SpyBara
Go Premium

Documentation 2026-05-12 22:57 UTC to 2026-05-13 23:01 UTC

27 files changed +438 −168. View all changes and history on the product overview
2026
Sun 31 06:39 Sat 30 06:23 Fri 29 06:38 Thu 28 06:37 Wed 27 06:42 Tue 26 06:33 Sun 24 06:25 Sat 23 06:18 Fri 22 06:33 Thu 21 06:36 Wed 20 06:35 Tue 19 06:34 Mon 18 23:59 Sun 17 01:01 Fri 15 22:58 Thu 14 17:02 Wed 13 23:01 Tue 12 22:57 Mon 11 23:00 Sun 10 23:03 Sat 9 04:57 Fri 8 22:00 Thu 7 22:59 Tue 5 23:00 Mon 4 22:58 Sat 2 18:14 Fri 1 18:19

admin-setup.md +3 −1

Details

24 24 

25## Escolha seu provedor de API25## Escolha seu provedor de API

26 26 

27Claude Code se conecta ao Claude através de um dos vários provedores de API. Sua escolha afeta faturamento, autenticação e qual postura de conformidade você herda.27Claude Code se conecta ao Claude através de um dos vários provedores de API. Sua escolha afeta faturamento, autenticação, qual postura de conformidade você herda e quais recursos do Claude Code seus desenvolvedores podem usar.

28 28 

29| Provedor | Escolha isto quando |29| Provedor | Escolha isto quando |

30| :---------------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |30| :---------------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |


34| Google Vertex AI | Você quer herdar controles de conformidade e faturamento GCP existentes |34| Google Vertex AI | Você quer herdar controles de conformidade e faturamento GCP existentes |

35| Microsoft Foundry | Você quer herdar controles de conformidade e faturamento Azure existentes |35| Microsoft Foundry | Você quer herdar controles de conformidade e faturamento Azure existentes |

36 36 

37Alguns recursos do Claude Code exigem uma conta Claude.ai. [Claude Code on the web](/pt/claude-code-on-the-web), [Routines](/pt/routines), [Code Review](/pt/code-review), [Remote Control](/pt/remote-control) e a [Chrome extension](/pt/chrome) não estão disponíveis apenas através de chaves da API Console ou credenciais de provedor de nuvem. Se você implantar através de Bedrock, Vertex ou Foundry, planeje se os desenvolvedores também precisam de assentos Claude for Teams ou Enterprise. Cada página de recurso lista seus requisitos de plano.

38 

37Para a comparação completa do provedor cobrindo autenticação, regiões e paridade de recursos, consulte a [visão geral de implantação empresarial](/pt/third-party-integrations). A configuração de autenticação de cada provedor está em [Authentication](/pt/authentication).39Para a comparação completa do provedor cobrindo autenticação, regiões e paridade de recursos, consulte a [visão geral de implantação empresarial](/pt/third-party-integrations). A configuração de autenticação de cada provedor está em [Authentication](/pt/authentication).

38 40 

39Os requisitos de proxy e firewall em [Network configuration](/pt/network-config) se aplicam independentemente do provedor. Se você quiser um único endpoint na frente de vários provedores ou registro de solicitações centralizado, consulte [LLM gateway](/pt/llm-gateway).41Os requisitos de proxy e firewall em [Network configuration](/pt/network-config) se aplicam independentemente do provedor. Se você quiser um único endpoint na frente de vários provedores ou registro de solicitações centralizado, consulte [LLM gateway](/pt/llm-gateway).

Details

68Cada fonte carrega configurações de um local específico, onde `<cwd>` é o diretório de trabalho que você passa via opção `cwd`, ou o diretório atual do processo se não definido. Para a definição de tipo completa, veja [`SettingSource`](/pt/agent-sdk/typescript#settingsource) (TypeScript) ou [`SettingSource`](/pt/agent-sdk/python#settingsource) (Python).68Cada fonte carrega configurações de um local específico, onde `<cwd>` é o diretório de trabalho que você passa via opção `cwd`, ou o diretório atual do processo se não definido. Para a definição de tipo completa, veja [`SettingSource`](/pt/agent-sdk/typescript#settingsource) (TypeScript) ou [`SettingSource`](/pt/agent-sdk/python#settingsource) (Python).

69 69 

70| Fonte | O que carrega | Local |70| Fonte | O que carrega | Local |

71| :---------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |71| :---------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

72| `"project"` | CLAUDE.md do projeto, `.claude/rules/*.md`, skills do projeto, hooks do projeto, `settings.json` do projeto | `<cwd>/.claude/` e cada diretório pai até a raiz do sistema de arquivos (parando quando um `.claude/` é encontrado ou não mais pais) |72| `"project"` | CLAUDE.md do projeto, `.claude/rules/*.md`, skills do projeto, hooks do projeto, `settings.json` do projeto | `<cwd>/.claude/` para `settings.json` e hooks; `<cwd>` e cada diretório pai para CLAUDE.md e rules; `<cwd>` e cada diretório pai até a raiz do repositório para skills |

73| `"user"` | CLAUDE.md do usuário, `~/.claude/rules/*.md`, skills do usuário, configurações do usuário | `~/.claude/` |73| `"user"` | CLAUDE.md do usuário, `~/.claude/rules/*.md`, skills do usuário, configurações do usuário | `~/.claude/` |

74| `"local"` | CLAUDE.local.md (gitignored), `.claude/settings.local.json` | `<cwd>/` |74| `"local"` | CLAUDE.local.md, `.claude/settings.local.json` | `<cwd>/.claude/` para `settings.local.json`; `<cwd>` e cada diretório pai para CLAUDE.local.md |

75 75 

76Omitir `settingSources` é equivalente a `["user", "project", "local"]`.76Omitir `settingSources` é equivalente a `["user", "project", "local"]`.

77 77 

78A opção `cwd` determina onde o SDK procura por configurações de projeto. Se nem `cwd` nem nenhum de seus diretórios pai contiver uma pasta `.claude/`, os recursos de nível de projeto não serão carregados.78A opção `cwd` determina onde o SDK procura por entradas de nível de projeto. CLAUDE.md e rules carregam de `<cwd>` e de cada diretório pai. Skills carregam de `<cwd>` e de cada diretório pai até a raiz do repositório. `settings.json` do projeto e hooks carregam apenas de `<cwd>/.claude/` sem fallback de diretório pai.

79 79 

80### O que settingSources não controla80### O que settingSources não controla

81 81 


91 Não confie nas opções padrão de `query()` para isolamento multi-tenant. Porque as entradas acima são lidas independentemente de `settingSources`, um processo SDK pode pegar configuração de nível de host e memória por diretório. Para implantações multi-tenant, execute cada tenant em seu próprio sistema de arquivos e defina `settingSources: []` mais `CLAUDE_CODE_DISABLE_AUTO_MEMORY=1` em `env`. Veja [Secure deployment](/pt/agent-sdk/secure-deployment).91 Não confie nas opções padrão de `query()` para isolamento multi-tenant. Porque as entradas acima são lidas independentemente de `settingSources`, um processo SDK pode pegar configuração de nível de host e memória por diretório. Para implantações multi-tenant, execute cada tenant em seu próprio sistema de arquivos e defina `settingSources: []` mais `CLAUDE_CODE_DISABLE_AUTO_MEMORY=1` em `env`. Veja [Secure deployment](/pt/agent-sdk/secure-deployment).

92</Warning>92</Warning>

93 93 

94## Project instructions (CLAUDE.md and rules)94## Instruções do projeto (CLAUDE.md e regras)

95 95 

96Arquivos `CLAUDE.md` e arquivos `.claude/rules/*.md` dão ao seu agente contexto persistente sobre seu projeto: convenções de codificação, comandos de compilação, decisões de arquitetura e instruções. Quando `settingSources` inclui `"project"` (como no exemplo acima), o SDK carrega esses arquivos em contexto no início da sessão. O agente então segue suas convenções de projeto sem você repeti-las em cada prompt.96Arquivos `CLAUDE.md` e arquivos `.claude/rules/*.md` dão ao seu agente contexto persistente sobre seu projeto: convenções de codificação, comandos de compilação, decisões de arquitetura e instruções. Quando `settingSources` inclui `"project"` (como no exemplo acima), o SDK carrega esses arquivos em contexto no início da sessão. O agente então segue suas convenções de projeto sem você repeti-las em cada prompt.

