sicurezza integrata** | Mantenuta | Mantenuta | Mantenuta | Deve essere aggiunta |

308| **Contesto dell'ambiente** | Automatico | Automatico | Automatico | Deve essere fornito |311| **Contesto dell'ambiente** | Automatico | Automatico | Automatico | Deve essere fornito |

309| **Livello di personalizzazione** | Solo aggiunte | Sostituisci predefinito | Solo aggiunte | Controllo completo |312| **Livello di personalizzazione** | Solo aggiunte | Sostituisci o estendi predefinito | Solo aggiunte | Controllo completo |

310| **Controllo versione** | Con progetto | Sì | Con codice | Con codice |313| **Controllo versione** | Con progetto | Sì | Con codice | Con codice |

311| **Ambito** | Specifico del progetto | Utente o progetto | Sessione di codice | Sessione di codice |314| **Ambito** | Specifico del progetto | Utente o progetto | Sessione di codice | Sessione di codice |

312 315 

Details

7> Costruisci agenti AI di produzione con Claude Code come libreria7> Costruisci agenti AI di produzione con Claude Code come libreria

8 8 

9<Note>9<Note>

10 L'SDK di Claude Code è stato rinominato in Claude Agent SDK. Se stai migrando dal vecchio SDK, consulta la [Guida alla migrazione](/it/agent-sdk/migration-guide).10 Starting June 15, 2026, Agent SDK and `claude -p` usage on subscription plans will draw from a new monthly Agent SDK credit, separate from your interactive usage limits. See [Use the Claude Agent SDK with your Claude plan](https://support.claude.com/en/articles/15036540-use-the-claude-agent-sdk-with-your-claude-plan) for details.

11</Note>11</Note>

12 12 

13Costruisci agenti AI che leggono autonomamente file, eseguono comandi, cercano sul web, modificano codice e molto altro. L'Agent SDK ti offre gli stessi strumenti, il ciclo dell'agente e la gestione del contesto che alimentano Claude Code, programmabili in Python e TypeScript.13Costruisci agenti AI che leggono autonomamente file, eseguono comandi, cercano sul web, modificano codice e molto altro. L'Agent SDK ti offre gli stessi strumenti, il ciclo dell'agente e la gestione del contesto che alimentano Claude Code, programmabili in Python e TypeScript.

14 14 

15<Note>

16 Opus 4.7 (`claude-opus-4-7`) richiede Agent SDK v0.2.111 o successivo. Se vedi un errore API `thinking.type.enabled`, consulta [Troubleshooting](/it/agent-sdk/quickstart#troubleshooting).

17</Note>

18 

19<CodeGroup>15<CodeGroup>

20 ```python Python theme={null}16 ```python Python theme={null}

21 import asyncio17 import asyncio

Details

25A differenza dei subagents (che possono essere definiti programmaticamente), le Skills devono essere create come artefatti del filesystem. L'SDK non fornisce un'API programmatica per registrare le Skills.25A differenza dei subagents (che possono essere definiti programmaticamente), le Skills devono essere create come artefatti del filesystem. L'SDK non fornisce un'API programmatica per registrare le Skills.

26 26 

27<Note>27<Note>

28 Le Skills vengono scoperte attraverso le fonti di impostazione del filesystem. Con le opzioni predefinite di `query()`, l'SDK carica le fonti utente e progetto, quindi le Skills in `~/.claude/skills/` e `<cwd>/.claude/skills/` sono disponibili. Se imposti `settingSources` esplicitamente, includi `'user'` o `'project'` per mantenere la scoperta delle Skills, oppure utilizza l'[opzione `plugins`](/it/agent-sdk/plugins) per caricare le Skills da un percorso specifico.28 Le Skills vengono scoperte attraverso le fonti di impostazione del filesystem. Con le opzioni predefinite di `query()`, l'SDK carica le fonti utente e progetto, quindi le Skills in `~/.claude/skills/`, `<cwd>/.claude/skills/`, e `.claude/skills/` in qualsiasi directory padre di `<cwd>` fino alla radice del repository sono disponibili. Se imposti `settingSources` esplicitamente, includi `'user'` o `'project'` per mantenere la scoperta delle Skills, oppure utilizza l'[opzione `plugins`](/it/agent-sdk/plugins) per caricare le Skills da un percorso specifico.

29</Note>29</Note>

30 30 

31## Utilizzo delle Skills con l'SDK31## Utilizzo delle Skills con l'SDK


252 252 

253Per ulteriori dettagli su `settingSources`/`setting_sources`, consulta il [riferimento SDK TypeScript](/it/agent-sdk/typescript#settingsource) o il [riferimento SDK Python](/it/agent-sdk/python#settingsource).253Per ulteriori dettagli su `settingSources`/`setting_sources`, consulta il [riferimento SDK TypeScript](/it/agent-sdk/typescript#settingsource) o il [riferimento SDK Python](/it/agent-sdk/python#settingsource).

254 254 

255**Controlla la directory di lavoro**: L'SDK carica le Skills relative all'opzione `cwd`. Assicurati che punti a una directory contenente `.claude/skills/`:255**Controlla la directory di lavoro**: L'SDK carica le Skills da `.claude/skills/` nell'opzione `cwd` e in ogni directory padre fino alla radice del repository. Assicurati che `cwd` punti a o al di sotto della directory contenente `.claude/skills/`, all'interno dello stesso repository:

256 256 

257<CodeGroup>257<CodeGroup>

258 ```python Python theme={null}258 ```python Python theme={null}

259 # Ensure your cwd points to the directory containing .claude/skills/259 # Ensure your cwd points to the directory containing .claude/skills/

260 options = ClaudeAgentOptions(260 options = ClaudeAgentOptions(

261 cwd="/path/to/project", # Must contain .claude/skills/261 cwd="/path/to/project", # .claude/skills/ here or in a parent directory

262 setting_sources=["user", "project"], # Loads skills from these sources262 setting_sources=["user", "project"], # Loads skills from these sources

263 skills="all",263 skills="all",

264 )264 )


267 ```typescript TypeScript theme={null}267 ```typescript TypeScript theme={null}

268 // Ensure your cwd points to the directory containing .claude/skills/268 // Ensure your cwd points to the directory containing .claude/skills/

269 const options = {269 const options = {

270 cwd: "/path/to/project", // Must contain .claude/skills/270 cwd: "/path/to/project", // .claude/skills/ here or in a parent directory

271 settingSources: ["user", "project"], // Loads skills from these sources271 settingSources: ["user", "project"], // Loads skills from these sources

272 skills: "all"272 skills: "all"

273 };273 };

Details

327`resolveSettings()` accetta un singolo oggetto di opzioni. Tutti i campi sono opzionali.327`resolveSettings()` accetta un singolo oggetto di opzioni. Tutti i campi sono opzionali.

328 328 

329| Parametro | Tipo | Predefinito | Descrizione |329| Parametro | Tipo | Predefinito | Descrizione |

330| :------------------------------ | :------------------------------------ | :-------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |330| :------------------------------ | :------------------------------------ | :-------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

331| `options.cwd` | `string` | `process.cwd()` | Directory per risolvere le impostazioni di progetto e locali relative a |331| `options.cwd` | `string` | `process.cwd()` | Directory per risolvere le impostazioni di progetto e locali relative a |

332| `options.settingSources` | [`SettingSource`](#settingsource)`[]` | Tutte le fonti | Quali fonti del filesystem caricare. Passa `[]` per saltare le impostazioni utente, progetto e locali. Le impostazioni della politica gestita si caricano in tutti i casi |332| `options.settingSources` | [`SettingSource`](#settingsource)`[]` | Tutte le fonti | Quali fonti del filesystem caricare. Passa `[]` per saltare le impostazioni utente, progetto e locali. Le impostazioni della politica gestita si caricano in tutti i casi |

333| `options.managedSettings` | `Settings` | `undefined` | Impostazioni della politica restrittiva unite al livello di precedenza della politica gestita. Le chiavi non restrittive come `model` vengono silenziosamente eliminate |333| `options.managedSettings` | `Settings` | `undefined` | Impostazioni della politica restrittiva fornite dall'host di incorporamento. Eliminate quando è presente un livello gestito distribuito dall'amministratore; unite sotto quel livello quando [`parentSettingsBehavior`](/it/settings#available-settings) è `"merge"`. Le chiavi non restrittive come `model` vengono silenziosamente eliminate in modo che questa opzione possa restringere la politica gestita ma non allentarla |

334| `options.serverManagedSettings` | `Settings` | `undefined` | Payload delle impostazioni gestite dal server da `/api/claude_code/settings`. Le chiavi non restrittive passano attraverso senza filtri |334| `options.serverManagedSettings` | `Settings` | `undefined` | Payload delle impostazioni gestite dal server da `/api/claude_code/settings`. Le chiavi non restrittive passano attraverso senza filtri |

335 335 

336#### Tipo di ritorno: `ResolvedSettings`336#### Tipo di ritorno: `ResolvedSettings`


1841 1841 

1842Crea e gestisce un elenco di attività strutturato per il tracciamento del progresso.1842Crea e gestisce un elenco di attività strutturato per il tracciamento del progresso.

1843 1843 

1844<Note>

1845 `TodoWrite` è deprecato e verrà rimosso in una versione futura. Usa `TaskCreate`, `TaskGet`, `TaskUpdate` e `TaskList` invece. Imposta `CLAUDE_CODE_ENABLE_TASKS=1` per aderire. Vedi [Migra ai tool Task](/it/agent-sdk/todo-tracking#migrate-to-task-tools) per come monitorare i cambiamenti del codice.

1846</Note>

1847 

1848### TaskCreate

1849 

1850**Nome del tool:** `TaskCreate`

1851 

1852```typescript theme={null}

1853// Non ancora esportato dall'SDK; definisci localmente.

1854type TaskCreateInput = {

1855 subject: string;

1856 description: string;

1857 activeForm?: string;

1858 metadata?: Record<string, unknown>;

1859};

1860```

1861 

1862Crea un singolo compito e restituisce il suo ID assegnato.

1863 

1864### TaskUpdate

1865 

1866**Nome del tool:** `TaskUpdate`

1867 

1868```typescript theme={null}

1869// Non ancora esportato dall'SDK; definisci localmente.

1870type TaskUpdateInput = {

1871 taskId: string;

1872 status?: "pending" | "in_progress" | "completed" | "deleted";

1873 subject?: string;

1874 description?: string;

1875 activeForm?: string;

1876 addBlocks?: string[];

1877 addBlockedBy?: string[];

1878 owner?: string;

1879 metadata?: Record<string, unknown>;

1880};

1881```

1882 

1883Applica patch a un compito per ID. Imposta `status` a `"deleted"` per rimuoverlo.

1884 

1885### TaskGet

1886 

1887**Nome del tool:** `TaskGet`

1888 

1889```typescript theme={null}

1890// Non ancora esportato dall'SDK; definisci localmente.

1891type TaskGetInput = {

1892 taskId: string;

1893};

1894```

1895 

1896Restituisce i dettagli completi per un compito, o `null` quando l'ID non viene trovato.

1897 

1898### TaskList

1899 

1900**Nome del tool:** `TaskList`

1901 

1902```typescript theme={null}

1903// Non ancora esportato dall'SDK; definisci localmente.

1904type TaskListInput = {};

1905```

1906 

1907Restituisce uno snapshot di tutti i compiti nell'elenco corrente.

1908 

1844### ExitPlanMode1909### ExitPlanMode

1845 1910 

1846**Nome del tool:** `ExitPlanMode`1911**Nome del tool:** `ExitPlanMode`


2273 2338 

2274Restituisce gli elenchi di attività precedenti e aggiornati.2339Restituisce gli elenchi di attività precedenti e aggiornati.

2275 2340 

2341<Note>

2342 `TodoWrite` è deprecato e verrà rimosso in una versione futura. Usa invece `TaskCreate`, `TaskGet`, `TaskUpdate` e `TaskList`. Imposta `CLAUDE_CODE_ENABLE_TASKS=1` per aderire. Vedi [Migrazione ai tool Task](/it/agent-sdk/todo-tracking#migrate-to-task-tools) per come monitorare i cambiamenti del codice.

2343</Note>

2344 

2345### TaskCreate

2346 

2347**Nome del tool:** `TaskCreate`

2348 

2349```typescript theme={null}

2350// Non ancora esportato dall'SDK; definire localmente.

2351type TaskCreateOutput = {

2352 task: {

2353 id: string;

2354 subject: string;

2355 };

2356};

2357```

2358 

2359Restituisce l'attività creata con il suo ID assegnato.

2360 

2361### TaskUpdate

2362 

2363**Nome del tool:** `TaskUpdate`

2364 

2365```typescript theme={null}

2366// Non ancora esportato dall'SDK; definire localmente.

2367type TaskUpdateOutput = {

2368 success: boolean;

2369 taskId: string;

2370 updatedFields: string[];

2371 error?: string;

2372 statusChange?: {

2373 from: string;

2374 to: string;

2375 };

2376};

2377```

2378 

2379Restituisce il risultato dell'aggiornamento, inclusi i campi che sono stati modificati.

2380 

2381### TaskGet

2382 

2383**Nome del tool:** `TaskGet`

2384 

2385```typescript theme={null}

2386// Non ancora esportato dall'SDK; definire localmente.

2387type TaskGetOutput = {

2388 task: {

2389 id: string;

2390 subject: string;

2391 description: string;

2392 status: "pending" | "in_progress" | "completed";

2393 blocks: string[];

2394 blockedBy: string[];

2395 } | null;

2396};

2397```

2398 

2399Restituisce il record completo dell'attività, o `null` quando l'ID non viene trovato.

2400 

2401### TaskList

2402 

2403**Nome del tool:** `TaskList`

2404 

2405```typescript theme={null}

2406// Non ancora esportato dall'SDK; definire localmente.

2407type TaskListOutput = {

2408 tasks: Array<{

2409 id: string;

2410 subject: string;

2411 status: "pending" | "in_progress" | "completed";

2412 owner?: string;

2413 blockedBy: string[];

2414 }>;

2415};

2416```

2417 

2418Restituisce uno snapshot di tutte le attività nell'elenco corrente.

2419 

2276### ExitPlanMode2420### ExitPlanMode

2277 2421 

2278**Nome del tool:** `ExitPlanMode`2422**Nome del tool:** `ExitPlanMode`

agent-view.md +142 −64

Details

6 6 

7> Invia e gestisci molte sessioni di Claude Code da una sola schermata. Agent view mostra cosa sta facendo ogni sessione e quali hanno bisogno del tuo input.7> Invia e gestisci molte sessioni di Claude Code da una sola schermata. Agent view mostra cosa sta facendo ogni sessione e quali hanno bisogno del tuo input.

8 8 

9Agent view, aperto con `claude agents`, è una sola schermata per tutte le tue sessioni in background: cosa sta girando, cosa ha bisogno del tuo input e cosa è fatto. Invia nuove sessioni, osserva il loro stato a colpo d'occhio invece di scorrere i transcript, e intervieni solo quando uno ne ha bisogno. Le sessioni continuano a girare in background senza un terminale collegato.9Agent view, aperto con `claude agents`, è una sola schermata per tutte le tue sessioni in background: cosa sta girando, cosa ha bisogno del tuo input e cosa è fatto. Invia nuove sessioni, osserva il loro stato a colpo d'occhio invece di scorrere i transcript, e intervieni solo quando uno ne ha bisogno. Ogni sessione in background è una conversazione completa di Claude Code che continua a girare senza un terminale collegato, quindi puoi aprirla, rispondere e andare via quando vuoi.

10 10 

11Usa agent view quando hai diversi compiti indipendenti su cui Claude può lavorare contemporaneamente, come correggere un bug, revisionare una pull request o investigare un log. Quando vuoi lavorare insieme a un problema, collegati a una sessione e usa Claude Code in modo interattivo come al solito.11<img src="https://mintcdn.com/claude-code/1B48Qz2Z9hac4SLG/images/agent-view-light.png?fit=max&auto=format&n=1B48Qz2Z9hac4SLG&q=85&s=7a186c96ed47d6700d084d77e786be65" className="dark:hidden" alt="Agent view in a terminal: the header shows Claude Code v2.1.140, the model, the working directory, and a summary count. Sessions are grouped under Needs input, Working, and Completed, with a dispatch input at the bottom and a footer of keyboard hints." width="1772" height="780" data-path="images/agent-view-light.png" />

12 12 

13Le sessioni in agent view vengono eseguite in modo indipendente e riferiscono solo a te. Per confrontare con subagenti, team di agenti e worktrees, vedi [Run agents in parallel](/it/agents).13<img src="https://mintcdn.com/claude-code/1B48Qz2Z9hac4SLG/images/agent-view-dark.png?fit=max&auto=format&n=1B48Qz2Z9hac4SLG&q=85&s=a5bed7434bae368faea3a8f023b52aa2" className="hidden dark:block" alt="Agent view in a terminal: the header shows Claude Code v2.1.140, the model, the working directory, and a summary count. Sessions are grouped under Needs input, Working, and Completed, with a dispatch input at the bottom and a footer of keyboard hints." width="1772" height="780" data-path="images/agent-view-dark.png" />

14 

15Usa agent view quando hai diversi compiti indipendenti su cui Claude può lavorare senza che tu guardi ogni passo. Invia una correzione di bug, una revisione di pull request e un'investigazione di test instabile come tre righe, continua a lavorare in un'altra finestra e controlla quando una riga mostra che ha bisogno di te o ha un risultato.