97 97 

98### CLAUDE.md load locations98### CLAUDE.md load locations

99 99 

100| Nível | Local | Quando carregado |100| Nível | Local | Quando carregado |

101| :------------------------- | :------------------------------------------------ | :------------------------------------------------------------------------------------------------------- |101| :------------------------- | :---------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

102| Projeto (raiz) | `<cwd>/CLAUDE.md` ou `<cwd>/.claude/CLAUDE.md` | `settingSources` inclui `"project"` |102| Projeto (raiz) | `<cwd>/CLAUDE.md` ou `<cwd>/.claude/CLAUDE.md` | `settingSources` inclui `"project"` |

103| Regras do projeto | `<cwd>/.claude/rules/*.md` | `settingSources` inclui `"project"` |103| Regras do projeto | `<cwd>/.claude/rules/*.md` e `.claude/rules/*.md` em cada diretório pai | `settingSources` inclui `"project"` |

104| Projeto (diretórios pai) | Arquivos `CLAUDE.md` em diretórios acima de `cwd` | `settingSources` inclui `"project"`, carregado no início da sessão |104| Projeto (diretórios pai) | Arquivos `CLAUDE.md` em diretórios acima de `cwd` | `settingSources` inclui `"project"`, carregado no início da sessão |

105| Projeto (diretórios filho) | Arquivos `CLAUDE.md` em subdiretórios de `cwd` | `settingSources` inclui `"project"`, carregado sob demanda quando o agente lê um arquivo nessa subárvore |105| Projeto (diretórios filho) | Arquivos `CLAUDE.md` em subdiretórios de `cwd` | `settingSources` inclui `"project"`, carregado sob demanda quando o agente lê um arquivo nessa subárvore |

106| Local (gitignored) | `<cwd>/CLAUDE.local.md` | `settingSources` inclui `"local"` |106| Local | `<cwd>/CLAUDE.local.md` e `CLAUDE.local.md` em cada diretório pai | `settingSources` inclui `"local"` |

107| Usuário | `~/.claude/CLAUDE.md` | `settingSources` inclui `"user"` |107| Usuário | `~/.claude/CLAUDE.md` | `settingSources` inclui `"user"` |

108| Regras do usuário | `~/.claude/rules/*.md` | `settingSources` inclui `"user"` |108| Regras do usuário | `~/.claude/rules/*.md` | `settingSources` inclui `"user"` |

109 109 

Details

108 108 

109#### Criar um estilo de saída109#### Criar um estilo de saída

110 110 

111Um estilo de saída é um arquivo markdown com um `name` e `description` em seu frontmatter, seguido pelo conteúdo do prompt. Salve-o em `~/.claude/output-styles/` para um estilo em nível de usuário disponível em cada projeto, ou `.claude/output-styles/` em seu repositório para um estilo em nível de projeto que você pode fazer commit e compartilhar com sua equipe.111Um estilo de saída é um arquivo markdown com [frontmatter](/pt/output-styles#frontmatter) para metadados, seguido pelo conteúdo do prompt. Salve-o em `~/.claude/output-styles/` para um estilo em nível de usuário disponível em cada projeto, ou `.claude/output-styles/` em seu repositório para um estilo em nível de projeto que você pode fazer commit e compartilhar com sua equipe.

112 112 

113O exemplo abaixo define uma persona de revisão de código. Salve-o como `~/.claude/output-styles/code-reviewer.md` para torná-lo disponível em todos os projetos:113Por padrão, um estilo de saída personalizado substitui as instruções de engenharia de software da predefinição `claude_code` pelas suas próprias. Para mantê-las e colocar suas instruções em camadas no topo, defina `keep-coding-instructions: true` no frontmatter. Mantenha-as quando seu agente ainda estiver fazendo trabalho de engenharia de software. Deixe-as de fora quando você estiver substituindo o papel completamente.

114 

115O exemplo abaixo define uma persona de revisão de código que mantém as instruções de codificação, já que revisar código ainda se beneficia da orientação de segurança e qualidade de código do Claude Code. Salve-o como `~/.claude/output-styles/code-reviewer.md` para torná-lo disponível em todos os projetos:

114 116 

115```markdown ~/.claude/output-styles/code-reviewer.md theme={null}117```markdown ~/.claude/output-styles/code-reviewer.md theme={null}

116---118---

117name: Code Reviewer119name: Code Reviewer

118description: Thorough code review assistant120description: Thorough code review assistant

121keep-coding-instructions: true

119---122---

120 123 

121You are an expert code reviewer.124You are an expert code reviewer.


299Os quatro métodos de personalização diferem em onde vivem, como são compartilhados e o que preservam da predefinição `claude_code`.302Os quatro métodos de personalização diferem em onde vivem, como são compartilhados e o que preservam da predefinição `claude_code`.

300 303 

301| Recurso | CLAUDE.md | Estilos de Saída | `systemPrompt` com append | `systemPrompt` personalizado |304| Recurso | CLAUDE.md | Estilos de Saída | `systemPrompt` com append | `systemPrompt` personalizado |

302| --------------------------- | ---------------------- | ------------------- | ------------------------- | -------------------------------- |305| --------------------------- | ---------------------- | ----------------------------- | ------------------------- | -------------------------------- |

303| **Persistência** | Arquivo por projeto | Salvo como arquivos | Apenas sessão | Apenas sessão |306| **Persistência** | Arquivo por projeto | Salvo como arquivos | Apenas sessão | Apenas sessão |

304| **Reutilização** | Por projeto | Entre projetos | Duplicação de código | Duplicação de código |307| **Reutilização** | Por projeto | Entre projetos | Duplicação de código | Duplicação de código |

305| **Gerenciamento** | No sistema de arquivos | CLI + arquivos | No código | No código |308| **Gerenciamento** | No sistema de arquivos | CLI + arquivos | No código | No código |

306| **Ferramentas padrão** | Preservadas | Preservadas | Preservadas | Perdidas (a menos que incluídas) |309| **Ferramentas padrão** | Preservadas | Preservadas | Preservadas | Perdidas (a menos que incluídas) |

307| **Segurança integrada** | Mantida | Mantida | Mantida | Deve ser adicionada |310| **Segurança integrada** | Mantida | Mantida | Mantida | Deve ser adicionada |

308| **Contexto de ambiente** | Automático | Automático | Automático | Deve ser fornecido |311| **Contexto de ambiente** | Automático | Automático | Automático | Deve ser fornecido |

309| **Nível de personalização** | Apenas adições | Substituir padrão | Apenas adições | Controle completo |312| **Nível de personalização** | Apenas adições | Substituir ou estender padrão | Apenas adições | Controle completo |

310| **Controle de versão** | Com projeto | Sim | Com código | Com código |313| **Controle de versão** | Com projeto | Sim | Com código | Com código |

311| **Escopo** | Específico do projeto | Usuário ou projeto | Sessão de código | Sessão de código |314| **Escopo** | Específico do projeto | Usuário ou projeto | Sessão de código | Sessão de código |

312 315 

Details

7> Construa agentes de IA em produção com Claude Code como uma biblioteca7> Construa agentes de IA em produção com Claude Code como uma biblioteca

8 8 

9<Note>9<Note>

10 O Claude Code SDK foi renomeado para Claude Agent SDK. Se você está migrando do SDK antigo, consulte o [Guia de Migração](/pt/agent-sdk/migration-guide).10 Starting June 15, 2026, Agent SDK and `claude -p` usage on subscription plans will draw from a new monthly Agent SDK credit, separate from your interactive usage limits. See [Use the Claude Agent SDK with your Claude plan](https://support.claude.com/en/articles/15036540-use-the-claude-agent-sdk-with-your-claude-plan) for details.

11</Note>11</Note>

12 12 

13Construa agentes de IA que leem arquivos autonomamente, executam comandos, pesquisam na web, editam código e muito mais. O Agent SDK oferece as mesmas ferramentas, loop de agente e gerenciamento de contexto que alimentam Claude Code, programável em Python e TypeScript.13Construa agentes de IA que leem arquivos autonomamente, executam comandos, pesquisam na web, editam código e muito mais. O Agent SDK oferece as mesmas ferramentas, loop de agente e gerenciamento de contexto que alimentam Claude Code, programável em Python e TypeScript.

14 14 

15<Note>

16 Opus 4.7 (`claude-opus-4-7`) requer Agent SDK v0.2.111 ou posterior. Se você vir um erro de API `thinking.type.enabled`, consulte [Troubleshooting](/pt/agent-sdk/quickstart#troubleshooting).

17</Note>

18 

19<CodeGroup>15<CodeGroup>

20 ```python Python theme={null}16 ```python Python theme={null}

21 import asyncio17 import asyncio

Details

25Diferentemente de subagentes (que podem ser definidos programaticamente), Skills devem ser criadas como artefatos do sistema de arquivos. O SDK não fornece uma API programática para registrar Skills.25Diferentemente de subagentes (que podem ser definidos programaticamente), Skills devem ser criadas como artefatos do sistema de arquivos. O SDK não fornece uma API programática para registrar Skills.

26 26 

27<Note>27<Note>

28 Skills são descobertas através das fontes de configuração do sistema de arquivos. Com opções padrão de `query()`, o SDK carrega fontes de usuário e projeto, portanto skills em `~/.claude/skills/` e `<cwd>/.claude/skills/` estão disponíveis. Se você definir `settingSources` explicitamente, inclua `'user'` ou `'project'` para manter a descoberta de skills, ou use a [opção `plugins`](/pt/agent-sdk/plugins) para carregar skills de um caminho específico.28 Skills são descobertas através das fontes de configuração do sistema de arquivos. Com opções padrão de `query()`, o SDK carrega fontes de usuário e projeto, portanto skills em `~/.claude/skills/`, `<cwd>/.claude/skills/` e `.claude/skills/` em qualquer diretório pai de `<cwd>` até a raiz do repositório estão disponíveis. Se você definir `settingSources` explicitamente, inclua `'user'` ou `'project'` para manter a descoberta de skills, ou use a [opção `plugins`](/pt/agent-sdk/plugins) para carregar skills de um caminho específico.

29</Note>29</Note>

30 30 

31## Usando Skills com o SDK31## Usando Skills com o SDK


252 252 

253Para mais detalhes sobre `settingSources`/`setting_sources`, consulte a [referência TypeScript SDK](/pt/agent-sdk/typescript#settingsource) ou [referência Python SDK](/pt/agent-sdk/python#settingsource).253Para mais detalhes sobre `settingSources`/`setting_sources`, consulte a [referência TypeScript SDK](/pt/agent-sdk/typescript#settingsource) ou [referência Python SDK](/pt/agent-sdk/python#settingsource).

254 254 

255**Verifique o diretório de trabalho**: O SDK carrega Skills relativo à opção `cwd`. Certifique-se de que aponta para um diretório contendo `.claude/skills/`:255**Verifique o diretório de trabalho**: O SDK carrega Skills de `.claude/skills/` na opção `cwd` e em todos os diretórios pai até a raiz do repositório. Certifique-se de que `cwd` aponta para ou abaixo do diretório contendo `.claude/skills/`, dentro do mesmo repositório:

256 256 

257<CodeGroup>257<CodeGroup>

258 ```python Python theme={null}258 ```python Python theme={null}

259 # Ensure your cwd points to the directory containing .claude/skills/259 # Ensure your cwd points to the directory containing .claude/skills/

260 options = ClaudeAgentOptions(260 options = ClaudeAgentOptions(

261 cwd="/path/to/project", # Must contain .claude/skills/261 cwd="/path/to/project", # .claude/skills/ here or in a parent directory

262 setting_sources=["user", "project"], # Loads skills from these sources262 setting_sources=["user", "project"], # Loads skills from these sources

263 skills="all",263 skills="all",

264 )264 )


267 ```typescript TypeScript theme={null}267 ```typescript TypeScript theme={null}

268 // Ensure your cwd points to the directory containing .claude/skills/268 // Ensure your cwd points to the directory containing .claude/skills/

269 const options = {269 const options = {

270 cwd: "/path/to/project", // Must contain .claude/skills/270 cwd: "/path/to/project", // .claude/skills/ here or in a parent directory

271 settingSources: ["user", "project"], // Loads skills from these sources271 settingSources: ["user", "project"], // Loads skills from these sources

272 skills: "all"272 skills: "all"

273 };273 };

Details

327`resolveSettings()` aceita um único objeto de opções. Todos os campos são opcionais.327`resolveSettings()` aceita um único objeto de opções. Todos os campos são opcionais.

328 328 

329| Parâmetro | Tipo | Padrão | Descrição |329| Parâmetro | Tipo | Padrão | Descrição |

330| :------------------------------ | :------------------------------------ | :-------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |330| :------------------------------ | :------------------------------------ | :-------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |

331| `options.cwd` | `string` | `process.cwd()` | Diretório para resolver configurações de projeto e local relativas a |331| `options.cwd` | `string` | `process.cwd()` | Diretório para resolver configurações de projeto e local relativas a |

332| `options.settingSources` | [`SettingSource`](#settingsource)`[]` | Todas as fontes | Quais fontes do sistema de arquivos carregar. Passe `[]` para pular configurações de usuário, projeto e local. Configurações de política gerenciada carregam em todos os casos |332| `options.settingSources` | [`SettingSource`](#settingsource)`[]` | Todas as fontes | Quais fontes do sistema de arquivos carregar. Passe `[]` para pular configurações de usuário, projeto e local. Configurações de política gerenciada carregam em todos os casos |

333| `options.managedSettings` | `Settings` | `undefined` | Configurações de política restritiva mescladas no nível de precedência de política gerenciada. Chaves não restritivas como `model` são silenciosamente descartadas |333| `options.managedSettings` | `Settings` | `undefined` | Configurações de política restritiva fornecidas pelo host de incorporação. Descartadas por padrão quando uma camada gerenciada implantada pelo administrador está presente; mescladas sob essa camada quando [`parentSettingsBehavior`](/pt/settings#available-settings) é `"merge"`. Chaves não restritivas como `model` são silenciosamente descartadas para que essa opção possa apertar a política gerenciada, mas não afrouxá-la |

334| `options.serverManagedSettings` | `Settings` | `undefined` | Payload de configurações gerenciadas pelo servidor de `/api/claude_code/settings`. Chaves não restritivas passam sem filtro |334| `options.serverManagedSettings` | `Settings` | `undefined` | Payload de configurações gerenciadas pelo servidor de `/api/claude_code/settings`. Chaves não restritivas passam sem filtro |

335 335 

336#### Tipo de retorno: `ResolvedSettings`336#### Tipo de retorno: `ResolvedSettings`


1841 1841 

1842Cria e gerencia uma lista de tarefas estruturada para rastrear progresso.1842Cria e gerencia uma lista de tarefas estruturada para rastrear progresso.

1843 1843 

1844<Note>

1845 `TodoWrite` está descontinuado e será removido em uma versão futura. Use `TaskCreate`, `TaskGet`, `TaskUpdate` e `TaskList` em vez disso. Defina `CLAUDE_CODE_ENABLE_TASKS=1` para aceitar. Veja [Migrar para ferramentas Task](/pt/agent-sdk/todo-tracking#migrate-to-task-tools) para como monitorar mudanças de código.

1846</Note>

1847 

1848### TaskCreate

1849 

1850**Nome da ferramenta:** `TaskCreate`

1851 

1852```typescript theme={null}

1853// Ainda não exportado do SDK; defina localmente.

1854type TaskCreateInput = {

1855 subject: string;

1856 description: string;

1857 activeForm?: string;

1858 metadata?: Record<string, unknown>;

1859};

1860```

1861 

1862Cria uma única tarefa e retorna seu ID atribuído.

1863 

1864### TaskUpdate

1865 

1866**Nome da ferramenta:** `TaskUpdate`

1867 

1868```typescript theme={null}

1869// Ainda não exportado do SDK; defina localmente.

1870type TaskUpdateInput = {

1871 taskId: string;

1872 status?: "pending" | "in_progress" | "completed" | "deleted";

1873 subject?: string;

1874 description?: string;

1875 activeForm?: string;

1876 addBlocks?: string[];

1877 addBlockedBy?: string[];

1878 owner?: string;

1879 metadata?: Record<string, unknown>;

1880};

1881```

1882 

1883Corrige uma tarefa por ID. Defina `status` para `"deleted"` para removê-la.

1884 

1885### TaskGet

1886 

1887**Nome da ferramenta:** `TaskGet`

1888 

1889```typescript theme={null}

1890// Ainda não exportado do SDK; defina localmente.

1891type TaskGetInput = {

1892 taskId: string;

1893};

1894```

1895 

1896Retorna detalhes completos para uma tarefa, ou `null` quando o ID não é encontrado.

1897 

1898### TaskList

1899 

1900**Nome da ferramenta:** `TaskList`

1901 

1902```typescript theme={null}

1903// Ainda não exportado do SDK; defina localmente.

1904type TaskListInput = {};

1905```

1906 

1907Retorna um snapshot de todas as tarefas na lista atual.

1908 

1844### ExitPlanMode1909### ExitPlanMode

1845 1910 

1846**Nome da ferramenta:** `ExitPlanMode`1911**Nome da ferramenta:** `ExitPlanMode`


1969 };2034 };

1970```2035```

1971 2036 

1972Retorna o resultado do subagente. Discriminado no campo `status`: `"completed"` para tarefas concluídas, `"async_launched"` para tarefas de background e `"sub_agent_entered"` para subagentes interativos.2037Retorna o resultado do subagente. Discriminado no campo `status`: `"completed"` para tarefas concluídas, `"async_launched"` para tarefas em background e `"sub_agent_entered"` para subagentes interativos.

1973 2038 

1974### AskUserQuestion2039### AskUserQuestion

1975 2040 


2010};2075};

2011```2076```

2012 2077 

2013Retorna saída de comando com stdout/stderr divididos. Comandos de background incluem um `backgroundTaskId`.2078Retorna saída de comando com stdout/stderr divididos. Comandos em background incluem um `backgroundTaskId`.

2014 2079 

2015### Monitor2080### Monitor

2016 2081 


2024};2089};

2025```2090```

2026 2091 

2027Retorna o ID da tarefa de background para o monitor em execução. Use este ID com `TaskStop` para cancelar a watch antecipadamente.2092Retorna o ID da tarefa em background para o monitor em execução. Use este ID com `TaskStop` para cancelar a observação antecipadamente.

2028 2093 

2029### Edit2094### Edit

2030 2095 


2193};2258};

2194```2259```

2195 2260 

2196Retorna confirmação após parar a tarefa de background.2261Retorna confirmação após parar a tarefa em background.

2197 2262 

2198### NotebookEdit2263### NotebookEdit

2199 2264 


2273 2338 

2274Retorna as listas de tarefas anteriores e atualizadas.2339Retorna as listas de tarefas anteriores e atualizadas.

2275 2340 

2341<Note>

2342 `TodoWrite` está descontinuado e será removido em uma versão futura. Use `TaskCreate`, `TaskGet`, `TaskUpdate` e `TaskList` em seu lugar. Defina `CLAUDE_CODE_ENABLE_TASKS=1` para aceitar. Veja [Migrar para ferramentas de Task](/pt/agent-sdk/todo-tracking#migrate-to-task-tools) para saber como monitorar mudanças de código.

2343</Note>

2344 

2345### TaskCreate

2346 

2347**Nome da ferramenta:** `TaskCreate`

2348 

2349```typescript theme={null}

2350// Ainda não exportado do SDK; defina localmente.

2351type TaskCreateOutput = {

2352 task: {

2353 id: string;

2354 subject: string;

2355 };

2356};

2357```

2358 

2359Retorna a tarefa criada com seu ID atribuído.