16 

17Quando vuoi lavorare più direttamente nella sessione di qualsiasi agente, collegati alla riga per entrare nella conversazione completa.

18 

19Per confrontare agent view con subagenti, team di agenti e worktrees, vedi [Run agents in parallel](/it/agents).

14 20 

15<Note>21<Note>

16 Agent view è un'anteprima di ricerca e richiede Claude Code v2.1.139 o successivo. Controlla la tua versione con `claude --version`. L'interfaccia e le scorciatoie da tastiera potrebbero cambiare mentre la funzione si evolve, e gli amministratori possono disabilitare agent view per un'organizzazione con l'impostazione gestita [`disableAgentView`](#how-background-sessions-are-hosted).22 Agent view è in anteprima di ricerca e richiede Claude Code v2.1.139 o successivo. Controlla la tua versione con `claude --version`. L'interfaccia e le scorciatoie da tastiera potrebbero cambiare mentre la funzione si evolve.

17</Note>23</Note>

18 24 

19Questa pagina copre:25Questa pagina copre:

20 26 

21* [Quick start](#quick-start)27* [Quick start](#quick-start): dai a Claude un compito su cui lavorare in background, controlla come sta andando e intervieni quando necessario

22* [Monitor sessions with agent view](#monitor-sessions-with-agent-view), inclusi icone di stato, peek e reply, collegamento, organizzazione e scorciatoie da tastiera28* [Monitor sessions with agent view](#monitor-sessions-with-agent-view), inclusi icone di stato, peek e reply, collegamento, organizzazione e scorciatoie da tastiera

23* [Dispatch new agents](#dispatch-new-agents) da agent view, da dentro una sessione, o dalla shell29* [Dispatch new agents](#dispatch-new-agents) da agent view, da dentro una sessione, o dalla tua shell

24* [Manage sessions from the shell](#manage-sessions-from-the-shell)30* [Manage sessions from the shell](#manage-sessions-from-the-shell)

25* [How background sessions are hosted](#how-background-sessions-are-hosted) dal processo supervisor31* [How background sessions are hosted](#how-background-sessions-are-hosted) dal processo supervisor

26 32 

27## Avvio rapido33## Avvio rapido

28 34 

29Questa procedura apre agent view, invia una sessione, risponde dal pannello peek e si collega per la conversazione completa.35Questa procedura illustra il ciclo principale della vista agente: invia un'attività, osserva l'aggiornamento della sua riga mentre Claude lavora, controlla per verificare lo stato e rispondi, e collegati per la conversazione completa. La sessione che invii continua a funzionare dopo che chiudi la vista agente, quindi puoi andare via e tornare ad essa.

30 36 

31<Steps>37<Steps>

32 <Step title="Open agent view">38 <Step title="Open agent view">


36 claude agents42 claude agents

37 ```43 ```

38 44 

39 Agent view si apre con un input in basso e una tabella che si riempie quando le sessioni iniziano. Premi `Esc` in qualsiasi momento per uscire. Le tue sessioni continuano a girare.45 Agent view si apre con un input in basso e una tabella che si riempie quando le sessioni iniziano. Premi `Esc` in qualsiasi momento per tornare alla tua shell. Le tue sessioni continuano a funzionare mentre sei via e riappaiono la prossima volta che apri agent view.

40 </Step>46 </Step>

41 47 

42 <Step title="Dispatch a session">48 <Step title="Dispatch a session">

43 Digita un prompt nell'input e premi `Enter`. Una nuova sessione inizia e appare come una riga che mostra se sta lavorando, aspettando te, o è completata. Ripeti per eseguire più sessioni in parallelo. Ognuna utilizza la tua quota di abbonamento indipendentemente, quindi consulta [Limitazioni](#limitations) prima di inviare molte sessioni contemporaneamente.49 Digita un prompt che descrive un'attività e premi `Enter`. Una nuova sessione in background inizia su quell'attività e appare come una riga che mostra se sta lavorando, aspettando te, o è completata. La nuova sessione utilizza il modello mostrato nell'intestazione di agent view e la stessa [modalità di autorizzazione](#permission-mode-and-settings) che otterresti eseguendo `claude` in quella directory.

50 

51 Ogni prompt che inserisci qui avvia la sua propria nuova sessione. Digitando un altro prompt e premendo `Enter` avvia una seconda sessione accanto alla prima piuttosto che inviare un follow-up ad essa. Puoi eseguire diversi in parallelo in questo modo.

52 

53 Ogni sessione utilizza la tua quota di abbonamento indipendentemente, quindi consulta [Limitazioni](#limitations) prima di inviare molte sessioni contemporaneamente.

44 </Step>54 </Step>

45 55 

46 <Step title="Peek and reply">56 <Step title="Peek and reply">

47 Seleziona una riga con i tasti freccia e premi `Space` per vedere cosa sta facendo la sessione o cosa ha bisogno da te. Digita una risposta e premi `Enter` per inviarla senza lasciare agent view.57 Seleziona una riga con i tasti freccia e premi `Space` per aprire il pannello peek. Mostra l'output più recente della sessione, o la domanda su cui sta aspettando, piuttosto che la trascrizione completa. Digita una risposta e premi `Enter` per inviarla senza lasciare agent view.

48 </Step>58 </Step>

49 59 

50 <Step title="Attach and detach">60 <Step title="Attach and detach">

51 Premi `Enter` o `→` su una riga per collegarti quando vuoi la conversazione completa. La sessione prende il controllo del terminale esattamente come se avessi eseguito `claude`. Premi `←` su un prompt vuoto per scollegar e tornare alla tabella.61 Premi `Enter` o `→` su una riga per collegarti quando vuoi la conversazione completa. La sessione prende il controllo del terminale esattamente come se avessi eseguito `claude`. Premi `←` su un prompt vuoto per scollegar e tornare alla tabella.

52 </Step>62 </Step>

53</Steps>

54 63 

55Per portare una sessione interattiva esistente in agent view, esegui `/bg` dentro di essa, o premi `←` su un prompt vuoto per mettere la sessione in background e aprire agent view in un unico passaggio. La sessione continua a girare in background e appare come una riga. Per avviare una nuova sessione in background direttamente dalla shell, esegui `claude --bg "<prompt>"`.64 <Step title="Bring an existing session in">

65 Per spostare una sessione che hai già aperta in agent view, esegui `/bg` dentro di essa, o premi `←` su un prompt vuoto per metterla in background e aprire agent view in un unico passaggio. La sessione continua a funzionare e appare come una riga accanto a quelle che hai inviato.

66 </Step>

67</Steps>

56 68 

57Puoi usare `claude agents` come tuo punto di ingresso principale invece di `claude`: invia ogni compito da agent view, collegati quando vuoi la conversazione completa, e premi `←` per tornare alla tabella.69Puoi usare `claude agents` come tuo punto di ingresso principale invece di `claude`: invia ogni attività da agent view, collegati quando vuoi la conversazione completa, e premi `←` per tornare alla tabella.

58 70 

59## Monitorare le sessioni con agent view71## Monitorare le sessioni con agent view

60 72 

61Esegui `claude agents` per aprire agent view. Prende il controllo del terminale completo ed elenca ogni sessione raggruppata per stato, con sessioni fissate e quelle che hanno bisogno di te in cima. Ogni riga mostra il nome della sessione, l'attività corrente e quanto tempo fa è cambiata l'ultima volta.73Esegui `claude agents` per aprire agent view. Prende il controllo del terminale completo ed elenca ogni sessione raggruppata per stato, con sessioni fissate e quelle che hanno bisogno di te in cima. Ogni riga mostra il nome della sessione, l'attività corrente e quanto tempo fa è cambiata l'ultima volta.

62 74 

63L'elenco copre ogni sessione in background nella tua [directory di configurazione](#how-background-sessions-are-hosted), indipendentemente da quale progetto o worktree su cui sta lavorando, quindi una sessione avviata in un repository e un'altra avviata in un worktree diverso appaiono insieme. Le sessioni interattive che hai aperto in altri terminali non appaiono finché non le [metti in background](#from-inside-a-session), e i [subagents](/it/sub-agents) in esecuzione dentro una sessione non sono elencati come righe separate.75L'elenco mostra ogni sessione in background che hai avviato, in tutti i tuoi progetti. Una sessione che lavora in un repository e un'altra in un worktree diverso appaiono entrambe qui, indipendentemente da quale directory hai aperto agent view. Le sessioni interattive che hai aperto in altri terminali non appaiono finché non le [metti in background](#from-inside-a-session). I [subagents](/it/sub-agents) e i [teammates](/it/agent-teams) che una sessione genera non sono elencati come righe separate.

64 76 

65```text theme={null}77```text theme={null}

66Pinned78Pinned

67 ✽ clawd walk cycle Write assets/sprites/clawd-walk.png 3m79 ✽ clawd walk cycle Write assets/sprites/clawd-walk.png 3m

68 80 

69Ready for review81Ready for review

70 ∙ jump physics github.com/anthropics/example/pull/2048 ● 2h82 ∙ jump physics github.com/example/game/pull/2048 ● 2h

71 83 

72Needs input84Needs input

73 ✻ power-up design needs input: double jump or wall climb? 1m85 ✻ power-up design needs input: double jump or wall climb? 1m


82 … 6 more94 … 6 more

83```95```

84 96 

85L'icona di ogni riga trasmette due segnali. L'indicatore ti dice lo stato della sessione, e la forma dell'icona ti dice se il processo sottostante è ancora in esecuzione. Gli stati sono:97### Leggere lo stato della sessione

98 

99Ogni riga inizia con un'icona il cui colore e animazione mostrano lo stato della sessione:

100 

101| Stato | L'icona mostra | Cosa significa |

102| :---------- | :------------- | :---------------------------------------------------------------------------- |

103| Working | Animato | Claude sta attivamente eseguendo strumenti o generando una risposta |

104| Needs input | Giallo | Claude sta aspettando una domanda specifica o una decisione di permesso da te |

105| Idle | Attenuato | La sessione non ha nulla da fare ed è pronta per il tuo prossimo prompt |

106| Completed | Verde | Il compito è terminato con successo |

107| Failed | Rosso | Il compito è terminato con un errore |

108| Stopped | Grigio | La sessione è stata fermata con `Ctrl+X` o `claude stop` |

86 109 

87| Indicatore | Stato | Cosa significa |110Separatamente, la forma dell'icona mostra se il processo sottostante è in esecuzione:

88| :--------- | :---------- | :--------------------------------------------------------------------------------------- |

89| Animato | Working | Claude sta attivamente eseguendo strumenti o generando una risposta |

90| Giallo | Needs input | Claude sta aspettando il tuo input, solitamente una decisione di permesso o una risposta |

91| Attenuato | Idle | La sessione sta aspettando input ma non è bloccata su una domanda specifica |

92| Verde | Completed | Il compito è terminato con successo |

93| Rosso | Failed | Il compito è terminato con un errore |

94| Grigio | Stopped | La sessione è stata fermata con `Ctrl+X` o `claude stop` |

95 111 

96La forma dell'icona ti dice se il processo sottostante è ancora in esecuzione. Un `✻`, o un animato `✽` mentre Claude sta lavorando, significa che la sessione è viva e puoi rispondere immediatamente. Un `∙` significa che il processo è uscito, ma puoi ancora fare peek, rispondere o collegarti: Claude riavvia la sessione da dove l'ha lasciata. Un `✢` è una sessione [`/loop`](/it/commands) che dorme tra le iterazioni, con la riga che mostra il conteggio delle esecuzioni e un conto alla rovescia per la prossima iterazione.112| Forma | Cosa significa |

113| :---------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

114| `✻` o animato `✽` | Il processo della sessione è vivo e risponde immediatamente |

115| `∙` | Il processo è uscito. Puoi ancora fare peek, rispondere o collegarti, e Claude riavvia da dove l'ha lasciato |

116| `✢` | Una sessione [`/loop`](/it/scheduled-tasks) che dorme tra le iterazioni. La riga mostra il conteggio delle esecuzioni e un conto alla rovescia |

97 117 

98Le sessioni in background non hanno bisogno di alcun terminale aperto per continuare a lavorare. Un [processo supervisor](#how-background-sessions-are-hosted) separato le esegue, quindi puoi chiudere agent view, chiudere la tua shell, o avviare una nuova sessione interattiva e il tuo lavoro inviato continua.118Le sessioni in background non hanno bisogno di alcun terminale aperto per continuare a lavorare. Un [processo supervisor](#the-supervisor-process) separato le esegue, quindi puoi chiudere agent view, chiudere la tua shell, o avviare una nuova sessione interattiva e il tuo lavoro inviato continua.

99 119 

100Le sessioni persistono su disco: chiudere il tuo terminale o un auto-update non le perde, e riaprire `claude agents` le mostra tutte. Se la tua macchina dorme o si spegne, le sessioni in esecuzione si fermano; riavviale con `claude respawn --all`.120Lo stato della sessione persiste su disco attraverso gli auto-update e i riavvii del supervisor. Se la tua macchina dorme o si spegne, le sessioni in esecuzione si fermano; riavviale con `claude respawn --all`.

101 121 

102Il riassunto di una riga è generato dal tuo [modello di classe Haiku](/it/model-config) configurato in modo che la riga possa dirti cosa sta facendo la sessione, cosa ha bisogno, o cosa ha prodotto senza aprire il transcript. Mentre una sessione sta attivamente lavorando, il riassunto si aggiorna al massimo una volta ogni 15 secondi, più una volta quando ogni turno termina. Ogni aggiornamento è una breve richiesta di classe Haiku attraverso il tuo provider normale, fatturato e gestito secondo gli stessi [termini di utilizzo dei dati](/it/data-usage) della sessione stessa.122### Riassunti delle righe

123 

124Il riassunto su una riga è generato da un [modello di classe Haiku](/it/model-config) in modo che la riga possa dirti cosa sta facendo la sessione, cosa ha bisogno, o cosa ha prodotto senza aprire il transcript. Mentre una sessione sta attivamente lavorando, il riassunto si aggiorna al massimo una volta ogni 15 secondi, più una volta quando ogni turno termina.

125 

126Ogni aggiornamento è una breve richiesta di classe Haiku attraverso il tuo provider normale, fatturato e gestito secondo gli stessi [termini di utilizzo dei dati](/it/data-usage) della sessione stessa.

127 

128### Stato della pull request

103 129 

104Quando una sessione apre una pull request, un punto di stato appare al bordo destro della riga, collegato alla pull request nei terminali che supportano i hyperlink. Quando la sessione ha aperto più di una pull request, il conteggio appare prima del punto e il colore riflette quale ha più bisogno di attenzione.130Quando una sessione apre una pull request, un punto di stato appare al bordo destro della riga, collegato alla pull request nei terminali che supportano i hyperlink. Quando la sessione ha aperto più di una pull request, il conteggio appare prima del punto e il colore riflette quale ha più bisogno di attenzione.

105 131 


120 146 

121Usa `↑` e `↓` per fare peek alle sessioni adiacenti senza chiudere il pannello, o `→` per collegarti.147Usa `↑` e `↓` per fare peek alle sessioni adiacenti senza chiudere il pannello, o `→` per collegarti.

122 148 

123### Attach to a session149### Collegarsi a una sessione

124 150 

125Premi `Enter` o `→` su una riga selezionata per collegarti, o premi `Alt+1` fino a `Alt+9` per collegarti direttamente alla N-esima sessione nel gruppo focalizzato. Agent view è sostituito dalla sessione interattiva completa, esattamente come se avessi eseguito `claude` in quella directory. Quando ti colleghi, Claude pubblica un breve riassunto di cosa è successo mentre eri via.151Premi `Enter` o `→` su una riga selezionata per collegarti. Agent view è sostituito dalla sessione interattiva completa, esattamente come se avessi eseguito `claude` in quella directory. Quando ti colleghi, Claude pubblica un breve riassunto di cosa è successo mentre eri via.

126 152 

127Mentre collegato, la sessione si comporta come qualsiasi altra sessione di Claude Code: ogni [comando](/it/commands), scorciatoia da tastiera e funzione funziona.153Mentre collegato, la sessione si comporta come qualsiasi altra sessione di Claude Code: ogni [comando](/it/commands), scorciatoia da tastiera e funzione funziona.

128 154 


132 158 

133Dopo che hai inviato o messo in background una sessione, premere `←` su un prompt vuoto funziona da qualsiasi sessione di Claude Code, non solo quelle a cui ti sei collegato da agent view. Mette in background la sessione corrente e apre agent view con quella sessione pre-selezionata, quindi puoi cambiare sessioni senza lasciare il terminale. Puoi disattivare questa scorciatoia in `/config`.159Dopo che hai inviato o messo in background una sessione, premere `←` su un prompt vuoto funziona da qualsiasi sessione di Claude Code, non solo quelle a cui ti sei collegato da agent view. Mette in background la sessione corrente e apre agent view con quella sessione pre-selezionata, quindi puoi cambiare sessioni senza lasciare il terminale. Puoi disattivare questa scorciatoia in `/config`.

134 160 

135### Organize the list161### Organizzare l'elenco

162 

163Agent view raggruppa le sessioni in modo che quelle che hanno bisogno di input siano in cima, con `Ready for review` e `Needs input` sopra `Working` e `Completed`. Questi nomi di gruppo non corrispondono uno a uno agli [stati](#read-session-state) sopra: una sessione si sposta a `Ready for review` quando ha una pull request aperta, e `Completed` raccoglie insieme sessioni finite, fallite e fermate. Premi `Ctrl+S` per raggruppare per directory invece. La tua scelta persiste tra le esecuzioni.

164 

165All'interno di un gruppo:

136 166 

137Agent view raggruppa le sessioni per stato, con sessioni che hanno bisogno di input sopra le sessioni che stanno lavorando o sono fatte. Premi `Ctrl+S` per passare al raggruppamento per directory invece. La tua scelta è salvata tra le esecuzioni. All'interno di un gruppo, fissa una sessione in cima con `Ctrl+T`, riordina con `Shift+↑` e `Shift+↓`, o premi `Enter` su un'intestazione di gruppo per comprimerla. Per rimuovere una sessione, premi `Ctrl+X` per fermarla e `Ctrl+X` di nuovo entro due secondi per eliminarla. Premere `Ctrl+X` su un'intestazione di gruppo elimina ogni sessione in quel gruppo dopo conferma.167* Premi `Ctrl+T` per fissare una sessione in cima

168* Premi `Shift+↑` o `Shift+↓` per riordinare le sessioni

169* Premi `Ctrl+R` per rinominare una sessione

170* Premi `Enter` su un'intestazione di gruppo per comprimerla

138 171 

139Le sessioni completate più vecchie si ripiegano in una riga "… N more" per mantenere l'elenco breve. I fallimenti e le sessioni con una pull request aperta rimangono sempre visibili.172Per rimuovere una sessione dall'elenco, premi `Ctrl+X` per fermarla e `Ctrl+X` di nuovo entro due secondi per eliminarla. Premere `Ctrl+X` su un'intestazione di gruppo elimina ogni sessione in quel gruppo dopo conferma.

140 173 

141### Filter the list174L'eliminazione rimuove la sessione da agent view e pulisce il suo [worktree](#how-file-edits-are-isolated), inclusi eventuali cambiamenti non committati in esso, quindi esegui il push o il commit del lavoro che vuoi mantenere prima di eliminare. Il transcript della conversazione rimane su disco e rimane disponibile attraverso `claude --resume`.

175 

176Le sessioni completate più vecchie si ripiegano in una riga `… N more` per mantenere l'elenco breve. I fallimenti e le sessioni con una pull request aperta rimangono sempre visibili.

177 

178### Filtrare le sessioni

142 179 

143Digita nell'input di dispatch per filtrare invece di inviare:180Digita nell'input di dispatch per filtrare invece di inviare:

144 181 

145| Filtro | Mostra |182| Filtro | Mostra |

146| :---------------------- | :------------------------------------------------------------------------------- |183| :---------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

147| `a:<name>` | Sessioni che eseguono l'agente denominato |184| `a:<name>` | Sessioni che eseguono l'agente denominato |

148| `s:<state>` | Sessioni nello stato dato, come `s:blocked` per sessioni che hanno bisogno di te |185| `s:<state>` | Sessioni nello stato dato, come `s:working`. Accetta anche `s:blocked` per tutto ciò che sta aspettando te |

149| `#<number>` o un URL PR | La sessione che lavora su quella pull request |186| `#<number>` o un URL PR | La sessione che lavora su quella pull request |

150 187 

151### Keyboard shortcuts188### Scorciatoie da tastiera

152 189 

153Premi `?` in agent view per vedere ogni scorciatoia. Le più comuni:190Premi `?` in agent view per vedere ogni scorciatoia nel contesto. La tabella sottostante le riassume.

154 191 

155| Scorciatoia | Azione |192| Scorciatoia | Azione |

156| :-------------------- | :------------------------------------------------------------------- |193| :-------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------- |

157| `↑` / `↓` | Muoviti tra le righe |194| `↑` / `↓` | Muoviti tra le righe |

158| `Enter` | Collegati alla sessione selezionata, o invia se c'è testo nell'input |195| `Enter` | Collegati alla sessione selezionata, o invia se c'è testo nell'input |

159| `Space` | Apri o chiudi il pannello peek per la sessione selezionata |196| `Space` | Apri o chiudi il pannello peek per la sessione selezionata |

160| `Shift+Enter` | Invia e collegati immediatamente |197| `Shift+Enter` | Invia e collegati immediatamente |

161| `→` | Collegati alla sessione selezionata |198| `→` | Collegati alla sessione selezionata |

162| `Alt+1`..`Alt+9` | Collegati alla N-esima sessione nel gruppo focalizzato |199| `Alt+1`..`Alt+9` | Collegati alla sessione 1–9 nel gruppo corrente |

163| `Tab` | Sfoglia tutti i subagents, o applica il suggerimento evidenziato |200| `Tab` | Su un input vuoto, sfoglia tutti i subagents. Altrimenti applica il suggerimento evidenziato |

164| `Ctrl+S` | Cambia raggruppamento tra stato e directory |201| `Ctrl+S` | Cambia raggruppamento tra stato e directory |

165| `Ctrl+T` | Fissa o scollega la sessione selezionata |202| `Ctrl+T` | Fissa o scollega la sessione selezionata |

166| `Ctrl+R` | Rinomina la sessione selezionata |203| `Ctrl+R` | Rinomina la sessione selezionata |


177 214 

178### From agent view215### From agent view

179 216 

180Digita un prompt nell'input in basso di agent view e premi `Enter` per avviare una nuova sessione in background. La sessione è denominata automaticamente dal prompt. Puoi rinominarla in seguito con `Ctrl+R`. Incolla un'immagine nel prompt per includere uno screenshot o un diagramma con il compito.217Digita un prompt nell'input in basso di agent view e premi `Enter` per avviare una nuova sessione in background. La sessione è denominata automaticamente dal prompt; rinominala in seguito con `Ctrl+R`.

218 

219Incolla un'immagine nel prompt per includere uno screenshot o un diagramma con il compito.

181 220 

182Prefissa o menziona parti del prompt per controllare come la sessione inizia:221Prefissa o menziona parti del prompt per controllare come la sessione inizia:

183 222 


190| `#<number>` o un URL di pull request | Se una sessione sta già lavorando su quel PR, selezionala invece di inviare |229| `#<number>` o un URL di pull request | Se una sessione sta già lavorando su quel PR, selezionala invece di inviare |

191| `Shift+Enter` | Invia e collegati immediatamente alla nuova sessione |230| `Shift+Enter` | Invia e collegati immediatamente alla nuova sessione |

192 231 

193Digita `/` per inviare una [skill](/it/skills). Confezionare un compito ricorrente come una skill ti permette di avviare lo stesso workflow molte volte da agent view senza riscrivere il prompt. Premi `Tab` su un input vuoto per sfogliare ogni subagent inviabile, o per applicare il suggerimento evidenziato quando i suggerimenti sono mostrati.232Confezionare un compito ricorrente come una [skill](/it/skills) ti permette di avviare lo stesso workflow da agent view ripetutamente senza riscrivere il prompt.

194 233 

195Quando lo stesso `@name` corrisponde sia a un subagent che a un repository fratello, il subagent ha la precedenza. La forma della prima parola senza `@` si applica anche a qualsiasi nome di subagent, quindi un prompt che inizia con una parola che corrisponde a uno dei tuoi nomi di subagent invia quel subagent. Usa la forma `@` quando vuoi essere esplicito.234Quando lo stesso `@name` corrisponde sia a un subagent che a un repository fratello, il subagent ha la precedenza. La corrispondenza della prima parola senza `@` si applica anche, quindi un prompt che inizia con uno dei tuoi nomi di subagent invia quel subagent piuttosto che trattare la parola come testo semplice. Usa la forma `@` quando vuoi essere esplicito, o inizia il prompt con una parola diversa per evitare la corrispondenza.

196 235 

197#### Invia a una directory specifica236#### Invia a una directory specifica

198 237 


206 245 

207### From inside a session246### From inside a session

208 247 

209Esegui `/background` o il suo alias `/bg` per scollegar la conversazione corrente e mantenerla in esecuzione. Passa un prompt come `/bg run the test suite and fix any failures` per inviare un'istruzione in più prima di scollegar.248Esegui `/background` o il suo alias `/bg` per spostare la conversazione corrente in una sessione in background. Passa un prompt come `/bg run the test suite and fix any failures` per inviare un'istruzione in più prima.

249 

250Lo spostamento in background da una sessione interattiva avvia un nuovo processo che riprende dalla conversazione salvata, quindi l'esecuzione di subagent, [monitor](/it/tools-reference#monitor-tool), e comandi in background non si trasferiscono ad esso. Claude ti chiede di confermare prima di spostare in background quando uno qualsiasi di essi è in esecuzione. Una volta in background, la sessione può avviare nuovi subagent, monitor, e comandi in background, e questi continuano a essere eseguiti durante successivi distacchi e ricollegamenti.

210 251 

211### From the shell252### From your shell

212 253 

213Passa `--bg` per avviare una sessione che va direttamente in background:254Passa `--bg` per avviare una sessione che va direttamente in background:

214 255 


232 claude stop 7c5dcf5d stop this session273 claude stop 7c5dcf5d stop this session

233```274```

234 275 

235### Come gli edit dei file sono isolati276### How file edits are isolated

236 277 

237Ogni sessione in background, che sia avviata da agent view, `/bg`, o `claude --bg`, inizia nella tua directory di lavoro ma è bloccata dalla scrittura di file lì. Quando la sessione ha bisogno di modificare file, Claude la sposta automaticamente in un [git worktree](/it/worktrees) isolato sotto `.claude/worktrees/`, quindi le sessioni parallele possono leggere lo stesso checkout ma ognuna scrive nel suo. Il blocco non si applica quando la sessione è già dentro un worktree, quando la directory di lavoro non è un repository git, o alle scritture al di fuori della directory di lavoro.278Ogni sessione in background, che sia avviata da agent view, `/bg`, o `claude --bg`, inizia nella tua directory di lavoro. Prima di modificare i file, Claude sposta la sessione in un [git worktree](/it/worktrees) isolato sotto `.claude/worktrees/`, quindi le sessioni parallele possono leggere lo stesso checkout ma ognuna scrive nel suo. Claude salta questo quando la sessione è già sotto `.claude/worktrees/`, quando la directory di lavoro non è un repository git, o per le scritture al di fuori della directory di lavoro.

279 

280Al di fuori di un repository git, le sessioni scrivono direttamente nella directory di lavoro e non sono isolate l'una dall'altra, quindi evita di inviare sessioni parallele che modificano gli stessi file.

238 281 

239Il worktree viene rimosso quando elimini la sessione, quindi unisci o spingi i cambiamenti che vuoi mantenere prima di eliminare. Per trovare il percorso del worktree di una sessione, visualizza l'anteprima della sessione o collegati e controlla la sua directory di lavoro.282Il worktree viene rimosso quando elimini la sessione, quindi unisci o spingi i cambiamenti che vuoi mantenere prima di eliminare. Per trovare il percorso del worktree di una sessione, visualizza l'anteprima della sessione o collegati e controlla la sua directory di lavoro.

240 283 

241Per fare in modo che un subagent venga sempre eseguito nel suo proprio worktree indipendentemente da come è stato avviato, imposta [`isolation: worktree`](/it/sub-agents#supported-frontmatter-fields) nel suo frontmatter.284Per fare in modo che un subagent venga sempre eseguito nel suo proprio worktree indipendentemente da come è stato avviato, imposta [`isolation: worktree`](/it/sub-agents#supported-frontmatter-fields) nel suo frontmatter.

242 285 

243### Permission mode e settings286### Set the model

287 

288Il nome del modello mostrato nell'intestazione di agent view è il default di dispatch. Le nuove sessioni che avvii dall'input utilizzano questo modello, che è la stessa impostazione che [`/model`](/it/model-config) controlla in qualsiasi sessione.

289 

290Ogni sessione in background può essere eseguita su un modello diverso. Per sovrascriverlo per una sessione:

291 

292* Dalla shell, passa `--model` con `claude --bg`.

293* Collegati a una sessione in esecuzione ed esegui `/model` lì. Il cambiamento persiste se la sessione viene riavviata.

294* Invia un [subagent](/it/sub-agents) il cui frontmatter imposta un campo `model`.

295 

296### Permission mode and settings

244 297 

245Una sessione inviata legge i suoi [settings](/it/settings) e [permission mode](/it/permissions) dalla directory in cui viene eseguita, come se avessi avviato `claude` lì. L'invio da agent view input non passa un permission mode, quindi la sessione utilizza il `defaultMode` dai settings di quella directory o il `permissionMode` dal frontmatter del [subagent inviato](/it/sub-agents#supported-frontmatter-fields).298Una sessione inviata legge i suoi [settings](/it/settings) e [permission mode](/it/permissions) dalla directory in cui viene eseguita, come se avessi avviato `claude` lì. L'invio da agent view input non passa un permission mode, quindi la sessione utilizza il `defaultMode` dai settings di quella directory o il `permissionMode` dal frontmatter del [subagent inviato](/it/sub-agents#supported-frontmatter-fields).

246 299 

247Per impostare il mode dalla shell, passa `--permission-mode` con `claude --bg`. L'uso di `bypassPermissions` o `auto` in questo modo è rifiutato finché non hai accettato quel mode eseguendo `claude` con esso una volta in modo interattivo, poiché questi mode permettono a una sessione che non stai guardando di agire senza approvazione.300Per impostare il mode dalla shell, passa `--permission-mode` con `claude --bg`. L'uso di `bypassPermissions` o `auto` in questo modo è rifiutato finché non hai accettato quel mode eseguendo `claude` con esso una volta in modo interattivo, poiché questi mode permettono a una sessione che non stai guardando di agire senza approvazione.

248 301 

249## Manage sessions from the shell302## Gestire le sessioni dalla shell

250 303 

251Ogni sessione in background ha un ID breve che puoi usare dalla shell. Questi comandi sono utili per lo scripting o quando non vuoi aprire agent view.304Ogni sessione in background ha un ID breve che puoi usare dalla shell. L'ID viene stampato quando avvii una sessione con `claude --bg`, e l'ID di ogni sessione è il nome della sua directory sotto `~/.claude/jobs/`. Questi comandi sono utili per lo scripting o quando non vuoi aprire agent view.

252 305 

253| Command | Purpose |306| Command | Purpose |

254| :--------------------- | :------------------------------------------------------------ |307| :--------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

255| `claude agents` | Apri agent view |308| `claude agents` | Apri agent view |

256| `claude attach <id>` | Collegati a una sessione in questo terminale |309| `claude attach <id>` | Collegati a una sessione in questo terminale |

257| `claude logs <id>` | Stampa l'output recente della sessione |310| `claude logs <id>` | Stampa l'output recente della sessione |

258| `claude stop <id>` | Ferma una sessione. Accetta anche `claude kill` |311| `claude stop <id>` | Ferma una sessione. Accetta anche `claude kill` |

259| `claude respawn <id>` | Riavvia una sessione fermata con la sua conversazione intatta |312| `claude respawn <id>` | Riavvia una sessione fermata con la sua conversazione intatta |

260| `claude respawn --all` | Riavvia ogni sessione fermata |313| `claude respawn --all` | Riavvia ogni sessione fermata |

261| `claude rm <id>` | Rimuovi una sessione dall'elenco |314| `claude rm <id>` | Rimuovi una sessione dall'elenco. Pulisce il suo worktree se non ci sono modifiche non sottoposte a commit |

315 

316## Come sono ospitate le sessioni in background

317 

318Ogni sessione elencata nella vista agente è considerata una sessione in background, indipendentemente dal fatto che tu sia attualmente collegato ad essa. Al contrario, una sessione avviata eseguendo `claude` direttamente è legata a quel terminale e termina quando si chiude, a meno che tu non la [invii in background](#from-inside-a-session).

319 

320### Il processo supervisor

321 

322Le sessioni in background sono ospitate da un processo supervisor per utente, separato dal tuo terminale e da agent view. Il supervisor si avvia automaticamente la prima volta che metti una sessione in background o apri agent view, e non lo gestisci direttamente.

262 323 

263## How background sessions are hosted324Il supervisor e le sue sessioni si autenticano con le stesse credenziali delle tue sessioni interattive e non fanno connessioni di rete aggiuntive oltre l'API del modello.

264 325 

265Le sessioni in background sono ospitate da un processo supervisor per utente, separato dal tuo terminale e da agent view. Si avvia automaticamente la prima volta che metti una sessione in background o apri agent view, e non lo gestisci direttamente. Il supervisor e le sue sessioni si autenticano con le stesse credenziali delle tue sessioni interattive e non fanno connessioni di rete aggiuntive oltre l'API del modello.326Ogni sessione in background è il suo proprio processo Claude Code, gestito dal supervisor piuttosto che legato al tuo terminale. Una sessione che sta attivamente lavorando, aspettando il tuo input, o ha un terminale collegato mantiene il suo processo in esecuzione.