2360 

2361### TaskUpdate

2362 

2363**Nome da ferramenta:** `TaskUpdate`

2364 

2365```typescript theme={null}

2366// Ainda não exportado do SDK; defina localmente.

2367type TaskUpdateOutput = {

2368 success: boolean;

2369 taskId: string;

2370 updatedFields: string[];

2371 error?: string;

2372 statusChange?: {

2373 from: string;

2374 to: string;

2375 };

2376};

2377```

2378 

2379Retorna o resultado da atualização, incluindo quais campos foram alterados.

2380 

2381### TaskGet

2382 

2383**Nome da ferramenta:** `TaskGet`

2384 

2385```typescript theme={null}

2386// Ainda não exportado do SDK; defina localmente.

2387type TaskGetOutput = {

2388 task: {

2389 id: string;

2390 subject: string;

2391 description: string;

2392 status: "pending" | "in_progress" | "completed";

2393 blocks: string[];

2394 blockedBy: string[];

2395 } | null;

2396};

2397```

2398 

2399Retorna o registro completo da tarefa, ou `null` quando o ID não é encontrado.

2400 

2401### TaskList

2402 

2403**Nome da ferramenta:** `TaskList`

2404 

2405```typescript theme={null}

2406// Ainda não exportado do SDK; defina localmente.

2407type TaskListOutput = {

2408 tasks: Array<{

2409 id: string;

2410 subject: string;

2411 status: "pending" | "in_progress" | "completed";

2412 owner?: string;

2413 blockedBy: string[];

2414 }>;

2415};

2416```

2417 

2418Retorna um snapshot de todas as tarefas na lista atual.

2419 

2276### ExitPlanMode2420### ExitPlanMode

2277 2421 

2278**Nome da ferramenta:** `ExitPlanMode`2422**Nome da ferramenta:** `ExitPlanMode`

agent-view.md +142 −64

Details

6 6 

7> Despache e gerencie muitas sessões Claude Code a partir de uma tela. Agent view mostra o que cada sessão está fazendo e quais precisam de sua entrada.7> Despache e gerencie muitas sessões Claude Code a partir de uma tela. Agent view mostra o que cada sessão está fazendo e quais precisam de sua entrada.

8 8 

9Agent view, aberto com `claude agents`, é uma tela para todas as suas sessões em background: o que está em execução, o que precisa de sua entrada e o que está concluído. Despache novas sessões, observe seu estado rapidamente em vez de rolar pelos transcritos e intervenha apenas quando uma precisar de você. As sessões continuam em execução no background sem um terminal anexado.9Agent view, aberto com `claude agents`, é uma tela para todas as suas sessões em background: o que está em execução, o que precisa de sua entrada e o que está concluído. Despache novas sessões, observe seu estado rapidamente em vez de rolar pelos transcritos e intervenha apenas quando uma precisar de você. Cada sessão em background é uma conversa completa do Claude Code que continua em execução sem um terminal anexado, então você pode abri-la, responder e sair sempre que quiser.

10 10 

11Use agent view quando você tiver várias tarefas independentes que Claude pode trabalhar simultaneamente, como corrigir um bug, revisar um pull request ou investigar um log. Quando você quer trabalhar em um problema junto, anexe-se a uma sessão e use Claude Code interativamente como de costume.11<img src="https://mintcdn.com/claude-code/1B48Qz2Z9hac4SLG/images/agent-view-light.png?fit=max&auto=format&n=1B48Qz2Z9hac4SLG&q=85&s=7a186c96ed47d6700d084d77e786be65" className="dark:hidden" alt="Agent view em um terminal: o cabeçalho mostra Claude Code v2.1.140, o modelo, o diretório de trabalho e uma contagem de resumo. As sessões são agrupadas em Precisa de entrada, Trabalhando e Concluído, com uma entrada de despacho na parte inferior e um rodapé de dicas de atalhos de teclado." width="1772" height="780" data-path="images/agent-view-light.png" />

12 12 

13Sessões em agent view são executadas independentemente e relatam apenas para você. Para comparar com subagentes, equipes de agentes e worktrees, consulte [Executar agentes em paralelo](/pt/agents).13<img src="https://mintcdn.com/claude-code/1B48Qz2Z9hac4SLG/images/agent-view-dark.png?fit=max&auto=format&n=1B48Qz2Z9hac4SLG&q=85&s=a5bed7434bae368faea3a8f023b52aa2" className="hidden dark:block" alt="Agent view em um terminal: o cabeçalho mostra Claude Code v2.1.140, o modelo, o diretório de trabalho e uma contagem de resumo. As sessões são agrupadas em Precisa de entrada, Trabalhando e Concluído, com uma entrada de despacho na parte inferior e um rodapé de dicas de atalhos de teclado." width="1772" height="780" data-path="images/agent-view-dark.png" />

14 

15Use agent view quando você tiver várias tarefas independentes que Claude pode trabalhar sem você observar cada passo. Despache uma correção de bug, uma revisão de pull request e uma investigação de teste instável como três linhas, continue trabalhando em outra janela e verifique quando uma linha mostrar que precisa de você ou tem um resultado.

16 

17Quando você quer trabalhar de forma mais direta em qualquer sessão de um agente, anexe-se à linha para entrar na conversa completa.

18 

19Para comparar agent view com subagentes, equipes de agentes e worktrees, consulte [Executar agentes em paralelo](/pt/agents).

14 20 

15<Note>21<Note>

16 Agent view é uma visualização de pesquisa e requer Claude Code v2.1.139 ou posterior. Verifique sua versão com `claude --version`. A interface e os atalhos de teclado podem mudar conforme o recurso evolui, e os administradores podem desabilitar agent view para uma organização com a configuração gerenciada [`disableAgentView`](#how-background-sessions-are-hosted).22 Agent view está em visualização de pesquisa e requer Claude Code v2.1.139 ou posterior. Verifique sua versão com `claude --version`. A interface e os atalhos de teclado podem mudar conforme o recurso evolui.

17</Note>23</Note>

18 24 

19Esta página cobre:25Esta página cobre:

20 26 

21* [Início rápido](#quick-start)27* [Início rápido](#quick-start): dê a Claude uma tarefa para trabalhar em background, verifique-a e intervenha quando necessário

22* [Monitorar sessões com agent view](#monitor-sessions-with-agent-view), incluindo ícones de estado, espiada e resposta, anexação, organização e atalhos de teclado28* [Monitorar sessões com agent view](#monitor-sessions-with-agent-view), incluindo ícones de estado, espiada e resposta, anexação, organização e atalhos de teclado

23* [Despache novos agentes](#dispatch-new-agents) a partir de agent view, de dentro de uma sessão ou do shell29* [Despache novos agentes](#dispatch-new-agents) a partir de agent view, de dentro de uma sessão ou do seu shell

24* [Gerenciar sessões do shell](#manage-sessions-from-the-shell)30* [Gerenciar sessões do shell](#manage-sessions-from-the-shell)

25* [Como as sessões em background são hospedadas](#how-background-sessions-are-hosted) pelo processo supervisor31* [Como as sessões em background são hospedadas](#how-background-sessions-are-hosted) pelo processo supervisor

26 32 

27## Início rápido33## Início rápido

28 34 

29Este passo a passo abre agent view, despacha uma sessão, responde do painel de espiada e anexa para a conversa completa.35Este passo a passo aborda o loop de visualização do agente principal: despache uma tarefa, observe sua linha ser atualizada conforme Claude trabalha, espreite para verificar e responda, e anexe para a conversa completa. A sessão que você despacha continua em execução após você fechar a visualização do agente, portanto você pode sair e voltar a ela.

30 36 

31<Steps>37<Steps>

32 <Step title="Abrir agent view">38 <Step title="Abrir visualização do agente">

33 Do seu shell, execute:39 Do seu shell, execute:

34 40 

35 ```bash theme={null}41 ```bash theme={null}

36 claude agents42 claude agents

37 ```43 ```

38 44 

39 Agent view abre com uma entrada na parte inferior e uma tabela que se preenche conforme as sessões começam. Pressione `Esc` a qualquer momento para sair. Suas sessões continuam em execução.45 A visualização do agente abre com uma entrada na parte inferior e uma tabela que se preenche conforme as sessões começam. Pressione `Esc` a qualquer momento para retornar ao seu shell. Suas sessões continuam em execução enquanto você está ausente e reaparecem na próxima vez que você abrir a visualização do agente.

40 </Step>46 </Step>

41 47 

42 <Step title="Despache uma sessão">48 <Step title="Despache uma sessão">

43 Digite um prompt na entrada e pressione `Enter`. Uma nova sessão é iniciada e aparece como uma linha mostrando se está funcionando, aguardando você ou concluída. Repita para executar várias sessões em paralelo. Cada uma usa sua cota de assinatura independentemente, portanto, consulte [Limitações](#limitations) antes de despachar muitas de uma vez.49 Digite um prompt descrevendo uma tarefa e pressione `Enter`. Uma nova sessão em background é iniciada nessa tarefa e aparece como uma linha mostrando se está funcionando, aguardando você ou concluída. A nova sessão usa o modelo mostrado no cabeçalho da visualização do agente e o mesmo [modo de permissão](#permission-mode-and-settings) que você obteria executando `claude` naquele diretório.