266 327 

267Ogni sessione in background è il suo proprio processo di Claude Code, genitore del supervisor piuttosto che del tuo terminale. Una sessione che sta attivamente lavorando, aspettando il tuo input, o ha un terminale collegato mantiene il suo processo in esecuzione. Una volta che una sessione finisce e rimane scollega per circa un'ora, il supervisor ferma il suo processo per liberare risorse. Il transcript e lo stato rimangono su disco, e la prossima volta che ti colleghi, fai peek, o rispondi, il supervisor avvia un processo fresco da dove l'ha lasciato. Quando ogni sessione è finita e nessun terminale è collegato, il supervisor stesso esce e si avvia di nuovo la prossima volta che metti una sessione in background o apri agent view.328Una volta che una sessione finisce e rimane scollega per circa un'ora, il supervisor ferma il suo processo per liberare risorse. Il transcript e lo stato rimangono su disco, e la prossima volta che ti colleghi, fai peek, o rispondi, il supervisor avvia un processo fresco da dove l'ha lasciato. Quando ogni sessione è finita e nessun terminale è collegato, il supervisor stesso esce e si avvia di nuovo la prossima volta che ne hai bisogno.

268 329 

269Il supervisor osserva il binario di Claude Code installato su disco e si riavvia nella nuova versione dopo che l'[auto-updater](/it/setup#auto-updates) regolare lo sostituisce. Questo è un watch di file locale, non un controllo di rete. Le sessioni in background sono processi scollegati, quindi continuano a girare attraverso il riavvio e il nuovo supervisor si ricollega a loro.330Il supervisor osserva il binario Claude Code installato su disco e si riavvia nella nuova versione dopo che l'[auto-updater](/it/setup#auto-updates) regolare lo sostituisce. Questo è un watch di file locale, non un controllo di rete. Le sessioni in background sono processi scollegati, quindi continuano a girare attraverso il riavvio e il nuovo supervisor si ricollega a loro.

270 331 

271Lo stato della sessione è archiviato sotto la tua directory di configurazione di Claude Code. Se imposti [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/it/env-vars), il supervisor usa quella directory invece di `~/.claude` e viene eseguito come un'istanza separata con le sue proprie sessioni.332### Dove lo stato è archiviato

333 

334Lo stato della sessione è archiviato sotto la tua directory di configurazione Claude Code. Se imposti [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/it/env-vars), il supervisor usa quella directory invece di `~/.claude` e viene eseguito come un'istanza separata con le sue proprie sessioni.

272 335 

273| Path | Contents |336| Path | Contents |

274| :------------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------- |337| :------------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------- |


276| `~/.claude/daemon/roster.json` | Elenco delle sessioni in background in esecuzione, usato per ricollegarsi dopo un riavvio |339| `~/.claude/daemon/roster.json` | Elenco delle sessioni in background in esecuzione, usato per ricollegarsi dopo un riavvio |

277| `~/.claude/jobs/<id>/state.json` | Stato per sessione mostrato in agent view |340| `~/.claude/jobs/<id>/state.json` | Stato per sessione mostrato in agent view |

278 341 

342### Disattiva agent view

343 

279Per disattivare completamente gli agenti in background e agent view, imposta l'[impostazione](/it/settings) `disableAgentView` su `true` o imposta la variabile di ambiente `CLAUDE_CODE_DISABLE_AGENT_VIEW`. Gli amministratori possono applicare questo attraverso [impostazioni gestite](/it/permissions#managed-settings).344Per disattivare completamente gli agenti in background e agent view, imposta l'[impostazione](/it/settings) `disableAgentView` su `true` o imposta la variabile di ambiente `CLAUDE_CODE_DISABLE_AGENT_VIEW`. Gli amministratori possono applicare questo attraverso [impostazioni gestite](/it/permissions#managed-settings).

280 345 

281## Troubleshooting346## Troubleshooting

282 347 

348### `claude agents` elenca subagenti invece di aprire la visualizzazione agente

349 

350Se `claude agents` stampa un conteggio seguito dai tuoi subagenti configurati e poi esce, la visualizzazione agente non è disponibile nel tuo ambiente. Le versioni precedenti non aprivano la visualizzazione agente in ogni ambiente, incluso quando connesso tramite Bedrock, Vertex AI o Foundry. Esegui `claude update` per installare la versione più recente.

351 

352Se la visualizzazione agente ancora non si apre dopo l'aggiornamento, verifica se è stata [disattivata](#turn-off-agent-view) da un'impostazione o da una variabile di ambiente.

353 

283### Agent view opens with no sessions354### Agent view opens with no sessions

284 355 

285Agent view è vuoto finché non invii la tua prima sessione. Digita un prompt nell'input in basso e premi `Enter`.356Agent view è vuoto finché non invii la tua prima sessione. Digita un prompt nell'input in basso e premi `Enter`.

286 357 

287### Sessions show as stopped after waking your machine358### Cannot open agents because background tasks are running

359 

360Se premere `←` per mettere in background la sessione corrente mostra `Cannot open agents — N background task(s) running`, la sessione ha lavoro in corso come un subagente, un workflow o un comando shell in background, e la scorciatoia non lo abbandonerà silenziosamente. Esegui `/tasks` per vedere cosa è in esecuzione, quindi `/bg` per confermare l'abbandono. Vedi [From inside a session](#from-inside-a-session) per sapere cosa viene e cosa non viene trasferito quando metti in background.

361 

362### Prompt rejected as too short

363 

364L'input di dispatch si aspetta una descrizione del compito, non un'apertura conversazionale. Un prompt più corto di quattro caratteri viene rifiutato con un suggerimento `Too short` in modo che una pressione accidentale non avvii una sessione. Descrivi cosa vuoi che la sessione faccia, come `investigate the flaky checkout test`.

365 

366### Sessions show as failed after waking your machine

288 367 

289Le sessioni in background non sopravvivono al sonno o allo spegnimento. Collegati, fai peek, o rispondi a qualsiasi sessione fermata e si riavvia da dove l'ha lasciata. Per riavviarle tutte contemporaneamente, esegui `claude respawn --all`.368Le sessioni in background non sopravvivono al sonno o allo spegnimento, quindi le sessioni che erano in esecuzione mostrano come non riuscite dopo il risveglio. Collegati, fai peek, o rispondi a qualsiasi sessione e la sessione si riavvia da dove l'ha lasciata. Per riavviarle tutte contemporaneamente, esegui `claude respawn --all`.

290 369 

291### A session is slow to respond after attaching370### A session is slow to respond after attaching

292 371 


298 377 

299## Limitazioni378## Limitazioni

300 379 

301Agent view è un'anteprima di ricerca. Le limitazioni attuali di cui essere consapevoli:380Agent view è un'anteprima di ricerca con le seguenti limitazioni:

302 381 

303* **I limiti di velocità si applicano**: le sessioni in background consumano l'utilizzo dell'abbonamento allo stesso modo delle sessioni interattive, quindi eseguire dieci agenti in parallelo utilizza la quota approssimativamente dieci volte più velocemente rispetto all'esecuzione di uno.382* **I limiti di velocità si applicano**: le sessioni in background consumano l'utilizzo dell'abbonamento allo stesso modo delle sessioni interattive, quindi eseguire dieci agenti in parallelo utilizza la quota approssimativamente dieci volte più velocemente rispetto all'esecuzione di uno.

304* **Le sessioni sono locali**: le sessioni in background vengono eseguite sulla vostra macchina e si fermano se entra in modalità sospensione o si spegne.383* **Le sessioni sono locali**: le sessioni in background vengono eseguite sulla vostra macchina e si fermano se entra in modalità sospensione o si spegne.

305* **I worktrees vengono eliminati con la sessione**: unite o inviate i cambiamenti prima di eliminare una sessione che ha modificato file nel suo proprio worktree.384* **I worktrees vengono eliminati con la sessione**: unite o inviate i cambiamenti prima di eliminare una sessione che ha modificato file nel suo proprio worktree.

306 385 

307## Passaggi successivi386## Risorse correlate

308 387 

309Ora che comprendi agent view, esplora queste funzioni correlate:388Per altri modi di eseguire Claude in parallelo, vedi:

310 389 

311* [Esegui agenti in parallelo](/it/agents): confronta agent view con subagenti, team di agenti e worktrees390* [Esegui agenti in parallelo](/it/agents): confronta agent view con subagenti, team di agenti e worktrees

312* [Subagenti](/it/sub-agents): definisci configurazioni di agenti riutilizzabili con prompt personalizzati, strumenti e isolamento

313* [Team di agenti](/it/agent-teams): coordina più sessioni che si messaggiano l'una con l'altra391* [Team di agenti](/it/agent-teams): coordina più sessioni che si messaggiano l'una con l'altra

314* [Claude Code on the web](/it/claude-code-on-the-web): esegui sessioni in un ambiente cloud gestito invece che localmente392* [Claude Code on the web](/it/claude-code-on-the-web): esegui sessioni in un ambiente cloud gestito invece che localmente

Details

143 143 

144### Generare un token di lunga durata144### Generare un token di lunga durata

145 145 

146<Note>

147 Starting June 15, 2026, Agent SDK and `claude -p` usage on subscription plans will draw from a new monthly Agent SDK credit, separate from your interactive usage limits. See [Use the Claude Agent SDK with your Claude plan](https://support.claude.com/en/articles/15036540-use-the-claude-agent-sdk-with-your-claude-plan) for details.

148</Note>

149 

146Per pipeline CI, script, o altri ambienti dove l'accesso interattivo tramite browser non è disponibile, generate un token OAuth di un anno con `claude setup-token`:150Per pipeline CI, script, o altri ambienti dove l'accesso interattivo tramite browser non è disponibile, generate un token OAuth di un anno con `claude setup-token`:

147 151 

148```bash theme={null}152```bash theme={null}

Details

33Le sessioni cloud hanno bisogno di accesso ai tuoi repository GitHub per clonare il codice e inviare i rami. Puoi concedere l'accesso in due modi:33Le sessioni cloud hanno bisogno di accesso ai tuoi repository GitHub per clonare il codice e inviare i rami. Puoi concedere l'accesso in due modi:

34 34 

35| Metodo | Come funziona | Migliore per |35| Metodo | Come funziona | Migliore per |

36| :--------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------- |36| :--------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------ |

37| **GitHub App** | Installa l'app Claude GitHub su repository specifici durante l'[onboarding web](/it/web-quickstart). L'accesso è limitato per repository. | Team che desiderano un'autorizzazione esplicita per repository |37| **GitHub App** | Autorizza l'app Claude GitHub durante l'[onboarding web](/it/web-quickstart). | Onboarding del browser; team che desiderano [Auto-fix](#auto-fix-pull-requests) |

38| **`/web-setup`** | Esegui `/web-setup` nel tuo terminale per sincronizzare il tuo token CLI `gh` locale al tuo account Claude. L'accesso corrisponde a quello che il tuo token `gh` può vedere. | Sviluppatori individuali che già usano `gh` |38| **`/web-setup`** | Esegui `/web-setup` nel tuo terminale per sincronizzare il tuo token CLI `gh` locale al tuo account Claude. | Sviluppatori individuali che già usano `gh` |

39 

40<Note>

41 Con entrambi i metodi, una sessione cloud può accedere a qualsiasi repository che l'account GitHub connesso può vedere, non solo ai repository su cui è installata l'app Claude GitHub. L'installazione dell'app abilita i webhook PR per [Auto-fix](#auto-fix-pull-requests); non è un controllo di accesso a livello di sessione. Per limitare quali repository il tuo team può raggiungere dalle sessioni cloud, limita l'accesso su GitHub stesso, ad esempio limitando l'appartenenza al team o al repository per gli account GitHub connessi.

42</Note>

39 43 

40Entrambi i metodi funzionano. [`/schedule`](/it/routines) verifica entrambe le forme di accesso e ti chiede di eseguire `/web-setup` se nessuna è configurata. Vedi [Connetti dal tuo terminale](/it/web-quickstart#connect-from-your-terminal) per la procedura dettagliata di `/web-setup`.44Entrambi i metodi funzionano. [`/schedule`](/it/routines) verifica entrambe le forme di accesso e ti chiede di eseguire `/web-setup` se nessuna è configurata. Vedi [Connetti dal tuo terminale](/it/web-quickstart#connect-from-your-terminal) per la procedura dettagliata di `/web-setup`.

41 45 


729Claude può monitorare una pull request e rispondere automaticamente ai fallimenti CI e ai commenti di revisione. Claude si iscrive all'attività GitHub sulla PR e, quando un controllo fallisce o un revisore lascia un commento, Claude indaga e invia una correzione se una è chiara.733Claude può monitorare una pull request e rispondere automaticamente ai fallimenti CI e ai commenti di revisione. Claude si iscrive all'attività GitHub sulla PR e, quando un controllo fallisce o un revisore lascia un commento, Claude indaga e invia una correzione se una è chiara.

730 734 

731<Note>735<Note>

732 Auto-fix richiede che l'app Claude GitHub sia installata nel tuo repository. Se non l'hai già fatto, installala dalla [pagina dell'app GitHub](https://github.com/apps/claude) o quando richiesto durante la [configurazione](/it/web-quickstart#connect-github-and-create-an-environment).736 Auto-fix richiede che l'app Claude GitHub sia installata nel vostro repository. Se non l'avete già fatto, installatela dalla [pagina dell'app GitHub](https://github.com/apps/claude) o quando richiesto durante la [configurazione](/it/web-quickstart#connect-github-and-create-an-environment).

733</Note>737</Note>

734 738 

735Ci sono alcuni modi per attivare auto-fix a seconda da dove proviene la PR e quale dispositivo stai utilizzando:739Ci sono alcuni modi per attivare auto-fix a seconda da dove proviene la PR e quale dispositivo state utilizzando:

740 

741* **PR create in Claude Code sul web**: aprite la barra di stato CI e selezionate **Auto-fix**

742* **Dal vostro terminale**: eseguite [`/autofix-pr`](/it/commands) mentre siete sul ramo della PR. Claude Code rileva la PR aperta con `gh`, genera una sessione web e attiva auto-fix in un passaggio

743* **Dall'app mobile**: dite a Claude di correggere automaticamente la PR, ad esempio "guarda questa PR e correggi eventuali fallimenti CI o commenti di revisione"

744* **Qualsiasi PR esistente**: incollate l'URL della PR in una sessione e dite a Claude di correggerla automaticamente

736 745 

737* **PR create in Claude Code sul web**: apri la barra di stato CI e seleziona **Auto-fix**746Auto-fix è un interruttore per PR. Per smettere di monitorare, aprite la barra di stato CI nella sessione web e deselezionate l'interruttore **Auto-fix**, oppure dite a Claude di smettere di monitorare la PR.

738* **Dal tuo terminale**: esegui [`/autofix-pr`](/it/commands) mentre sei sul ramo della PR. Claude Code rileva la PR aperta con `gh`, genera una sessione web e attiva auto-fix in un passaggio

739* **Dall'app mobile**: dì a Claude di correggere automaticamente la PR, ad esempio "guarda questa PR e correggi eventuali fallimenti CI o commenti di revisione"

740* **Qualsiasi PR esistente**: incolla l'URL della PR in una sessione e dì a Claude di correggerla automaticamente

741 747 

742### Come Claude risponde all'attività PR748### Come Claude risponde all'attività PR

743 749 

744Quando auto-fix è attivo, Claude riceve eventi GitHub per la PR inclusi nuovi commenti di revisione e fallimenti di controllo CI. Per ogni evento, Claude indaga e decide come procedere:750Quando auto-fix è attivo, Claude riceve eventi GitHub per la PR inclusi nuovi commenti di revisione e fallimenti di controllo CI. Per ogni evento, Claude indaga e decide come procedere:

745 751 

746* **Correzioni chiare**: se Claude è sicuro di una correzione e non entra in conflitto con le istruzioni precedenti, Claude apporta la modifica, la invia e spiega cosa è stato fatto nella sessione752* **Correzioni chiare**: se Claude è sicuro di una correzione e non entra in conflitto con le istruzioni precedenti, Claude apporta la modifica, la invia e spiega cosa è stato fatto nella sessione

747* **Richieste ambigue**: se il commento di un revisore potrebbe essere interpretato in più modi o coinvolge qualcosa di architettonicamente significativo, Claude ti chiede prima di agire753* **Richieste ambigue**: se il commento di un revisore potrebbe essere interpretato in più modi o coinvolge qualcosa di architettonicamente significativo, Claude vi chiede prima di agire

748* **Eventi duplicati o senza azione**: se un evento è un duplicato o non richiede modifiche, Claude lo annota nella sessione e continua754* **Eventi duplicati o senza azione**: se un evento è un duplicato o non richiede modifiche, Claude lo annota nella sessione e continua

749 755 

750Claude potrebbe rispondere ai thread di commenti di revisione su GitHub come parte della loro risoluzione. Queste risposte vengono pubblicate utilizzando il tuo account GitHub, quindi appaiono sotto il tuo nome utente, ma ogni risposta è etichettata come proveniente da Claude Code in modo che i revisori sappiano che è stata scritta dall'agente e non da te direttamente.756Claude potrebbe rispondere ai thread di commenti di revisione su GitHub come parte della loro risoluzione. Queste risposte vengono pubblicate utilizzando il vostro account GitHub, quindi appaiono sotto il vostro nome utente, ma ogni risposta è etichettata come proveniente da Claude Code in modo che i revisori sappiano che è stata scritta dall'agente e non da voi direttamente.

751 757 

752<Warning>758<Warning>

753 Se il tuo repository utilizza automazione attivata da commenti come Atlantis, Terraform Cloud o GitHub Actions personalizzate che vengono eseguite su eventi `issue_comment`, tieni presente che le risposte di Claude possono attivare questi flussi di lavoro. Rivedi l'automazione del tuo repository prima di abilitare auto-fix e considera di disabilitare auto-fix per i repository in cui un commento PR può distribuire infrastruttura o eseguire operazioni privilegiate.759 Se il vostro repository utilizza automazione attivata da commenti come Atlantis, Terraform Cloud o GitHub Actions personalizzate che vengono eseguite su eventi `issue_comment`, tenete presente che le risposte di Claude possono attivare questi flussi di lavoro. Rivedete l'automazione del vostro repository prima di abilitare auto-fix e considerate di disabilitare auto-fix per i repository in cui un commento PR può distribuire infrastruttura o eseguire operazioni privilegiate.

754</Warning>760</Warning>

755 761 

756## Sicurezza e isolamento762## Sicurezza e isolamento


772 778 

773* Controlla [status.claude.com](https://status.claude.com) per gli incidenti delle sessioni cloud779* Controlla [status.claude.com](https://status.claude.com) per gli incidenti delle sessioni cloud

774* Riprova dopo un minuto, poiché la capacità viene fornita su richiesta780* Riprova dopo un minuto, poiché la capacità viene fornita su richiesta

775* Conferma che il tuo repository sia raggiungibile. I repository privati richiedono l'app GitHub installata con accesso a quel repository, o un token `gh` sincronizzato tramite `/web-setup`. Vedi [Opzioni di autenticazione GitHub](#github-authentication-options).781* Conferma che il tuo repository sia raggiungibile. L'account GitHub che si connette deve avere accesso al repository su GitHub, tramite l'autorizzazione dell'app GitHub di Claude o un token `gh` sincronizzato tramite `/web-setup` — l'installazione dell'app sul repository non è richiesta. Vedi [Opzioni di autenticazione GitHub](#github-authentication-options).

776 782 

777### Sessione Remote Control scaduta o accesso negato783### Sessione Remote Control scaduta o accesso negato

778 784 

commands.md +2 −2

Details

61| `/diff` | Apri un visualizzatore diff interattivo che mostra le modifiche non sottoposte a commit e i diff per turno. Usa le frecce sinistra/destra per passare tra il diff git corrente e i singoli turni di Claude, e su/giù per sfogliare i file |61| `/diff` | Apri un visualizzatore diff interattivo che mostra le modifiche non sottoposte a commit e i diff per turno. Usa le frecce sinistra/destra per passare tra il diff git corrente e i singoli turni di Claude, e su/giù per sfogliare i file |

62| `/doctor` | Diagnostica e verifica l'installazione e le impostazioni di Claude Code. I risultati vengono visualizzati con icone di stato. Premi `f` per fare in modo che Claude corregga eventuali problemi segnalati |62| `/doctor` | Diagnostica e verifica l'installazione e le impostazioni di Claude Code. I risultati vengono visualizzati con icone di stato. Premi `f` per fare in modo che Claude corregga eventuali problemi segnalati |

63| `/effort [level\|auto]` | Imposta il [livello di sforzo](/it/model-config#adjust-effort-level) del modello. Accetta `low`, `medium`, `high`, `xhigh` o `max`; i livelli disponibili dipendono dal modello e `max` è solo per la sessione. `auto` ripristina il valore predefinito del modello. Senza un argomento, apre un cursore interattivo; usa le frecce sinistra e destra per scegliere un livello e `Enter` per applicare. Ha effetto immediato senza aspettare il completamento della risposta corrente |63| `/effort [level\|auto]` | Imposta il [livello di sforzo](/it/model-config#adjust-effort-level) del modello. Accetta `low`, `medium`, `high`, `xhigh` o `max`; i livelli disponibili dipendono dal modello e `max` è solo per la sessione. `auto` ripristina il valore predefinito del modello. Senza un argomento, apre un cursore interattivo; usa le frecce sinistra e destra per scegliere un livello e `Enter` per applicare. Ha effetto immediato senza aspettare il completamento della risposta corrente |

64| `/exit` | Esci dalla CLI. Alias: `/quit` |64| `/exit` | Esci dalla CLI. In una [sessione in background](/it/agent-view#attach-to-a-session) collegata, questo stacca e la sessione continua a funzionare. Alias: `/quit` |

65| `/export [filename]` | Esporta la conversazione corrente come testo semplice. Con un nome file, scrive direttamente in quel file. Senza, apre una finestra di dialogo per copiare negli appunti o salvare in un file |65| `/export [filename]` | Esporta la conversazione corrente come testo semplice. Con un nome file, scrive direttamente in quel file. Senza, apre una finestra di dialogo per copiare negli appunti o salvare in un file |

66| `/extra-usage` | Configura l'utilizzo extra per continuare a lavorare quando vengono raggiunti i limiti di velocità |66| `/extra-usage` | Configura l'utilizzo extra per continuare a lavorare quando vengono raggiunti i limiti di velocità |

67| `/fast [on\|off]` | Attiva o disattiva la [modalità veloce](/it/fast-mode) |67| `/fast [on\|off]` | Attiva o disattiva la [modalità veloce](/it/fast-mode) |


122| `/theme` | Cambia il tema del colore. Include un'opzione `auto` che segue la modalità scura o chiara del tuo terminale, varianti chiare e scure, temi accessibili ai daltonici (daltonizzati), temi ANSI che utilizzano la tavolozza dei colori del tuo terminale e qualsiasi [tema personalizzato](/it/terminal-config#create-a-custom-theme) da `~/.claude/themes/` o plugin. Seleziona **New custom theme…** per crearne uno |122| `/theme` | Cambia il tema del colore. Include un'opzione `auto` che segue la modalità scura o chiara del tuo terminale, varianti chiare e scure, temi accessibili ai daltonici (daltonizzati), temi ANSI che utilizzano la tavolozza dei colori del tuo terminale e qualsiasi [tema personalizzato](/it/terminal-config#create-a-custom-theme) da `~/.claude/themes/` o plugin. Seleziona **New custom theme…** per crearne uno |

123| `/tui [default\|fullscreen]` | Imposta il renderer dell'interfaccia utente del terminale e riavvia in esso con la tua conversazione intatta. `fullscreen` abilita il [renderer alt-screen senza sfarfallio](/it/fullscreen). Senza un argomento, stampa il renderer attivo |123| `/tui [default\|fullscreen]` | Imposta il renderer dell'interfaccia utente del terminale e riavvia in esso con la tua conversazione intatta. `fullscreen` abilita il [renderer alt-screen senza sfarfallio](/it/fullscreen). Senza un argomento, stampa il renderer attivo |

124| `/ultraplan <prompt>` | Elabora un piano in una sessione [ultraplan](/it/ultraplan), revisionalo nel tuo browser, quindi esegui in remoto o rimandalo al tuo terminale |124| `/ultraplan <prompt>` | Elabora un piano in una sessione [ultraplan](/it/ultraplan), revisionalo nel tuo browser, quindi esegui in remoto o rimandalo al tuo terminale |

125| `/ultrareview [PR]` | Esegui una revisione del codice profonda e multi-agente in una sandbox cloud con [ultrareview](/it/ultrareview). Include 3 esecuzioni gratuite su Pro e Max fino al 5 maggio 2026, quindi richiede [utilizzo extra](https://support.claude.com/en/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |125| `/ultrareview [PR]` | Esegui una revisione del codice profonda e multi-agente in una sandbox cloud con [ultrareview](/it/ultrareview). Include 3 esecuzioni gratuite su Pro e Max, quindi richiede [utilizzo extra](https://support.claude.com/en/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |

126| `/upgrade` | Apri la pagina di upgrade per passare a un livello di piano superiore |126| `/upgrade` | Apri la pagina di upgrade per passare a un livello di piano superiore |

127| `/usage` | Mostra il costo della sessione, i limiti di utilizzo del piano e le statistiche di attività. Vedi la [guida al tracciamento dei costi](/it/costs#using-the-%2Fusage-command) per i dettagli specifici dell'abbonamento. `/cost` e `/stats` sono alias |127| `/usage` | Mostra il costo della sessione, i limiti di utilizzo del piano e le statistiche di attività. Vedi la [guida al tracciamento dei costi](/it/costs#using-the-%2Fusage-command) per i dettagli specifici dell'abbonamento. `/cost` e `/stats` sono alias |

128| `/vim` | {/* max-version: 2.1.91 */}Rimosso in v2.1.92. Per alternare tra le modalità di modifica Vim e Normale, usa `/config` → Editor mode |128| `/vim` | {/* max-version: 2.1.91 */}Rimosso in v2.1.92. Per alternare tra le modalità di modifica Vim e Normale, usa `/config` → Editor mode |

Details

364 364 

365I marketplace ufficiali Anthropic hanno l'aggiornamento automatico abilitato per impostazione predefinita. I marketplace di terze parti e di sviluppo locale hanno l'aggiornamento automatico disabilitato per impostazione predefinita.365I marketplace ufficiali Anthropic hanno l'aggiornamento automatico abilitato per impostazione predefinita. I marketplace di terze parti e di sviluppo locale hanno l'aggiornamento automatico disabilitato per impostazione predefinita.

366 366 

367Gli amministratori possono anche impostare `"autoUpdate": true` su ogni voce [`extraKnownMarketplaces`](/it/settings#extraknownmarketplaces) nelle impostazioni gestite per abilitare l'aggiornamento automatico per un marketplace dell'organizzazione senza richiedere a ogni utente di attivarlo.

368 

367Per disabilitare completamente tutti gli aggiornamenti automatici sia per Claude Code che per tutti i plugin, impostate la variabile di ambiente `DISABLE_AUTOUPDATER`. Consultate [Aggiornamenti automatici](/it/setup#auto-updates) per i dettagli.369Per disabilitare completamente tutti gli aggiornamenti automatici sia per Claude Code che per tutti i plugin, impostate la variabile di ambiente `DISABLE_AUTOUPDATER`. Consultate [Aggiornamenti automatici](/it/setup#auto-updates) per i dettagli.

368 370 

369Per mantenere gli aggiornamenti automatici dei plugin abilitati mentre disabilitate gli aggiornamenti di Claude Code, impostate `FORCE_AUTOUPDATE_PLUGINS=1` insieme a `DISABLE_AUTOUPDATER`:371Per mantenere gli aggiornamenti automatici dei plugin abilitati mentre disabilitate gli aggiornamenti di Claude Code, impostate `FORCE_AUTOUPDATE_PLUGINS=1` insieme a `DISABLE_AUTOUPDATER`:

env-vars.md +3 −1

Details

129| `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` | Token di aggiornamento OAuth per l'autenticazione Claude.ai. Se impostato, `claude auth login` scambia questo token direttamente invece di aprire un browser. Richiede `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES`. Utile per il provisioning dell'autenticazione in ambienti automatizzati |129| `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` | Token di aggiornamento OAuth per l'autenticazione Claude.ai. Se impostato, `claude auth login` scambia questo token direttamente invece di aprire un browser. Richiede `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES`. Utile per il provisioning dell'autenticazione in ambienti automatizzati |

130| `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES` | Ambiti OAuth separati da spazi con cui è stato emesso il token di aggiornamento, come `"user:profile user:inference user:sessions:claude_code"`. Obbligatorio quando `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` è impostato |130| `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES` | Ambiti OAuth separati da spazi con cui è stato emesso il token di aggiornamento, come `"user:profile user:inference user:sessions:claude_code"`. Obbligatorio quando `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` è impostato |

131| `CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN` | Token di accesso OAuth per l'autenticazione Claude.ai. Alternativa a `/login` per SDK e ambienti automatizzati. Ha la precedenza sulle credenziali archiviate nel portachiavi. Generane uno con [`claude setup-token`](/it/authentication#generate-a-long-lived-token) |131| `CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN` | Token di accesso OAuth per l'autenticazione Claude.ai. Alternativa a `/login` per SDK e ambienti automatizzati. Ha la precedenza sulle credenziali archiviate nel portachiavi. Generane uno con [`claude setup-token`](/it/authentication#generate-a-long-lived-token) |

132| `CLAUDE_CODE_OPUS_4_6_FAST_MODE_OVERRIDE` | Imposta su `1` per mantenere la [modalità veloce](/it/fast-mode) su Claude Opus 4.6. Ha la precedenza su `CLAUDE_CODE_ENABLE_OPUS_4_7_FAST_MODE`, quindi imposta questo se hai bisogno di fissare Opus 4.6 indipendentemente da come cambia il valore predefinito |

132| `CLAUDE_CODE_OTEL_FLUSH_TIMEOUT_MS` | Timeout in millisecondi per lo scaricamento dei span OpenTelemetry in sospeso (predefinito: 5000). Vedi [Monitoraggio](/it/monitoring-usage) |133| `CLAUDE_CODE_OTEL_FLUSH_TIMEOUT_MS` | Timeout in millisecondi per lo scaricamento dei span OpenTelemetry in sospeso (predefinito: 5000). Vedi [Monitoraggio](/it/monitoring-usage) |

133| `CLAUDE_CODE_OTEL_HEADERS_HELPER_DEBOUNCE_MS` | Intervallo per l'aggiornamento delle intestazioni OpenTelemetry dinamiche in millisecondi (predefinito: 1740000 / 29 minuti). Vedi [Intestazioni dinamiche](/it/monitoring-usage#dynamic-headers) |134| `CLAUDE_CODE_OTEL_HEADERS_HELPER_DEBOUNCE_MS` | Intervallo per l'aggiornamento delle intestazioni OpenTelemetry dinamiche in millisecondi (predefinito: 1740000 / 29 minuti). Vedi [Intestazioni dinamiche](/it/monitoring-usage#dynamic-headers) |

134| `CLAUDE_CODE_OTEL_SHUTDOWN_TIMEOUT_MS` | Timeout in millisecondi per l'esportatore OpenTelemetry per terminare all'arresto (predefinito: 2000). Aumenta se le metriche vengono eliminate all'uscita. Vedi [Monitoraggio](/it/monitoring-usage) |135| `CLAUDE_CODE_OTEL_SHUTDOWN_TIMEOUT_MS` | Timeout in millisecondi per l'esportatore OpenTelemetry per terminare all'arresto (predefinito: 2000). Aumenta se le metriche vengono eliminate all'uscita. Vedi [Monitoraggio](/it/monitoring-usage) |


143| `CLAUDE_CODE_REMOTE` | Impostato automaticamente su `true` quando Claude Code è in esecuzione come una [sessione cloud](/it/claude-code-on-the-web). Leggi questo da un hook o script di configurazione per rilevare se sei in un ambiente cloud |144| `CLAUDE_CODE_REMOTE` | Impostato automaticamente su `true` quando Claude Code è in esecuzione come una [sessione cloud](/it/claude-code-on-the-web). Leggi questo da un hook o script di configurazione per rilevare se sei in un ambiente cloud |

144| `CLAUDE_CODE_REMOTE_SESSION_ID` | Impostato automaticamente nelle [sessioni cloud](/it/claude-code-on-the-web) all'ID della sessione corrente. Leggi questo per costruire un collegamento alla trascrizione della sessione. Vedi [Collegare gli artefatti alla sessione](/it/claude-code-on-the-web#link-artifacts-back-to-the-session) |145| `CLAUDE_CODE_REMOTE_SESSION_ID` | Impostato automaticamente nelle [sessioni cloud](/it/claude-code-on-the-web) all'ID della sessione corrente. Leggi questo per costruire un collegamento alla trascrizione della sessione. Vedi [Collegare gli artefatti alla sessione](/it/claude-code-on-the-web#link-artifacts-back-to-the-session) |

145| `CLAUDE_CODE_RESUME_INTERRUPTED_TURN` | Imposta su `1` per riprendere automaticamente se la sessione precedente è terminata a metà turno. Utilizzato in modalità SDK in modo che il modello continui senza richiedere all'SDK di reinviare il prompt |146| `CLAUDE_CODE_RESUME_INTERRUPTED_TURN` | Imposta su `1` per riprendere automaticamente se la sessione precedente è terminata a metà turno. Utilizzato in modalità SDK in modo che il modello continui senza richiedere all'SDK di reinviare il prompt |

147| `CLAUDE_CODE_RESUME_PROMPT` | Sovrascrivi il messaggio di continuazione iniettato quando si riprende una sessione che è terminata a metà turno. Per impostazione predefinita `Continue from where you left off.`. Gli script di spawn per agenti a lunga esecuzione possono impostare questo su un messaggio di avvio più direttivo. Una stringa vuota utilizza il valore predefinito |