50 

51 Cada prompt que você digita aqui inicia sua própria sessão nova. Digitar outro prompt e pressionar `Enter` inicia uma segunda sessão ao lado da primeira em vez de enviar um acompanhamento para ela. Você pode executar várias em paralelo desta forma.

52 

53 Cada sessão usa sua cota de assinatura independentemente, portanto, consulte [Limitações](#limitations) antes de despachar muitas de uma vez.

44 </Step>54 </Step>

45 55 

46 <Step title="Espiada e resposta">56 <Step title="Espreite e responda">

47 Selecione uma linha com as teclas de seta e pressione `Space` para ver o que a sessão está fazendo ou o que precisa de você. Digite uma resposta e pressione `Enter` para enviá-la sem sair de agent view.57 Selecione uma linha com as teclas de seta e pressione `Space` para abrir o painel de espiada. Ele mostra a saída mais recente da sessão, ou a pergunta que está aguardando, em vez da transcrição completa. Digite uma resposta e pressione `Enter` para enviá-la sem sair da visualização do agente.

48 </Step>58 </Step>

49 59 

50 <Step title="Anexar e desanexar">60 <Step title="Anexar e desanexar">

51 Pressione `Enter` ou `→` em uma linha para anexar quando quiser a conversa completa. A sessão assume o terminal exatamente como se você tivesse executado `claude`. Pressione `←` em um prompt vazio para desanexar e retornar à tabela.61 Pressione `Enter` ou `→` em uma linha para anexar quando quiser a conversa completa. A sessão assume o terminal exatamente como se você tivesse executado `claude`. Pressione `←` em um prompt vazio para desanexar e retornar à tabela.

52 </Step>62 </Step>

53</Steps>

54 63 

55Para trazer uma sessão interativa existente para agent view, execute `/bg` dentro dela, ou pressione `←` em um prompt vazio para colocar a sessão em background e abrir agent view em uma etapa. A sessão continua em execução no background e aparece como uma linha. Para iniciar uma nova sessão em background diretamente do shell, execute `claude --bg "<prompt>"`.64 <Step title="Trazer uma sessão existente">

65 Para mover uma sessão que você já tem aberta para a visualização do agente, execute `/bg` dentro dela, ou pressione `←` em um prompt vazio para colocá-la em background e abrir a visualização do agente em uma etapa. A sessão continua em execução e aparece como uma linha ao lado das que você despachou.

66 </Step>

67</Steps>

56 68 

57Você pode usar `claude agents` como seu ponto de entrada principal em vez de `claude`: despache cada tarefa de agent view, anexe quando quiser a conversa completa e pressione `←` para retornar à tabela.69Você pode usar `claude agents` como seu ponto de entrada principal em vez de `claude`: despache cada tarefa da visualização do agente, anexe quando quiser a conversa completa e pressione `←` para retornar à tabela.

58 70 

59## Monitorar sessões com agent view71## Monitorar sessões com agent view

60 72 

61Execute `claude agents` para abrir agent view. Ele assume o terminal completo e lista cada sessão agrupada por estado, com sessões fixadas e as que precisam de você no topo. Cada linha mostra o nome da sessão, atividade atual e há quanto tempo foi alterada pela última vez.73Execute `claude agents` para abrir agent view. Ele assume o terminal completo e lista cada sessão agrupada por estado, com sessões fixadas e as que precisam de você no topo. Cada linha mostra o nome da sessão, atividade atual e há quanto tempo foi alterada pela última vez.

62 74 

63A lista abrange cada sessão em background sob seu [diretório de configuração](#how-background-sessions-are-hosted), independentemente de qual projeto ou worktree está trabalhando, então uma sessão iniciada em um repositório e outra iniciada em um worktree diferente aparecem juntas. Sessões interativas que você tem abertas em outros terminais não aparecem até que você as [coloque em background](#from-inside-a-session), e [subagents](/pt/sub-agents) em execução dentro de uma sessão não são listados como linhas separadas.75A lista mostra cada sessão em background que você iniciou, em todos os seus projetos. Uma sessão funcionando em um repositório e outra em um worktree diferente aparecem aqui, independentemente de qual diretório você abriu agent view. Sessões interativas que você tem abertas em outros terminais não aparecem até que você as [coloque em background](#from-inside-a-session). [Subagents](/pt/sub-agents) e [teammates](/pt/agent-teams) que uma sessão gera não são listados como linhas separadas.

64 76 

65```text theme={null}77```text theme={null}

66Pinned78Pinned

67 ✽ clawd walk cycle Write assets/sprites/clawd-walk.png 3m79 ✽ clawd walk cycle Write assets/sprites/clawd-walk.png 3m

68 80 

69Ready for review81Ready for review

70 ∙ jump physics github.com/anthropics/example/pull/2048 ● 2h82 ∙ jump physics github.com/example/game/pull/2048 ● 2h

71 83 

72Needs input84Needs input

73 ✻ power-up design needs input: double jump or wall climb? 1m85 ✻ power-up design needs input: double jump or wall climb? 1m


82 … 6 more94 … 6 more

83```95```

84 96 

85O ícone de cada linha carrega dois sinais. O indicador informa o estado da sessão, e a forma do ícone informa se o processo subjacente ainda está em execução. Os estados são:97### Ler estado da sessão

98 

99Cada linha começa com um ícone cuja cor e animação mostram o estado da sessão:

100 

101| Estado | Ícone mostra como | O que significa |

102| :---------- | :---------------- | :----------------------------------------------------------------------------- |

103| Working | Animado | Claude está executando ativamente ferramentas ou gerando uma resposta |

104| Needs input | Amarelo | Claude está aguardando uma pergunta específica ou decisão de permissão de você |

105| Idle | Esmaecido | A sessão não tem nada a fazer e está pronta para seu próximo prompt |

106| Completed | Verde | A tarefa foi concluída com sucesso |

107| Failed | Vermelho | A tarefa terminou com um erro |

108| Stopped | Cinza | A sessão foi interrompida com `Ctrl+X` ou `claude stop` |

86 109 

87| Indicador | Estado | O que significa |110Separadamente, a forma do ícone mostra se o processo subjacente está em execução:

88| :-------- | :---------- | :-------------------------------------------------------------------------------------- |

89| Animado | Working | Claude está executando ativamente ferramentas ou gerando uma resposta |

90| Amarelo | Needs input | Claude está aguardando sua entrada, geralmente uma decisão de permissão ou uma resposta |

91| Esmaecido | Idle | A sessão está aguardando entrada, mas não está bloqueada em uma pergunta específica |

92| Verde | Completed | A tarefa foi concluída com sucesso |

93| Vermelho | Failed | A tarefa terminou com um erro |

94| Cinza | Stopped | A sessão foi interrompida com `Ctrl+X` ou `claude stop` |

95 111 

96A forma do ícone informa se o processo subjacente ainda está em execução. Um `✻`, ou um `✽` animado enquanto Claude está trabalhando, significa que a sessão está ativa e você pode responder a ela imediatamente. Um `∙` significa que o processo saiu, mas você ainda pode espreitar, responder ou anexar: Claude reinicia a sessão de onde parou. Um `✢` é uma sessão [`/loop`](/pt/commands) dormindo entre iterações, com a linha mostrando sua contagem de execução e uma contagem regressiva para a próxima iteração.112| Forma | O que significa |

113| :----------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |

114| `✻` ou `✽` animado | O processo da sessão está vivo e responde imediatamente |

115| `∙` | O processo saiu. Você ainda pode espreitar, responder ou anexar, e Claude reinicia de onde parou |

116| `✢` | Uma sessão [`/loop`](/pt/scheduled-tasks) dormindo entre iterações. A linha mostra sua contagem de execução e uma contagem regressiva |

97 117 

98Sessões em background não precisam de nenhum terminal aberto para continuar funcionando. Um [processo supervisor](#how-background-sessions-are-hosted) separado as executa, então você pode fechar agent view, fechar seu shell ou iniciar uma nova sessão interativa e seu trabalho despachado continua.118Sessões em background não precisam de nenhum terminal aberto para continuar funcionando. Um [processo supervisor](#the-supervisor-process) separado as executa, então você pode fechar agent view, fechar seu shell ou iniciar uma nova sessão interativa e seu trabalho despachado continua.

99 119 

100As sessões persistem no disco: fechar seu terminal ou uma atualização automática não as perde, e reabrir `claude agents` as mostra todas. Se sua máquina dormir ou desligar, as sessões em execução param; reinicie-as com `claude respawn --all`.120O estado da sessão persiste no disco através de atualizações automáticas e reinicializações do supervisor. Se sua máquina dormir ou desligar, as sessões em execução param; reinicie-as com `claude respawn --all`.

101 121 

102O resumo de uma linha em cada linha é gerado pelo seu [modelo Haiku-class](/pt/model-config) configurado, para que a linha possa informar o que a sessão está fazendo, o que precisa ou o que produziu sem abrir o transcript. Enquanto uma sessão está ativamente funcionando, o resumo é atualizado no máximo uma vez a cada 15 segundos, mais uma vez quando cada turno termina. Cada atualização é uma solicitação curta de Haiku-class através de seu provedor normal, cobrada e tratada sob os mesmos [termos de uso de dados](/pt/data-usage) que a sessão em si.122### Resumos de linha

123 

124O resumo de uma linha em cada linha é gerado por um [modelo Haiku-class](/pt/model-config) para que a linha possa informar o que a sessão está fazendo, o que precisa ou o que produziu sem abrir o transcript. Enquanto uma sessão está ativamente funcionando, o resumo é atualizado no máximo uma vez a cada 15 segundos, mais uma vez quando cada turno termina.