146| `CLAUDE_CODE_SCRIPT_CAPS` | Oggetto JSON che limita quante volte script specifici possono essere richiamati per sessione quando `CLAUDE_CODE_SUBPROCESS_ENV_SCRUB` è impostato. Le chiavi sono sottostringhe abbinate al testo del comando; i valori sono limiti di chiamate intere. Ad esempio, `{"deploy.sh": 2}` consente a `deploy.sh` di essere chiamato al massimo due volte. L'abbinamento è basato su sottostringhe quindi trucchi di espansione della shell come `./scripts/deploy.sh $(evil)` contano comunque rispetto al limite. Il fan-out di runtime tramite `xargs` o `find -exec` non viene rilevato; questo è un controllo di difesa in profondità |148| `CLAUDE_CODE_SCRIPT_CAPS` | Oggetto JSON che limita quante volte script specifici possono essere richiamati per sessione quando `CLAUDE_CODE_SUBPROCESS_ENV_SCRUB` è impostato. Le chiavi sono sottostringhe abbinate al testo del comando; i valori sono limiti di chiamate intere. Ad esempio, `{"deploy.sh": 2}` consente a `deploy.sh` di essere chiamato al massimo due volte. L'abbinamento è basato su sottostringhe quindi trucchi di espansione della shell come `./scripts/deploy.sh $(evil)` contano comunque rispetto al limite. Il fan-out di runtime tramite `xargs` o `find -exec` non viene rilevato; questo è un controllo di difesa in profondità |

147| `CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED` | Imposta il moltiplicatore di scorrimento della rotella del mouse nel [rendering a schermo intero](/it/fullscreen#mouse-wheel-scrolling). Accetta valori da 1 a 20. Imposta su `3` per corrispondere a `vim` se il tuo terminale invia un evento di rotella per tacca senza amplificazione. Ignorato nel terminale IDE JetBrains, dove Claude Code utilizza il proprio gestore di scorrimento |149| `CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED` | Imposta il moltiplicatore di scorrimento della rotella del mouse nel [rendering a schermo intero](/it/fullscreen#mouse-wheel-scrolling). Accetta valori da 1 a 20. Imposta su `3` per corrispondere a `vim` se il tuo terminale invia un evento di rotella per tacca senza amplificazione. Ignorato nel terminale IDE JetBrains, dove Claude Code utilizza il proprio gestore di scorrimento |

148| `CLAUDE_CODE_SESSIONEND_HOOKS_TIMEOUT_MS` | Sovrascrivi il budget di tempo in millisecondi per gli hook [SessionEnd](/it/hooks#sessionend). Si applica all'uscita della sessione, `/clear` e al cambio di sessioni tramite `/resume` interattivo. Per impostazione predefinita il budget è 1,5 secondi, aumentato automaticamente al massimo `timeout` per hook configurato nei file di impostazioni, fino a 60 secondi. I timeout sugli hook forniti dai plugin non aumentano il budget |150| `CLAUDE_CODE_SESSIONEND_HOOKS_TIMEOUT_MS` | Sovrascrivi il budget di tempo in millisecondi per gli hook [SessionEnd](/it/hooks#sessionend). Si applica all'uscita della sessione, `/clear` e al cambio di sessioni tramite `/resume` interattivo. Per impostazione predefinita il budget è 1,5 secondi, aumentato automaticamente al massimo `timeout` per hook configurato nei file di impostazioni, fino a 60 secondi. I timeout sugli hook forniti dai plugin non aumentano il budget |


198| `DISABLE_PROMPT_CACHING_HAIKU` | Imposta su `1` per disabilitare il caching dei prompt per i modelli Haiku |200| `DISABLE_PROMPT_CACHING_HAIKU` | Imposta su `1` per disabilitare il caching dei prompt per i modelli Haiku |

199| `DISABLE_PROMPT_CACHING_OPUS` | Imposta su `1` per disabilitare il caching dei prompt per i modelli Opus |201| `DISABLE_PROMPT_CACHING_OPUS` | Imposta su `1` per disabilitare il caching dei prompt per i modelli Opus |

200| `DISABLE_PROMPT_CACHING_SONNET` | Imposta su `1` per disabilitare il caching dei prompt per i modelli Sonnet |202| `DISABLE_PROMPT_CACHING_SONNET` | Imposta su `1` per disabilitare il caching dei prompt per i modelli Sonnet |

201| `DISABLE_TELEMETRY` | Imposta su `1` per rinunciare alla telemetria. Gli eventi di telemetria non includono dati utente come codice, percorsi di file o comandi bash |203| `DISABLE_TELEMETRY` | Imposta su `1` per rinunciare alla telemetria. Gli eventi di telemetria non includono dati utente come codice, percorsi di file o comandi bash. Disabilita anche i flag di funzionalità, quindi alcune funzionalità ancora in rollout potrebbero non essere disponibili |

202| `DISABLE_UPDATES` | Imposta su `1` per bloccare tutti gli aggiornamenti incluso il manuale `claude update` e `claude install`. Più rigoroso di `DISABLE_AUTOUPDATER`. Utilizza quando distribuisci Claude Code attraverso i tuoi canali e gli utenti non dovrebbero auto-aggiornarsi |204| `DISABLE_UPDATES` | Imposta su `1` per bloccare tutti gli aggiornamenti incluso il manuale `claude update` e `claude install`. Più rigoroso di `DISABLE_AUTOUPDATER`. Utilizza quando distribuisci Claude Code attraverso i tuoi canali e gli utenti non dovrebbero auto-aggiornarsi |

203| `DISABLE_UPGRADE_COMMAND` | Imposta su `1` per nascondere il comando `/upgrade` |205| `DISABLE_UPGRADE_COMMAND` | Imposta su `1` per nascondere il comando `/upgrade` |

204| `DO_NOT_TRACK` | Imposta su `1` per rinunciare alla telemetria. Equivalente all'impostazione di `DISABLE_TELEMETRY`. Onorato come la [convenzione standard tra strumenti](https://consoledonottrack.com/) |206| `DO_NOT_TRACK` | Imposta su `1` per rinunciare alla telemetria. Equivalente all'impostazione di `DISABLE_TELEMETRY`. Onorato come la [convenzione standard tra strumenti](https://consoledonottrack.com/) |

fast-mode.md +2 −0

Details

80 80 

81La modalità veloce per Opus 4.6 rimane disponibile insieme a Opus 4.7. I due condividono lo stesso pool di limiti di velocità della modalità veloce: l'utilizzo su entrambi i modelli attinge dagli stessi limiti.81La modalità veloce per Opus 4.6 rimane disponibile insieme a Opus 4.7. I due condividono lo stesso pool di limiti di velocità della modalità veloce: l'utilizzo su entrambi i modelli attinge dagli stessi limiti.

82 82 

83Per fissare la modalità veloce su Opus 4.6 in modo esplicito, imposta `CLAUDE_CODE_OPUS_4_6_FAST_MODE_OVERRIDE=1`. Questa variabile ha la precedenza, quindi la modalità veloce viene eseguita su Opus 4.6 indipendentemente dal fatto che `CLAUDE_CODE_ENABLE_OPUS_4_7_FAST_MODE` sia impostata.

84 

83## Comprendi il compromesso di costo85## Comprendi il compromesso di costo

84 86 

85La modalità veloce ha un prezzo per token più elevato rispetto a Opus standard:87La modalità veloce ha un prezzo per token più elevato rispetto a Opus standard:

goal.md +1 −1

Details

128 128 

129## Requisiti129## Requisiti

130 130 

131`/goal` viene eseguito solo negli spazi di lavoro in cui hai accettato la finestra di dialogo di fiducia, perché il valutatore fa parte del sistema di hook. Se [`disableAllHooks`](/it/hooks#disable-or-remove-hooks) è impostato nelle impostazioni dei criteri gestiti, `/goal` non è disponibile. In entrambi i casi, il comando ti dice perché invece di non fare nulla silenziosamente.131`/goal` viene eseguito solo negli spazi di lavoro in cui hai accettato la finestra di dialogo di fiducia, perché il valutatore fa parte del sistema di hook. `/goal` è anche non disponibile quando [`disableAllHooks`](/it/hooks#disable-or-remove-hooks) è impostato a qualsiasi livello di impostazioni o quando [`allowManagedHooksOnly`](/it/settings#hook-configuration) è impostato nelle impostazioni gestite. In ogni caso, il comando ti dice perché invece di non fare nulla silenziosamente.

132 132 

133## Vedi anche133## Vedi anche

134 134 

headless.md +4 −4

Details

6 6 

7> Utilizza l'Agent SDK per eseguire Claude Code a livello programmatico dalla CLI, Python o TypeScript.7> Utilizza l'Agent SDK per eseguire Claude Code a livello programmatico dalla CLI, Python o TypeScript.

8 8 

9L'[Agent SDK](/it/agent-sdk/overview) ti fornisce gli stessi strumenti, il ciclo dell'agente e la gestione del contesto che alimentano Claude Code. È disponibile come CLI per script e CI/CD, oppure come pacchetti [Python](/it/agent-sdk/python) e [TypeScript](/it/agent-sdk/typescript) per il controllo programmatico completo.

10 

11<Note>9<Note>

12 La CLI era precedentemente chiamata "headless mode". Il flag `-p` e tutte le opzioni CLI funzionano allo stesso modo.10 Starting June 15, 2026, Agent SDK and `claude -p` usage on subscription plans will draw from a new monthly Agent SDK credit, separate from your interactive usage limits. See [Use the Claude Agent SDK with your Claude plan](https://support.claude.com/en/articles/15036540-use-the-claude-agent-sdk-with-your-claude-plan) for details.

13</Note>11</Note>

14 12 

15Per eseguire Claude Code a livello programmatico dalla CLI, passa `-p` con il tuo prompt e qualsiasi [opzione CLI](/it/cli-reference):13L'[Agent SDK](/it/agent-sdk/overview) ti fornisce gli stessi strumenti, il ciclo dell'agente e la gestione del contesto che alimentano Claude Code. È disponibile come CLI per script e CI/CD, oppure come pacchetti [Python](/it/agent-sdk/python) e [TypeScript](/it/agent-sdk/typescript) per il controllo programmatico completo.

14 

15Per eseguire Claude Code in modalità non interattiva, passa `-p` con il tuo prompt e qualsiasi [opzione CLI](/it/cli-reference):

16 16 

17```bash theme={null}17```bash theme={null}

18claude -p "Find and fix the bug in auth.py" --allowedTools "Read,Edit,Bash"18claude -p "Find and fix the bug in auth.py" --allowedTools "Read,Edit,Bash"

hooks-guide.md +1 −1

Details

754| [Plugin](/it/plugins) `hooks/hooks.json` | Quando il plugin è abilitato | Sì, raggruppato con il plugin |754| [Plugin](/it/plugins) `hooks/hooks.json` | Quando il plugin è abilitato | Sì, raggruppato con il plugin |

755| [Skill](/it/skills) o [agente](/it/sub-agents) frontmatter | Mentre la skill o l'agente è attivo | Sì, definito nel file del componente |755| [Skill](/it/skills) o [agente](/it/sub-agents) frontmatter | Mentre la skill o l'agente è attivo | Sì, definito nel file del componente |

756 756 

757Eseguite [`/hooks`](/it/hooks#the-hooks-menu) in Claude Code per sfogliare tutti gli hooks configurati raggruppati per evento. Per disabilitare tutti gli hooks contemporaneamente, impostate `"disableAllHooks": true` nel vostro file di impostazioni.757Eseguite [`/hooks`](/it/hooks#the-hooks-menu) in Claude Code per sfogliare tutti gli hooks configurati raggruppati per evento. Per disabilitare gli hooks, impostate `"disableAllHooks": true` nel vostro file di impostazioni. Gli hooks configurati nelle impostazioni gestite si eseguono comunque a meno che `disableAllHooks` non sia impostato anche lì.

758 758 

759Se modificate i file di impostazioni direttamente mentre Claude Code è in esecuzione, il file watcher normalmente raccoglie i cambiamenti degli hook automaticamente.759Se modificate i file di impostazioni direttamente mentre Claude Code è in esecuzione, il file watcher normalmente raccoglie i cambiamenti degli hook automaticamente.

760 760 

memory.md +2 −2

Details

51 51 

52### Scegli dove mettere i file CLAUDE.md52### Scegli dove mettere i file CLAUDE.md

53 53 

54I file CLAUDE.md possono trovarsi in diversi percorsi, ognuno con un ambito diverso. I percorsi più specifici hanno la precedenza su quelli più ampi.54I file CLAUDE.md possono trovarsi in diversi percorsi, ognuno con un ambito diverso. La tabella seguente li elenca in ordine di caricamento, dall'ambito più ampio al più specifico, quindi un'istruzione di progetto appare nel contesto dopo un'istruzione utente.

55 55 

56| Ambito | Posizione | Scopo | Esempi di casi d'uso | Condiviso con |56| Ambito | Posizione | Scopo | Esempi di casi d'uso | Condiviso con |

57| -------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- |57| -------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- |

58| **Politica gestita** | • macOS: `/Library/Application Support/ClaudeCode/CLAUDE.md`<br />• Linux e WSL: `/etc/claude-code/CLAUDE.md`<br />• Windows: `C:\Program Files\ClaudeCode\CLAUDE.md` | Istruzioni a livello organizzativo gestite da IT/DevOps | Standard di codifica aziendale, politiche di sicurezza, requisiti di conformità | Tutti gli utenti dell'organizzazione |58| **Politica gestita** | • macOS: `/Library/Application Support/ClaudeCode/CLAUDE.md`<br />• Linux e WSL: `/etc/claude-code/CLAUDE.md`<br />• Windows: `C:\Program Files\ClaudeCode\CLAUDE.md` | Istruzioni a livello organizzativo gestite da IT/DevOps | Standard di codifica aziendale, politiche di sicurezza, requisiti di conformità | Tutti gli utenti dell'organizzazione |

59| **Istruzioni di progetto** | `./CLAUDE.md` o `./.claude/CLAUDE.md` | Istruzioni condivise dal team per il progetto | Architettura del progetto, standard di codifica, flussi di lavoro comuni | Membri del team tramite controllo del codice sorgente |

60| **Istruzioni utente** | `~/.claude/CLAUDE.md` | Preferenze personali per tutti i progetti | Preferenze di stile del codice, scorciatoie di strumenti personali | Solo tu (tutti i progetti) |59| **Istruzioni utente** | `~/.claude/CLAUDE.md` | Preferenze personali per tutti i progetti | Preferenze di stile del codice, scorciatoie di strumenti personali | Solo tu (tutti i progetti) |

60| **Istruzioni di progetto** | `./CLAUDE.md` o `./.claude/CLAUDE.md` | Istruzioni condivise dal team per il progetto | Architettura del progetto, standard di codifica, flussi di lavoro comuni | Membri del team tramite controllo del codice sorgente |

61| **Istruzioni locali** | `./CLAUDE.local.md` | Preferenze personali specifiche del progetto; aggiungi a `.gitignore` | I tuoi URL sandbox, dati di test preferiti | Solo tu (progetto corrente) |61| **Istruzioni locali** | `./CLAUDE.local.md` | Preferenze personali specifiche del progetto; aggiungi a `.gitignore` | I tuoi URL sandbox, dati di test preferiti | Solo tu (progetto corrente) |

62 62 

63I file CLAUDE.md e CLAUDE.local.md nella gerarchia di directory sopra la directory di lavoro vengono caricati completamente all'avvio. I file nelle sottodirectory vengono caricati su richiesta quando Claude legge i file in quelle directory. Vedi [Come vengono caricati i file CLAUDE.md](#how-claude-md-files-load) per l'ordine di risoluzione completo.63I file CLAUDE.md e CLAUDE.local.md nella gerarchia di directory sopra la directory di lavoro vengono caricati completamente all'avvio. I file nelle sottodirectory vengono caricati su richiesta quando Claude legge i file in quelle directory. Vedi [Come vengono caricati i file CLAUDE.md](#how-claude-md-files-load) per l'ordine di risoluzione completo.

model-config.md +1 −1

Details

231 231 

232Opus 4.7, Opus 4.6 e Sonnet 4.6 supportano una [finestra di contesto di 1 milione di token](https://platform.claude.com/docs/it/build-with-claude/context-windows#1m-token-context-window) per sessioni lunghe con basi di codice di grandi dimensioni.232Opus 4.7, Opus 4.6 e Sonnet 4.6 supportano una [finestra di contesto di 1 milione di token](https://platform.claude.com/docs/it/build-with-claude/context-windows#1m-token-context-window) per sessioni lunghe con basi di codice di grandi dimensioni.

233 233 

234La disponibilità varia in base al modello e al piano. Nei piani Max, Team ed Enterprise, Opus viene automaticamente aggiornato al contesto 1M senza configurazione aggiuntiva. Questo si applica sia ai posti Team Standard che Team Premium.234La disponibilità varia in base al modello e al piano. Nei piani Max, Team ed Enterprise, Opus viene automaticamente aggiornato al contesto 1M senza configurazione aggiuntiva. Questo si applica sia ai posti Team Standard che Team Premium. Sonnet con contesto 1M non fa parte dell'aggiornamento automatico e richiede [utilizzo extra](https://support.claude.com/it/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) su ogni piano di abbonamento, incluso Max.