125 

126Cada atualização é uma solicitação curta de Haiku-class através de seu provedor normal, cobrada e tratada sob os mesmos [termos de uso de dados](/pt/data-usage) que a sessão em si.

127 

128### Status de pull request

103 129 

104Quando uma sessão abre um pull request, um ponto de status aparece na borda direita da linha, vinculado ao pull request em terminais que suportam hiperlinks. Quando a sessão abriu mais de um pull request, a contagem aparece antes do ponto e a cor reflete qual deles mais precisa de atenção.130Quando uma sessão abre um pull request, um ponto de status aparece na borda direita da linha, vinculado ao pull request em terminais que suportam hiperlinks. Quando a sessão abriu mais de um pull request, a contagem aparece antes do ponto e a cor reflete qual deles mais precisa de atenção.

105 131 


120 146 

121Use `↑` e `↓` para espreitar sessões adjacentes sem fechar o painel, ou `→` para anexar.147Use `↑` e `↓` para espreitar sessões adjacentes sem fechar o painel, ou `→` para anexar.

122 148 

123### Attach to a session149### Anexar a uma sessão

124 150 

125Pressione `Enter` ou `→` em uma linha selecionada para anexar, ou pressione `Alt+1` até `Alt+9` para anexar diretamente à Nª sessão no grupo focado. Agent view é substituído pela sessão interativa completa, exatamente como se você tivesse executado `claude` naquele diretório. Quando você anexa, Claude publica um breve resumo do que aconteceu enquanto você estava ausente.151Pressione `Enter` ou `→` em uma linha selecionada para anexar. Agent view é substituído pela sessão interativa completa, exatamente como se você tivesse executado `claude` naquele diretório. Quando você anexa, Claude publica um breve resumo do que aconteceu enquanto você estava ausente.

126 152 

127Enquanto anexado, a sessão se comporta como qualquer outra sessão Claude Code: cada [comando](/pt/commands), atalho de teclado e recurso funciona.153Enquanto anexado, a sessão se comporta como qualquer outra sessão Claude Code: cada [comando](/pt/commands), atalho de teclado e recurso funciona.

128 154 


132 158 

133Depois de ter despachado ou colocado uma sessão em background, pressionar `←` em um prompt vazio funciona de qualquer sessão Claude Code, não apenas as que você anexou a partir de agent view. Coloca a sessão atual em background e abre agent view com essa sessão pré-selecionada, para que você possa alternar sessões sem sair do terminal. Você pode desativar este atalho em `/config`.159Depois de ter despachado ou colocado uma sessão em background, pressionar `←` em um prompt vazio funciona de qualquer sessão Claude Code, não apenas as que você anexou a partir de agent view. Coloca a sessão atual em background e abre agent view com essa sessão pré-selecionada, para que você possa alternar sessões sem sair do terminal. Você pode desativar este atalho em `/config`.

134 160 

135### Organize the list161### Organizar a lista

162 

163Agent view agrupa sessões para que as que precisam de entrada estejam no topo, com `Ready for review` e `Needs input` acima de `Working` e `Completed`. Esses nomes de grupo não mapeiam um-para-um para os [estados](#read-session-state) acima: uma sessão se move para `Ready for review` quando tem um pull request aberto, e `Completed` coleta sessões concluídas, falhadas e interrompidas juntas. Pressione `Ctrl+S` para agrupar por diretório em vez disso. Sua escolha persiste entre execuções.

164 

165Dentro de um grupo:

136 166 

137Agent view agrupa sessões por estado, com sessões que precisam de entrada acima de sessões que estão funcionando ou concluídas. Pressione `Ctrl+S` para alternar para agrupamento por diretório em vez disso. Sua escolha é salva entre execuções. Dentro de um grupo, fixe uma sessão no topo com `Ctrl+T`, reordene com `Shift+↑` e `Shift+↓`, ou pressione `Enter` em um cabeçalho de grupo para recolhê-lo. Para remover uma sessão, pressione `Ctrl+X` para interrompê-la e `Ctrl+X` novamente dentro de dois segundos para deletá-la. Pressionar `Ctrl+X` em um cabeçalho de grupo deleta cada sessão naquele grupo após confirmação.167* Pressione `Ctrl+T` para fixar uma sessão no topo

168* Pressione `Shift+↑` ou `Shift+↓` para reordenar sessões

169* Pressione `Ctrl+R` para renomear uma sessão

170* Pressione `Enter` em um cabeçalho de grupo para recolhê-lo

138 171 

139Sessões concluídas mais antigas se dobram em uma linha "… N more" para manter a lista curta. Falhas e sessões com um pull request aberto sempre permanecem visíveis.172Para remover uma sessão da lista, pressione `Ctrl+X` para interrompê-la e `Ctrl+X` novamente dentro de dois segundos para deletá-la. Pressionar `Ctrl+X` em um cabeçalho de grupo deleta cada sessão naquele grupo após confirmação.

140 173 

141### Filter the list174Deletar remove a sessão de agent view e limpa seu [worktree](#how-file-edits-are-isolated), incluindo quaisquer alterações não confirmadas nele, então faça push ou commit do trabalho que você quer manter antes de deletar. O transcript da conversa permanece no disco e continua disponível através de `claude --resume`.

175 

176Sessões concluídas mais antigas se dobram em uma linha `… N more` para manter a lista curta. Falhas e sessões com um pull request aberto sempre permanecem visíveis.

177 

178### Filtrar sessões

142 179 

143Digite na entrada de despacho para filtrar em vez de despachar:180Digite na entrada de despacho para filtrar em vez de despachar:

144 181 

145| Filtro | Mostra |182| Filtro | Mostra |

146| :--------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------ |183| :--------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

147| `a:<name>` | Sessões executando o agente nomeado |184| `a:<name>` | Sessões executando o agente nomeado |

148| `s:<state>` | Sessões no estado fornecido, como `s:blocked` para sessões que precisam de você |185| `s:<state>` | Sessões no estado fornecido, como `s:working`. Também aceita `s:blocked` para tudo que está aguardando você |

149| `#<number>` ou uma URL de PR | A sessão trabalhando naquele pull request |186| `#<number>` ou uma URL de PR | A sessão trabalhando naquele pull request |

150 187 

151### Keyboard shortcuts188### Atalhos de teclado

152 189 

153Pressione `?` em agent view para ver cada atalho. Os mais comuns:190Pressione `?` em agent view para ver cada atalho em contexto. A tabela abaixo os resume.

154 191 

155| Atalho | Ação |192| Atalho | Ação |

156| :-------------------- | :------------------------------------------------------------------------------- |193| :-------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------- |

157| `↑` / `↓` | Mover entre linhas |194| `↑` / `↓` | Mover entre linhas |

158| `Enter` | Anexar à sessão selecionada, ou despachar se houver texto na entrada |195| `Enter` | Anexar à sessão selecionada, ou despachar se houver texto na entrada |

159| `Space` | Abrir ou fechar o painel de espiada para a sessão selecionada |196| `Space` | Abrir ou fechar o painel de espiada para a sessão selecionada |

160| `Shift+Enter` | Despachar e anexar imediatamente |197| `Shift+Enter` | Despachar e anexar imediatamente |

161| `→` | Anexar à sessão selecionada |198| `→` | Anexar à sessão selecionada |

162| `Alt+1`..`Alt+9` | Anexar à sessão no grupo focado |199| `Alt+1`..`Alt+9` | Anexar à sessão 1–9 no grupo atual |

163| `Tab` | Procurar todos os subagents, ou aplicar a sugestão destacada |200| `Tab` | Em uma entrada vazia, procurar todos os subagents. Caso contrário, aplicar a sugestão destacada |

164| `Ctrl+S` | Alternar agrupamento entre estado e diretório |201| `Ctrl+S` | Alternar agrupamento entre estado e diretório |

165| `Ctrl+T` | Fixar ou desafixar a sessão selecionada |202| `Ctrl+T` | Fixar ou desafixar a sessão selecionada |

166| `Ctrl+R` | Renomear a sessão selecionada |203| `Ctrl+R` | Renomear a sessão selecionada |


177 214 

178### From agent view215### From agent view

179 216 

180Digite um prompt na entrada na parte inferior de agent view e pressione `Enter` para iniciar uma nova sessão em background. A sessão é nomeada automaticamente a partir do prompt. Você pode renomeá-la mais tarde com `Ctrl+R`. Cole uma imagem no prompt para incluir uma captura de tela ou diagrama com a tarefa.217Digite um prompt na entrada na parte inferior de agent view e pressione `Enter` para iniciar uma nova sessão em background. A sessão é nomeada automaticamente a partir do prompt; renomeie-a mais tarde com `Ctrl+R`.

218 

219Cole uma imagem no prompt para incluir uma captura de tela ou diagrama com a tarefa.