235 235 

236| Piano | Opus con contesto 1M | Sonnet con contesto 1M |236| Piano | Opus con contesto 1M | Sonnet con contesto 1M |

237| ---------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |237| ---------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |

output-styles.md +56 −38

Details

6 6 

7> Adattare Claude Code per usi oltre l'ingegneria del software7> Adattare Claude Code per usi oltre l'ingegneria del software

8 8 

9Output styles cambiano il modo in cui Claude risponde, non quello che Claude sa. Modificano il prompt di sistema per impostare il ruolo, il tono e il formato di output mantenendo le capacità principali come l'esecuzione di script, la lettura e la scrittura di file e il tracciamento dei TODO. Utilizzatene uno quando continuate a ripetere la stessa voce o formato ad ogni turno, oppure quando desiderate che Claude agisca come qualcosa di diverso da un ingegnere del software.9Output styles cambiano il modo in cui Claude risponde, non quello che Claude sa. Modificano il prompt di sistema per impostare il ruolo, il tono e il formato di output. Utilizzatene uno quando continuate a ripetere la stessa voce o formato ad ogni turno, oppure quando desiderate che Claude agisca come qualcosa di diverso da un ingegnere del software.

10 

11Uno stile di output personalizzato aggiunge le vostre istruzioni al prompt di sistema e vi permette di scegliere se mantenere le istruzioni integrate di ingegneria del software di Claude Code. Mantenetele quando state cambiando il modo in cui Claude comunica ma state ancora codificando, come rispondere sempre con un diagramma. Omettele quando Claude non sta facendo ingegneria del software affatto, come un assistente di scrittura o un analista di dati.

10 12 

11Per le istruzioni relative al vostro progetto, alle convenzioni o al codebase, utilizzate [CLAUDE.md](/it/memory) invece.13Per le istruzioni relative al vostro progetto, alle convenzioni o al codebase, utilizzate [CLAUDE.md](/it/memory) invece.

12 14 


22 24 

23* **Learning**: Modalità collaborativa di apprendimento pratico in cui Claude non solo condividerà "Insights" durante la codifica, ma vi chiederà anche di contribuire con piccoli, strategici pezzi di codice voi stessi. Claude Code aggiungerà marcatori `TODO(human)` nel vostro codice per voi da implementare.25* **Learning**: Modalità collaborativa di apprendimento pratico in cui Claude non solo condividerà "Insights" durante la codifica, ma vi chiederà anche di contribuire con piccoli, strategici pezzi di codice voi stessi. Claude Code aggiungerà marcatori `TODO(human)` nel vostro codice per voi da implementare.

24 26 

25## Come funzionano gli output styles

26 

27Gli output styles modificano direttamente il prompt di sistema di Claude Code.

28 

29* Gli output styles personalizzati escludono istruzioni per la codifica (come la verifica del codice con i test), a meno che `keep-coding-instructions` non sia true.

30* Tutti gli output styles hanno le loro istruzioni personalizzate aggiunte alla fine del prompt di sistema.

31* Tutti gli output styles attivano promemoria affinché Claude aderisca alle istruzioni dell'output style durante la conversazione.

32 

33L'utilizzo dei token dipende dallo stile. L'aggiunta di istruzioni al prompt di sistema aumenta i token di input, anche se il prompt caching riduce questo costo dopo la prima richiesta in una sessione. Gli output styles integrati Explanatory e Learning producono risposte più lunghe rispetto a Default per progettazione, il che aumenta i token di output. Per gli stili personalizzati, l'utilizzo dei token di output dipende da ciò che le vostre istruzioni dicono a Claude di produrre.

34 

35## Cambiare il vostro output style27## Cambiare il vostro output style

36 28 

37Eseguite `/config` e selezionate **Output style** per scegliere uno stile da un menu. La vostra selezione viene salvata in `.claude/settings.local.json` al [livello del progetto locale](/it/settings).29Eseguite `/config` e selezionate **Output style** per scegliere uno stile da un menu. La vostra selezione viene salvata in `.claude/settings.local.json` al [livello del progetto locale](/it/settings).


48 40 

49## Creare un output style personalizzato41## Creare un output style personalizzato

50 42 

51Gli output styles personalizzati sono file Markdown con frontmatter e il testo che verrà aggiunto al prompt di sistema:43Uno stile di output personalizzato è un file Markdown: frontmatter per i metadati, quindi le istruzioni da aggiungere al prompt di sistema.

52 44 

53```markdown theme={null}45<Steps>

54name: My Custom Style46 <Step title="Creare un file Markdown">

55description:47 Salvarlo a uno di tre livelli. Il nome del file diventa il nome dello stile a meno che non impostiate `name` nel frontmatter.

56 A brief description of what this style does, to be displayed to the user

57 48 

58# Custom Style Instructions49 * Utente: `~/.claude/output-styles`

50 * Progetto: `.claude/output-styles`

51 * Politica gestita: `.claude/output-styles` all'interno della [directory delle impostazioni gestite](/it/settings#settings-files)

52 </Step>

59 53 

60You are an interactive CLI tool that helps users with software engineering54 <Step title="Aggiungere frontmatter e istruzioni">

61tasks. [Your custom instructions here...]55 Decidete se mantenere le istruzioni di ingegneria del software di Claude Code. Impostate `keep-coding-instructions: true` se state cambiando il modo in cui Claude comunica ma volete comunque che codifichi allo stesso modo. Omettete se Claude non farà ingegneria del software.

62 56 

63## Specific Behaviors57 Questo esempio introduce ogni spiegazione con un diagramma mantenendo il comportamento di codifica di Claude:

64 58 

65[Define how the assistant should behave in this style...]59 ```markdown theme={null}

66```60 ---

61 name: Diagrams first

62 description: Lead every explanation with a diagram

63 keep-coding-instructions: true

64 ---

67 65 

68Potete salvare questi file a tre livelli:66 When explaining code, architecture, or data flow, start with a Mermaid diagram showing the structure, then explain in prose.

69 67 

70* Utente: `~/.claude/output-styles`68 ## Diagram conventions

71* Progetto: `.claude/output-styles`69 

72* Politica gestita: `.claude/output-styles` all'interno della [directory delle impostazioni gestite](/it/settings#settings-files)70 Use `flowchart TD` for control flow and `sequenceDiagram` for request paths. Keep diagrams under 15 nodes.

71 ```

72 </Step>

73 

74 <Step title="Passare al vostro stile">

75 Eseguite `/config` e selezionate il vostro stile sotto **Output style**. Ha effetto la prossima volta che avviate una sessione.

76 </Step>

77</Steps>

73 78 

74I [Plugins](/it/plugins-reference) possono anche fornire output styles in una directory `output-styles/`.79I [Plugins](/it/plugins-reference) possono anche fornire output styles in una directory `output-styles/`.

75 80 

76### Frontmatter81### Frontmatter

77 82 

78I file di output style supportano frontmatter per specificare i metadati:83I file di output style supportano questi campi frontmatter:

79 84 

80| Frontmatter | Scopo | Predefinito |85| Frontmatter | Scopo | Predefinito |

81| :------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------ |86| :------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------ |

82| `name` | Nome dell'output style, se non il nome del file | Eredita dal nome del file |87| `name` | Nome dell'output style, se non il nome del file | Eredita dal nome del file |

83| `description` | Descrizione dell'output style, mostrata nel picker `/config` | Nessuno |88| `description` | Descrizione dell'output style, mostrata nel picker `/config` | Nessuno |

84| `keep-coding-instructions` | Se mantenere le parti del prompt di sistema di Claude Code relative alla codifica. | false |89| `keep-coding-instructions` | Mantenere le istruzioni integrate di ingegneria del software di Claude Code | `false` |

85| `force-for-plugin` | Solo output styles dei plugin: applica questo stile automaticamente ogni volta che il plugin è abilitato, senza richiedere agli utenti di selezionarlo. Sostituisce l'impostazione `outputStyle` dell'utente. Se più plugin abilitati impostano questo, il primo caricato vince. | false |90| `force-for-plugin` | Solo output styles dei plugin: applica questo stile automaticamente ogni volta che il plugin è abilitato, senza richiedere agli utenti di selezionarlo. Sostituisce l'impostazione `outputStyle` dell'utente. Se più plugin abilitati impostano questo, Claude Code utilizza il primo caricato. | `false` |

86 91 

87## Confronti con funzionalità correlate92## Come funzionano gli output styles

93 

94Gli output styles modificano direttamente il prompt di sistema di Claude Code.

88 95 

89### Output Styles vs. CLAUDE.md vs. --append-system-prompt96* Tutti gli output styles hanno le loro istruzioni personalizzate aggiunte alla fine del prompt di sistema.

97* Tutti gli output styles attivano promemoria affinché Claude aderisca alle istruzioni dell'output style durante la conversazione.

98* Gli output styles personalizzati omettono le istruzioni integrate di ingegneria del software di Claude Code, come come definire l'ambito dei cambiamenti, scrivere commenti e verificare il lavoro, a meno che `keep-coding-instructions` non sia impostato a `true`.

90 99 

91Scegliete in base al fatto che Claude debba smettere di agire come assistente di codifica o mantenere il suo ruolo predefinito e imparare di più. Gli output styles sostituiscono le parti di ingegneria del software del prompt di sistema di Claude Code con il vostro ruolo e voce personali, quindi utilizzateli quando Claude dovrebbe adottare un'identità diversa, come un editor di testi o un assistente di analisi dei dati. CLAUDE.md e `--append-system-prompt` mantengono entrambi l'identità predefinita di Claude Code e vi aggiungono contenuti, quindi utilizzateli quando Claude dovrebbe rimanere un assistente di codifica che segue anche le convenzioni del vostro progetto o istruzioni aggiuntive.100L'utilizzo dei token dipende dallo stile. L'aggiunta di istruzioni al prompt di sistema aumenta i token di input, anche se il prompt caching riduce questo costo dopo la prima richiesta in una sessione. Gli output styles integrati Explanatory e Learning producono risposte più lunghe rispetto a Default per progettazione, il che aumenta i token di output. Per gli stili personalizzati, l'utilizzo dei token di output dipende da ciò che le vostre istruzioni dicono a Claude di produrre.

92 101 

93I meccanismi differiscono inoltre. Gli output styles modificano il prompt di sistema direttamente. CLAUDE.md aggiunge i suoi contenuti come messaggio utente dopo il prompt di sistema. `--append-system-prompt` aggiunge contenuti alla fine del prompt di sistema senza rimuovere nulla.102## Confronti con funzionalità correlate

94 103 

95### Output Styles vs. [Agents](/it/sub-agents)104Diverse funzionalità personalizzano il comportamento di Claude Code. Gli output styles modificano il prompt di sistema direttamente e si applicano a ogni risposta. Gli altri aggiungono istruzioni senza cambiare il prompt di sistema predefinito, o le limitano a un compito specifico.

96 105 

97Utilizzate uno output style per cambiare il modo in cui la conversazione principale risponde in ogni sessione. Utilizzate un [subagent](/it/sub-agents) quando desiderate un helper con ambito separato a cui la conversazione principale delega. Gli output styles influenzano solo il prompt di sistema del loop dell'agente principale. Gli agenti gestiscono compiti specifici e possono avere il loro modello, strumenti e contesto su quando invocarli.106| Funzionalità | Come funziona | Utilizzatela quando |

107| :----------------------- | :------------------------------------------------------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------- |

108| Output styles | Modifica il prompt di sistema | Desiderate un ruolo, tono o formato di risposta predefinito diverso ad ogni turno |

109| [CLAUDE.md](/it/memory) | Aggiunge un messaggio utente dopo il prompt di sistema | Claude dovrebbe sempre conoscere le convenzioni del vostro progetto e il contesto del codebase |

110| `--append-system-prompt` | Aggiunge al prompt di sistema senza rimuovere nulla | Desiderate un'aggiunta una tantum per una singola invocazione |

111| [Agents](/it/sub-agents) | Esegue un subagent con il suo prompt di sistema, modello e strumenti | Desiderate un helper con ambito separato per un compito focalizzato |

112| [Skills](/it/skills) | Carica istruzioni specifiche per compiti quando invocate o rilevanti | Avete un flusso di lavoro riutilizzabile |

98 113 

99### Output Styles vs. [Skills](/it/skills)114## Risorse correlate

100 115 

101Gli output styles modificano il modo in cui Claude risponde (formattazione, tono, struttura) e sono sempre attivi una volta selezionati. Skills sono prompt specifici per compiti che invocate con `/skill-name` o che Claude carica automaticamente quando rilevante. Utilizzate gli output styles per preferenze di formattazione coerenti; utilizzate skills per flussi di lavoro e compiti riutilizzabili.116* [Settings](/it/settings): dove risiede il campo `outputStyle` e come funziona la precedenza delle impostazioni

117* [Permission modes](/it/permission-modes): lo stile Proactive rispecchia la modalità auto senza cambiare la vostra modalità di permesso

118* [Plugins](/it/plugins): pacchetto e distribuzione degli output styles insieme a skills, hooks e agents

119* [Debug your configuration](/it/debug-your-config): diagnosticare perché uno output style non ha effetto

permissions.md +5 −3

Details

138 138 

139#### Comandi di sola lettura139#### Comandi di sola lettura

140 140 

141Claude Code riconosce un insieme integrato di comandi Bash come di sola lettura e li esegue senza un prompt di autorizzazione in ogni modalità. Questi includono `ls`, `cat`, `head`, `tail`, `grep`, `find`, `wc`, `diff`, `stat`, `du`, `cd` e forme di sola lettura di `git`. L'insieme non è configurabile; per richiedere un prompt per uno di questi comandi, aggiungete una regola `ask` o `deny` per esso.141Claude Code riconosce un insieme integrato di comandi Bash come di sola lettura e li esegue senza un prompt di autorizzazione in ogni modalità. Questi includono `ls`, `cat`, `echo`, `pwd`, `head`, `tail`, `grep`, `find`, `wc`, `which`, `diff`, `stat`, `du`, `cd` e forme di sola lettura di `git`. L'insieme non è configurabile; per richiedere un prompt per uno di questi comandi, aggiungete una regola `ask` o `deny` per esso.

142 142 

143I modelli glob non quotati sono consentiti per i comandi il cui ogni flag è di sola lettura, quindi `ls *.ts` e `wc -l src/*.py` vengono eseguiti senza un prompt. I comandi con flag in grado di scrivere o eseguire, come `find`, `sort`, `sed` e `git`, richiedono comunque un prompt quando è presente un glob non quotato perché il glob potrebbe espandersi a un flag come `-delete`.143I modelli glob non quotati sono consentiti per i comandi il cui ogni flag è di sola lettura, quindi `ls *.ts` e `wc -l src/*.py` vengono eseguiti senza un prompt. I comandi con flag in grado di scrivere o eseguire, come `find`, `sort`, `sed` e `git`, richiedono comunque un prompt quando è presente un glob non quotato perché il glob potrebbe espandersi a un flag come `-delete`.

144 144 


290| Impostazioni plugin in `.claude/settings.json` | Solo `enabledPlugins` e `extraKnownMarketplaces` |290| Impostazioni plugin in `.claude/settings.json` | Solo `enabledPlugins` e `extraKnownMarketplaces` |

291| File [CLAUDE.md](/it/memory), `.claude/rules/` e `CLAUDE.local.md` | Solo quando `CLAUDE_CODE_ADDITIONAL_DIRECTORIES_CLAUDE_MD=1` è impostato. `CLAUDE.local.md` richiede inoltre l'impostazione `local` source, che è abilitata per impostazione predefinita |291| File [CLAUDE.md](/it/memory), `.claude/rules/` e `CLAUDE.local.md` | Solo quando `CLAUDE_CODE_ADDITIONAL_DIRECTORIES_CLAUDE_MD=1` è impostato. `CLAUDE.local.md` richiede inoltre l'impostazione `local` source, che è abilitata per impostazione predefinita |

292 292 

293Tutto il resto, inclusi subagents, commands, output styles, hooks e altre impostazioni, viene scoperto solo dalla directory di lavoro corrente e dai suoi genitori, dalla vostra directory utente in `~/.claude/` e dalle impostazioni gestite. Per condividere quella configurazione tra progetti, utilizzate uno di questi approcci:293Subagents, commands e output styles vengono scoperti dalla directory di lavoro corrente e dai suoi genitori, dalla vostra directory utente in `~/.claude/` e dalle impostazioni gestite. Hooks e altre chiavi `settings.json` vengono caricati dalla cartella `.claude/` della directory di lavoro corrente senza fallback alla directory genitore, insieme al vostro `~/.claude/settings.json` utente e alle impostazioni gestite. Per condividere quella configurazione tra progetti, utilizzate uno di questi approcci:

294 294 

295* **Configurazione a livello utente**: posizionate i file in `~/.claude/agents/`, `~/.claude/output-styles/` o `~/.claude/settings.json` per renderli disponibili in ogni progetto295* **Configurazione a livello utente**: posizionate i file in `~/.claude/agents/`, `~/.claude/output-styles/` o `~/.claude/settings.json` per renderli disponibili in ogni progetto

296* **Plugin**: pacchetto e distribuite la configurazione come [plugin](/it/plugins) che i team possono installare296* **Plugin**: pacchetto e distribuite la configurazione come [plugin](/it/plugins) che i team possono installare


353 353 

354Se uno strumento viene negato a qualsiasi livello, nessun altro livello può consentirlo. Ad esempio, un deny delle impostazioni gestite non può essere ignorato da `--allowedTools` e `--disallowedTools` può aggiungere restrizioni oltre a quelle definite dalle impostazioni gestite.354Se uno strumento viene negato a qualsiasi livello, nessun altro livello può consentirlo. Ad esempio, un deny delle impostazioni gestite non può essere ignorato da `--allowedTools` e `--disallowedTools` può aggiungere restrizioni oltre a quelle definite dalle impostazioni gestite.