181 220 

182Prefixe ou mencione partes do prompt para controlar como a sessão é iniciada:221Prefixe ou mencione partes do prompt para controlar como a sessão é iniciada:

183 222 


190| `#<number>` ou uma URL de pull request | Se uma sessão já está trabalhando naquele PR, selecione-a em vez de despachar |229| `#<number>` ou uma URL de pull request | Se uma sessão já está trabalhando naquele PR, selecione-a em vez de despachar |

191| `Shift+Enter` | Despachar e anexar imediatamente à nova sessão |230| `Shift+Enter` | Despachar e anexar imediatamente à nova sessão |

192 231 

193Digite `/` para despachar uma [skill](/pt/skills). Empacotar uma tarefa recorrente como uma skill permite que você inicie o mesmo fluxo de trabalho muitas vezes a partir de agent view sem redigitar o prompt. Pressione `Tab` em uma entrada vazia para procurar cada subagent despachável, ou para aplicar a sugestão destacada quando as sugestões estão sendo exibidas.232Empacotar uma tarefa recorrente como uma [skill](/pt/skills) permite que você inicie o mesmo fluxo de trabalho a partir de agent view repetidamente sem redigitar o prompt.

194 233 

195Quando o mesmo `@name` corresponde tanto a um subagent quanto a um repositório irmão, o subagent tem precedência. A forma de primeira palavra sem `@` também se aplica a qualquer nome de subagent, portanto um prompt que começa com uma palavra correspondente a um de seus nomes de subagent despacha esse subagent. Use a forma `@` quando quiser ser explícito.234Quando o mesmo `@name` corresponde tanto a um subagent quanto a um repositório irmão, o subagent tem precedência. A correspondência de primeira palavra sem `@` também se aplica, portanto um prompt que começa com um de seus nomes de subagent despacha esse subagent em vez de tratar a palavra como texto simples. Use a forma `@` quando quiser ser explícito, ou comece o prompt com uma palavra diferente para evitar a correspondência.

196 235 

197#### Dispatch to a specific directory236#### Dispatch to a specific directory

198 237 


206 245 

207### From inside a session246### From inside a session

208 247 

209Execute `/background` ou seu alias `/bg` para desanexar a conversa atual e mantê-la em execução. Passe um prompt como `/bg run the test suite and fix any failures` para enviar uma instrução adicional antes de desanexar.248Execute `/background` ou seu alias `/bg` para mover a conversa atual para uma sessão em background. Passe um prompt como `/bg run the test suite and fix any failures` para dar uma instrução adicional primeiro.

249 

250Colocar em background a partir de uma sessão interativa inicia um novo processo que retoma da conversa salva, portanto executar subagents, [monitors](/pt/tools-reference#monitor-tool) e comandos em background não são transferidos para ele. Claude pede que você confirme antes de colocar em background quando algum deles está em execução. Uma vez em background, a sessão pode iniciar novos subagents, monitors e comandos em background, e esses continuam em execução em desanexações e reanexações posteriores.

210 251 

211### From the shell252### From your shell

212 253 

213Passe `--bg` para iniciar uma sessão que vai direto para o background:254Passe `--bg` para iniciar uma sessão que vai direto para o background:

214 255 


234 275 

235### How file edits are isolated276### How file edits are isolated

236 277 

237Toda sessão em background, seja iniciada a partir de agent view, `/bg` ou `claude --bg`, inicia no seu diretório de trabalho, mas é bloqueada de escrever arquivos lá. Quando a sessão precisa editar arquivos, Claude a move para um [git worktree](/pt/worktrees) isolado sob `.claude/worktrees/` automaticamente, para que sessões paralelas possam ler o mesmo checkout, mas cada uma escreve no seu próprio. O bloqueio não se aplica quando a sessão já está dentro de um worktree, quando o diretório de trabalho não é um repositório git, ou para escritas fora do diretório de trabalho.278Toda sessão em background, seja iniciada a partir de agent view, `/bg` ou `claude --bg`, inicia no seu diretório de trabalho. Antes de editar arquivos, Claude move a sessão para um [git worktree](/pt/worktrees) isolado sob `.claude/worktrees/`, para que sessões paralelas possam ler o mesmo checkout, mas cada uma escreve no seu próprio. Claude pula isso quando a sessão já está sob `.claude/worktrees/`, quando o diretório de trabalho não é um repositório git, ou para escritas fora do diretório de trabalho.

279 

280Fora de um repositório git, as sessões escrevem no diretório de trabalho diretamente e não são isoladas uma da outra, portanto evite despachar sessões paralelas que editam os mesmos arquivos.

238 281 

239O worktree é removido quando você deleta a sessão, portanto mescle ou envie as alterações que você quer manter antes de deletar. Para encontrar o caminho do worktree de uma sessão, espreite a sessão ou anexe e verifique seu diretório de trabalho.282O worktree é removido quando você deleta a sessão, portanto mescle ou envie as alterações que você quer manter antes de deletar. Para encontrar o caminho do worktree de uma sessão, espreite a sessão ou anexe e verifique seu diretório de trabalho.

240 283 

241Para fazer um subagent sempre executar em seu próprio worktree independentemente de como foi iniciado, defina [`isolation: worktree`](/pt/sub-agents#supported-frontmatter-fields) em seu frontmatter.284Para fazer um subagent sempre executar em seu próprio worktree independentemente de como foi iniciado, defina [`isolation: worktree`](/pt/sub-agents#supported-frontmatter-fields) em seu frontmatter.

242 285 

286### Set the model

287 

288O nome do modelo mostrado no cabeçalho de agent view é o padrão de despacho. Novas sessões que você inicia a partir da entrada usam este modelo, que é a mesma configuração que [`/model`](/pt/model-config) controla em qualquer sessão.

289 

290Cada sessão em background pode ser executada em um modelo diferente. Para substituir para uma sessão:

291 

292* Do shell, passe `--model` com `claude --bg`.

293* Anexe a uma sessão em execução e execute `/model` lá. A alteração persiste se a sessão for reiniciada.

294* Despache um [subagent](/pt/sub-agents) cujo frontmatter define um campo `model`.

295 

243### Permission mode and settings296### Permission mode and settings

244 297 

245Uma sessão despachada lê suas [settings](/pt/settings) e [permission mode](/pt/permissions) do diretório em que é executada, da mesma forma que se você tivesse iniciado `claude` lá. Despachar a partir da entrada de agent view não passa um permission mode, portanto a sessão usa o `defaultMode` das settings daquele diretório ou o `permissionMode` do [frontmatter do subagent](/pt/sub-agents#supported-frontmatter-fields) despachado.298Uma sessão despachada lê suas [settings](/pt/settings) e [permission mode](/pt/permissions) do diretório em que é executada, da mesma forma que se você tivesse iniciado `claude` lá. Despachar a partir da entrada de agent view não passa um permission mode, portanto a sessão usa o `defaultMode` das settings daquele diretório ou o `permissionMode` do [frontmatter do subagent](/pt/sub-agents#supported-frontmatter-fields) despachado.

246 299 

247Para definir o modo a partir do shell, passe `--permission-mode` com `claude --bg`. Usar `bypassPermissions` ou `auto` desta forma é recusado até que você tenha aceitado esse modo executando `claude` com ele uma vez interativamente, já que esses modos permitem que uma sessão que você não está observando aja sem aprovação.300Para definir o modo a partir do shell, passe `--permission-mode` com `claude --bg`. Usar `bypassPermissions` ou `auto` desta forma é recusado até que você tenha aceitado esse modo executando `claude` com ele uma vez interativamente, já que esses modos permitem que uma sessão que você não está observando aja sem aprovação.

248 301 

249## Manage sessions from the shell302## Gerenciar sessões do shell

250 303 

251Cada sessão em background tem um ID curto que você pode usar do shell. Esses comandos são úteis para scripts ou quando você não quer abrir agent view.304Cada sessão em background tem um ID curto que você pode usar do shell. O ID é impresso quando você inicia uma sessão com `claude --bg`, e o ID de cada sessão é seu nome de diretório em `~/.claude/jobs/`. Esses comandos são úteis para scripts ou quando você não quer abrir agent view.

252 305 

253| Comando | Propósito |306| Comando | Propósito |

254| :--------------------- | :--------------------------------------------------------- |307| :--------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------- |

255| `claude agents` | Abrir agent view |308| `claude agents` | Abrir agent view |

256| `claude attach <id>` | Anexar a uma sessão neste terminal |309| `claude attach <id>` | Anexar a uma sessão neste terminal |

257| `claude logs <id>` | Imprimir a saída recente da sessão |310| `claude logs <id>` | Imprimir a saída recente da sessão |

258| `claude stop <id>` | Interromper uma sessão. Também aceita `claude kill` |311| `claude stop <id>` | Interromper uma sessão. Também aceita `claude kill` |

259| `claude respawn <id>` | Reiniciar uma sessão interrompida com sua conversa intacta |312| `claude respawn <id>` | Reiniciar uma sessão interrompida com sua conversa intacta |

260| `claude respawn --all` | Reiniciar cada sessão interrompida |313| `claude respawn --all` | Reiniciar cada sessão interrompida |

261| `claude rm <id>` | Remover uma sessão da lista |314| `claude rm <id>` | Remover uma sessão da lista. Limpa seu worktree se não houver alterações não confirmadas |

315 

316## Como as sessões em background são hospedadas

317 

318Toda sessão listada na visualização de agente é considerada uma sessão em background, independentemente de você estar atualmente anexado a ela. Em contraste, uma sessão iniciada executando `claude` diretamente está vinculada a esse terminal e termina quando ele fecha, a menos que você [a envie para o background](#from-inside-a-session).

319 

320### O processo supervisor

321 

322Sessões em background são hospedadas por um processo supervisor por usuário, separado do seu terminal e da visualização de agente. O supervisor é iniciado automaticamente na primeira vez que você coloca uma sessão em background ou abre a visualização de agente, e você não o gerencia diretamente.