355 355 

356Se un'autorizzazione è consentita nelle impostazioni utente ma negata nelle impostazioni di progetto, l'impostazione di progetto ha la precedenza e l'autorizzazione viene bloccata.356Gli host di embedding possono fornire ulteriori criteri gestiti tramite l'opzione SDK `managedSettings` quando [`parentSettingsBehavior`](/it/settings#settings-precedence) è impostato su `"merge"`; i valori dell'embedder possono irrigidire la politica ma non allentarla.

357 

358Ad esempio, se le impostazioni utente consentono un'autorizzazione e le impostazioni di progetto la negano, la regola di negazione la blocca. Il contrario è vero anche: un deny a livello utente blocca un allow a livello di progetto, perché le regole di negazione da qualsiasi ambito vengono valutate prima delle regole di consentimento.

357 359 

358## Configurazioni di esempio360## Configurazioni di esempio

359 361 

plugins.md +1 −1

Details

305claude --plugin-dir ./my-plugin.zip305claude --plugin-dir ./my-plugin.zip

306```306```

307 307 

308Quando un plugin `--plugin-dir` ha lo stesso nome di un plugin marketplace installato, la copia locale ha la precedenza per quella sessione. Questo ti consente di testare le modifiche a un plugin che hai già installato senza disinstallarlo prima. I plugin marketplace forzatamente abilitati dalle impostazioni gestite sono l'unica eccezione e non possono essere sovrascritti.308Quando un plugin `--plugin-dir` ha lo stesso nome di un plugin marketplace installato, la copia locale ha la precedenza per quella sessione. Questo ti consente di testare le modifiche a un plugin che hai già installato senza disinstallarlo prima. L'eccezione è rappresentata dai plugin le cui impostazioni gestite forzano l'abilitazione o la disabilitazione: `--plugin-dir` non può sovrascrivere quelli.

309 309 

310Man mano che apporti modifiche al tuo plugin, esegui `/reload-plugins` per raccogliere gli aggiornamenti senza riavviare. Questo ricarica plugin, skills, agents, hooks, MCP servers del plugin e LSP servers del plugin. Testa i componenti del tuo plugin:310Man mano che apporti modifiche al tuo plugin, esegui `/reload-plugins` per raccogliere gli aggiornamenti senza riavviare. Questo ricarica plugin, skills, agents, hooks, MCP servers del plugin e LSP servers del plugin. Testa i componenti del tuo plugin:

311 311 

Details

516* **Aggiunge al valore predefinito**: `skills`. La directory predefinita `skills/` viene sempre scansionata e le directory elencate in `skills` vengono caricate insieme ad essa516* **Aggiunge al valore predefinito**: `skills`. La directory predefinita `skills/` viene sempre scansionata e le directory elencate in `skills` vengono caricate insieme ad essa

517* **Regole di merge proprie**: [hooks](#hooks), [MCP servers](#mcp-servers) e [LSP servers](#lsp-servers). Vedi ogni sezione per come più fonti si combinano517* **Regole di merge proprie**: [hooks](#hooks), [MCP servers](#mcp-servers) e [LSP servers](#lsp-servers). Vedi ogni sezione per come più fonti si combinano

518 518 

519Quando un plugin ha sia una cartella predefinita che la chiave manifest corrispondente, Claude Code v2.1.140 e versioni successive contrassegnano la cartella ignorata in `/doctor`, `claude plugin list` e la vista dettagli `/plugin`. Il plugin continua a caricarsi utilizzando i percorsi del manifest. Nessun avviso viene mostrato quando la chiave manifest punta nella cartella predefinita, ad esempio `"commands": ["./commands/deploy.md"]`, perché la cartella è indirizzata esplicitamente in quel caso.

520 

519Per tutti i campi del percorso:521Per tutti i campi del percorso:

520 522 

521* Tutti i percorsi devono essere relativi alla radice del plugin e iniziare con `./`523* Tutti i percorsi devono essere relativi alla radice del plugin e iniziare con `./`

Details

170 170 

171Prima di abilitare questa impostazione, assicurarsi che le politiche di rete consentano la connettività a `api.anthropic.com`. Se tale endpoint non è raggiungibile, la CLI esce all'avvio e gli utenti non possono avviare Claude Code.171Prima di abilitare questa impostazione, assicurarsi che le politiche di rete consentano la connettività a `api.anthropic.com`. Se tale endpoint non è raggiungibile, la CLI esce all'avvio e gli utenti non possono avviare Claude Code.

172 172 

173A partire dalla v2.1.139, i sottocomandi `claude auth` come `claude auth login` sono esenti da questo controllo, in modo che gli utenti possano autenticarsi nuovamente quando le credenziali scadute sono il motivo per cui il recupero delle impostazioni non riesce.

174 

173### Finestre di dialogo di approvazione della sicurezza175### Finestre di dialogo di approvazione della sicurezza

174 176 

175Determinate impostazioni che potrebbero comportare rischi di sicurezza richiedono l'approvazione esplicita dell'utente prima di essere applicate:177Determinate impostazioni che potrebbero comportare rischi di sicurezza richiedono l'approvazione esplicita dell'utente prima di essere applicate:


204Le impostazioni gestite dal server forniscono l'applicazione centralizzata dei criteri, ma operano come un controllo lato client. Su dispositivi non gestiti, gli utenti con accesso amministratore o sudo possono modificare il binario di Claude Code, il filesystem, o la configurazione di rete.206Le impostazioni gestite dal server forniscono l'applicazione centralizzata dei criteri, ma operano come un controllo lato client. Su dispositivi non gestiti, gli utenti con accesso amministratore o sudo possono modificare il binario di Claude Code, il filesystem, o la configurazione di rete.

205 207 

206| Scenario | Comportamento |208| Scenario | Comportamento |

207| :--------------------------------------------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |209| :--------------------------------------------------------------------------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

208| L'utente modifica il file di impostazioni memorizzato nella cache | Il file manomesso si applica all'avvio, ma le impostazioni corrette si ripristinano al prossimo recupero dal server |210| L'utente modifica il file di impostazioni memorizzato nella cache | Il file manomesso si applica all'avvio, ma le impostazioni corrette si ripristinano al prossimo recupero dal server |

209| L'utente elimina il file di impostazioni memorizzato nella cache | Si verifica il comportamento del primo avvio: le impostazioni vengono recuperate in modo asincrono con una breve finestra non applicata |211| L'utente elimina il file di impostazioni memorizzato nella cache | Si verifica il comportamento del primo avvio: le impostazioni vengono recuperate in modo asincrono con una breve finestra non applicata |

210| L'API non è disponibile | Le impostazioni memorizzate nella cache si applicano se disponibili, altrimenti le impostazioni gestite non vengono applicate fino al prossimo recupero riuscito. Con `forceRemoteSettingsRefresh: true`, la CLI esce invece di continuare |212| L'API non è disponibile | Le impostazioni memorizzate nella cache si applicano se disponibili, altrimenti le impostazioni gestite non vengono applicate fino al prossimo recupero riuscito. Con `forceRemoteSettingsRefresh: true`, la CLI esce invece di continuare, ad eccezione dei [`claude auth` subcomandi](#enforce-fail-closed-startup) |

211| L'utente si autentica con un'organizzazione diversa | Le impostazioni non vengono consegnate per gli account al di fuori dell'organizzazione gestita |213| L'utente si autentica con un'organizzazione diversa | Le impostazioni non vengono consegnate per gli account al di fuori dell'organizzazione gestita |

212| L'utente configura un [provider di modelli di terze parti](#platform-availability) | Le impostazioni gestite dal server vengono ignorate. Questo include l'impostazione di `CLAUDE_CODE_USE_BEDROCK`, `CLAUDE_CODE_USE_MANTLE`, `CLAUDE_CODE_USE_VERTEX`, `CLAUDE_CODE_USE_FOUNDRY`, o un `ANTHROPIC_BASE_URL` non predefinito |214| L'utente configura un [provider di modelli di terze parti](#platform-availability) | Le impostazioni gestite dal server vengono ignorate. Questo include l'impostazione di `CLAUDE_CODE_USE_BEDROCK`, `CLAUDE_CODE_USE_MANTLE`, `CLAUDE_CODE_USE_VERTEX`, `CLAUDE_CODE_USE_FOUNDRY`, o un `ANTHROPIC_BASE_URL` non predefinito |

213 215 

settings.md +4 −2

Details

49 49 

50### Come interagiscono gli ambiti50### Come interagiscono gli ambiti

51 51 

52Quando la stessa impostazione è configurata in più ambiti, gli ambiti più specifici hanno la precedenza:52Quando la stessa impostazione è configurata in più ambiti, Claude Code le applica in ordine di priorità:

53 53 

541. **Managed** (più alta) - non può essere ignorata da nulla541. **Managed** (più alta) - non può essere ignorata da nulla

552. **Argomenti della riga di comando** - override temporanei della sessione552. **Argomenti della riga di comando** - override temporanei della sessione


574. **Project** - ignora le impostazioni utente574. **Project** - ignora le impostazioni utente

585. **User** (più bassa) - si applica quando nient'altro specifica l'impostazione585. **User** (più bassa) - si applica quando nient'altro specifica l'impostazione

59 59 

60Ad esempio, se un permesso è consentito nelle impostazioni utente ma negato nelle impostazioni di progetto, l'impostazione di progetto ha la precedenza e il permesso è bloccato.60Ad esempio, se le impostazioni utente impostano `spinnerTipsEnabled` su `true` e le impostazioni di progetto lo impostano su `false`, si applica il valore del progetto. Le regole di permesso si comportano diversamente perché si uniscono tra gli ambiti piuttosto che ignorarsi. Vedi [Precedenza delle impostazioni](#settings-precedence).

61 61 

62### Cosa utilizza gli ambiti62### Cosa utilizza gli ambiti

63 63 


672* `hostPattern`: Modello regex per abbinare gli host del marketplace (utilizza `hostPattern`)672* `hostPattern`: Modello regex per abbinare gli host del marketplace (utilizza `hostPattern`)

673* `settings`: marketplace inline dichiarato direttamente in settings.json senza un repository ospitato separato (utilizza `name` e `plugins`)673* `settings`: marketplace inline dichiarato direttamente in settings.json senza un repository ospitato separato (utilizza `name` e `plugins`)

674 674 

675Ogni voce del marketplace accetta anche un Boolean `autoUpdate` facoltativo. Imposta `"autoUpdate": true` insieme a `source` per fare in modo che Claude Code aggiorni quel marketplace e aggiorni i suoi plugin installati all'avvio. Se omesso, i marketplace ufficiali di Anthropic predefiniti a `true` e tutti gli altri marketplace predefiniti a `false`. Vedi [Configura gli aggiornamenti automatici](/it/discover-plugins#configure-auto-updates).

676 

675Usa `source: 'settings'` per dichiarare un piccolo set di plugin inline senza configurare un repository marketplace ospitato. I plugin elencati qui devono fare riferimento a fonti esterne come GitHub o npm. Devi comunque abilitare ogni plugin separatamente in `enabledPlugins`.677Usa `source: 'settings'` per dichiarare un piccolo set di plugin inline senza configurare un repository marketplace ospitato. I plugin elencati qui devono fare riferimento a fonti esterne come GitHub o npm. Devi comunque abilitare ogni plugin separatamente in `enabledPlugins`.

676 678 

677```json theme={null}679```json theme={null}

skills.md +2 −2

Details

97 97 

98Claude Code osserva le directory delle skills per i cambiamenti dei file. Aggiungere, modificare o rimuovere una skill in `~/.claude/skills/`, nel progetto `.claude/skills/`, o in una `.claude/skills/` all'interno di una directory `--add-dir` ha effetto nella sessione attuale senza riavviare. Creare una directory di skills di primo livello che non esisteva quando la sessione è iniziata richiede il riavvio di Claude Code in modo che la nuova directory possa essere osservata.98Claude Code osserva le directory delle skills per i cambiamenti dei file. Aggiungere, modificare o rimuovere una skill in `~/.claude/skills/`, nel progetto `.claude/skills/`, o in una `.claude/skills/` all'interno di una directory `--add-dir` ha effetto nella sessione attuale senza riavviare. Creare una directory di skills di primo livello che non esisteva quando la sessione è iniziata richiede il riavvio di Claude Code in modo che la nuova directory possa essere osservata.

99 99 

100#### Scoperta automatica da directory annidate100#### Scoperta automatica da directory padre e annidate

101 101 

102Quando lavori con file in sottodirectory, Claude Code scopre automaticamente le skills da directory `.claude/skills/` annidate. Ad esempio, se stai modificando un file in `packages/frontend/`, Claude Code cerca anche le skills in `packages/frontend/.claude/skills/`. Questo supporta configurazioni monorepo dove i pacchetti hanno le loro proprie skills.102Le skills del progetto vengono caricate da `.claude/skills/` nella tua directory di avvio e in ogni directory padre fino alla radice del repository, quindi avviare Claude in una sottodirectory raccoglie comunque le skills definite alla radice. Quando lavori con file in sottodirectory al di sotto della tua directory di avvio, Claude Code scopre anche le skills da directory `.claude/skills/` annidate su richiesta. Ad esempio, se stai modificando un file in `packages/frontend/`, Claude Code cerca anche le skills in `packages/frontend/.claude/skills/`. Questo supporta configurazioni monorepo dove i pacchetti hanno le loro proprie skills.

103 103 

104Ogni skill è una directory con `SKILL.md` come punto di ingresso:104Ogni skill è una directory con `SKILL.md` come punto di ingresso:

105 105 

ultrareview.md +4 −4

Details

49Ultrareview è una funzione premium che viene fatturata rispetto all'utilizzo extra piuttosto che all'utilizzo incluso nel vostro piano.49Ultrareview è una funzione premium che viene fatturata rispetto all'utilizzo extra piuttosto che all'utilizzo incluso nel vostro piano.

50 50 

51| Piano | Run gratuiti inclusi | Dopo i run gratuiti |51| Piano | Run gratuiti inclusi | Dopo i run gratuiti |

52| ----------------- | ------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |52| ----------------- | -------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |

53| Pro | 3 run gratuiti fino al 5 maggio 2026 | fatturato come [utilizzo extra](https://support.claude.com/it/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |53| Pro | 3 run gratuiti | fatturato come [utilizzo extra](https://support.claude.com/it/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |

54| Max | 3 run gratuiti fino al 5 maggio 2026 | fatturato come [utilizzo extra](https://support.claude.com/it/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |54| Max | 3 run gratuiti | fatturato come [utilizzo extra](https://support.claude.com/it/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |

55| Team e Enterprise | nessuno | fatturato come [utilizzo extra](https://support.claude.com/it/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |55| Team e Enterprise | nessuno | fatturato come [utilizzo extra](https://support.claude.com/it/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |

56 56 

57I sottoscrittori Pro e Max ricevono tre run ultrareview gratuiti per provare la funzione. Questi tre run sono un'allocazione una tantum per account, non si rinnovano e scadono il 5 maggio 2026. Dopo averli utilizzati tutti, o dopo la scadenza del periodo di run gratuiti, ogni revisione viene fatturata all'utilizzo extra e in genere costa da \$5 a \$20 a seconda della dimensione della modifica. Un run viene conteggiato una volta che la sessione remota inizia, quindi una revisione che interrompete anticipatamente o che non riesce a completarsi utilizza comunque un run gratuito. Per una revisione a pagamento, l'utilizzo extra viene fatturato solo per la parte che è stata eseguita.57I sottoscrittori Pro e Max ricevono tre run ultrareview gratuiti per provare la funzione. Questi tre run sono un'allocazione una tantum per account e non si rinnovano. Dopo averli utilizzati tutti, o dopo la scadenza del periodo di run gratuiti, ogni revisione viene fatturata all'utilizzo extra e in genere costa da \$5 a \$20 a seconda della dimensione della modifica. Un run viene conteggiato una volta che la sessione remota inizia, quindi una revisione che interrompete anticipatamente o che non riesce a completarsi utilizza comunque un run gratuito. Per una revisione a pagamento, l'utilizzo extra viene fatturato solo per la parte che è stata eseguita.

58 58 

59Poiché ultrareview viene sempre fatturato come utilizzo extra al di fuori dei run gratuiti, il vostro account o la vostra organizzazione deve avere l'utilizzo extra abilitato prima di poter avviare una revisione a pagamento. Se l'utilizzo extra non è abilitato, Claude Code blocca l'avvio e vi collega alle impostazioni di fatturazione dove potete attivarlo. Potete anche eseguire `/extra-usage` per controllare o modificare l'impostazione attuale.59Poiché ultrareview viene sempre fatturato come utilizzo extra al di fuori dei run gratuiti, il vostro account o la vostra organizzazione deve avere l'utilizzo extra abilitato prima di poter avviare una revisione a pagamento. Se l'utilizzo extra non è abilitato, Claude Code blocca l'avvio e vi collega alle impostazioni di fatturazione dove potete attivarlo. Potete anche eseguire `/extra-usage` per controllare o modificare l'impostazione attuale.

60 60