262 323 

263## How background sessions are hosted324O supervisor e suas sessões se autenticam com as mesmas credenciais que suas sessões interativas e não fazem conexões de rede adicionais além da API do modelo.

264 325 

265Sessões em background são hospedadas por um processo supervisor por usuário, separado do seu terminal e de agent view. Ele é iniciado automaticamente na primeira vez que você coloca uma sessão em background ou abre agent view, e você não o gerencia diretamente. O supervisor e suas sessões se autenticam com as mesmas credenciais que suas sessões interativas e não fazem conexões de rede adicionais além da API do modelo.326Cada sessão em background é seu próprio processo Claude Code, gerenciado pelo supervisor em vez de estar vinculado ao seu terminal. Uma sessão que está ativamente funcionando, aguardando sua entrada ou tem um terminal anexado mantém seu processo em execução.

266 327 

267Cada sessão em background é seu próprio processo Claude Code, com pai no supervisor em vez de no seu terminal. Uma sessão que está ativamente funcionando, aguardando sua entrada ou tem um terminal anexado mantém seu processo em execução. Depois que uma sessão termina e fica desanexada por cerca de uma hora, o supervisor interrompe seu processo para liberar recursos. O transcript e o estado permanecem no disco, e na próxima vez que você anexar, espreitar ou responder, o supervisor inicia um novo processo de onde parou. Quando cada sessão terminou e nenhum terminal está conectado, o supervisor em si sai e é iniciado novamente na próxima vez que você coloca uma sessão em background ou abre agent view.328Depois que uma sessão termina e fica desanexada por cerca de uma hora, o supervisor interrompe seu processo para liberar recursos. O transcript e o estado permanecem no disco, e na próxima vez que você anexar, espreitar ou responder, o supervisor inicia um novo processo de onde parou. Quando cada sessão terminou e nenhum terminal está conectado, o supervisor em si sai e é iniciado novamente na próxima vez que você precisar dele.

268 329 

269O supervisor observa o binário Claude Code instalado no disco e reinicia para a nova versão após o [auto-updater](/pt/setup#auto-updates) regular substituí-lo. Esta é uma observação de arquivo local, não uma verificação de rede. Sessões em background são processos desanexados, então continuam em execução durante a reinicialização e o novo supervisor se reconecta a elas.330O supervisor observa o binário Claude Code instalado no disco e reinicia para a nova versão após o [auto-updater](/pt/setup#auto-updates) regular substituí-lo. Esta é uma observação de arquivo local, não uma verificação de rede. Sessões em background são processos desanexados, então continuam em execução durante a reinicialização e o novo supervisor se reconecta a elas.

270 331 

332### Onde o estado é armazenado

333 

271O estado da sessão é armazenado sob seu diretório de configuração Claude Code. Se você definir [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/pt/env-vars), o supervisor usa esse diretório em vez de `~/.claude` e é executado como uma instância separada com suas próprias sessões.334O estado da sessão é armazenado sob seu diretório de configuração Claude Code. Se você definir [`CLAUDE_CONFIG_DIR`](/pt/env-vars), o supervisor usa esse diretório em vez de `~/.claude` e é executado como uma instância separada com suas próprias sessões.

272 335 

273| Caminho | Conteúdo |336| Caminho | Conteúdo |

274| :------------------------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------- |337| :------------------------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------- |

275| `~/.claude/daemon.log` | Log do supervisor |338| `~/.claude/daemon.log` | Log do supervisor |

276| `~/.claude/daemon/roster.json` | Lista de sessões em background em execução, usada para se reconectar após uma reinicialização |339| `~/.claude/daemon/roster.json` | Lista de sessões em background em execução, usada para se reconectar após uma reinicialização |

277| `~/.claude/jobs/<id>/state.json` | Estado por sessão mostrado em agent view |340| `~/.claude/jobs/<id>/state.json` | Estado por sessão mostrado na visualização de agente |

341 

342### Desativar a visualização de agente

278 343 

279Para desativar agentes em background e agent view completamente, defina a [configuração](/pt/settings) `disableAgentView` como `true` ou defina a variável de ambiente `CLAUDE_CODE_DISABLE_AGENT_VIEW`. Os administradores podem impor isso através de [configurações gerenciadas](/pt/permissions#managed-settings).344Para desativar agentes em background e a visualização de agente completamente, defina a [configuração](/pt/settings) `disableAgentView` como `true` ou defina a variável de ambiente `CLAUDE_CODE_DISABLE_AGENT_VIEW`. Os administradores podem impor isso através de [configurações gerenciadas](/pt/permissions#managed-settings).

280 345 

281## Troubleshooting346## Troubleshooting

282 347 

348### `claude agents` lista subagentes em vez de abrir a visualização de agentes

349 

350Se `claude agents` imprime uma contagem seguida pelos seus subagentes configurados e depois sai, a visualização de agentes não está disponível no seu ambiente. Versões anteriores não abriam a visualização de agentes em todos os ambientes, incluindo quando conectado através de Bedrock, Vertex AI ou Foundry. Execute `claude update` para instalar a versão mais recente.

351 

352Se a visualização de agentes ainda não abrir após atualizar, verifique se ela foi [desativada](#turn-off-agent-view) por uma configuração ou variável de ambiente.

353 

283### Agent view opens with no sessions354### Agent view opens with no sessions

284 355 

285Agent view está vazio até que você despache sua primeira sessão. Digite um prompt na entrada na parte inferior e pressione `Enter`.356Agent view está vazio até que você despache sua primeira sessão. Digite um prompt na entrada na parte inferior e pressione `Enter`.

286 357 

287### Sessions show as stopped after waking your machine358### Cannot open agents because background tasks are running

359 

360Se pressionar `←` para colocar a sessão atual em background mostrar `Cannot open agents — N background task(s) running`, a sessão tem trabalho em andamento, como um subagente, um workflow ou um comando shell em background, e o atalho não o abandonará silenciosamente. Execute `/tasks` para ver o que está em execução, depois `/bg` para confirmar o abandono deles. Veja [From inside a session](#from-inside-a-session) para saber o que é e o que não é transferido quando você coloca em background.

361 

362### Prompt rejected as too short

363 

364A entrada de dispatch espera uma descrição de tarefa, não um abridor conversacional. Um prompt com menos de quatro caracteres é rejeitado com uma dica `Too short` para que um pressionamento de tecla acidental não inicie uma sessão. Descreva o que você quer que a sessão faça, como `investigate the flaky checkout test`.

365 

366### Sessions show as failed after waking your machine

288 367 

289Sessões em background não sobrevivem ao sono ou desligamento. Anexe, espreite ou responda a qualquer sessão interrompida e ela reinicia de onde parou. Para reiniciar todas elas de uma vez, execute `claude respawn --all`.368Sessões em background não sobrevivem ao sono ou desligamento, então sessões que estavam em execução mostram como falhadas após você acordar. Anexe, espreite ou responda a qualquer uma delas e a sessão reinicia de onde parou. Para reiniciar todas elas de uma vez, execute `claude respawn --all`.

290 369 

291### A session is slow to respond after attaching370### A session is slow to respond after attaching

292 371 


298 377 

299## Limitações378## Limitações

300 379 

301Agent view é uma visualização de pesquisa. Limitações atuais a serem observadas:380Agent view está em visualização de pesquisa com as seguintes limitações:

302 381 

303* **Limites de taxa se aplicam**: sessões em background consomem o uso de sua assinatura da mesma forma que sessões interativas, então executar dez agentes em paralelo usa cota aproximadamente dez vezes mais rápido do que executar um.382* **Limites de taxa se aplicam**: sessões em background consomem o uso de sua assinatura da mesma forma que sessões interativas, então executar dez agentes em paralelo usa cota aproximadamente dez vezes mais rápido do que executar um.

304* **Sessões são locais**: sessões em background são executadas em sua máquina e param se ela dormir ou desligar.383* **Sessões são locais**: sessões em background são executadas em sua máquina e param se ela dormir ou desligar.

305* **Worktrees são deletados com a sessão**: mescle ou envie alterações antes de deletar uma sessão que editou arquivos em seu próprio worktree.384* **Worktrees são deletados com a sessão**: mescle ou envie alterações antes de deletar uma sessão que editou arquivos em seu próprio worktree.

306 385 

307## Próximos passos386## Recursos relacionados

308 387 

309Agora que você entende agent view, explore esses recursos relacionados:388Para outras maneiras de executar Claude em paralelo, consulte:

310 389 

311* [Executar agentes em paralelo](/pt/agents): compare agent view com subagentes, equipes de agentes e worktrees390* [Executar agentes em paralelo](/pt/agents): compare agent view com subagentes, equipes de agentes e worktrees

312* [Subagentes](/pt/sub-agents): defina configurações de agente reutilizáveis com prompts, ferramentas e isolamento personalizados

313* [Equipes de agentes](/pt/agent-teams): coordene múltiplas sessões que se mensageiam391* [Equipes de agentes](/pt/agent-teams): coordene múltiplas sessões que se mensageiam

314* [Claude Code na web](/pt/claude-code-on-the-web): execute sessões em um ambiente de nuvem gerenciado em vez de localmente392* [Claude Code na web](/pt/claude-code-on-the-web): execute sessões em um ambiente de nuvem gerenciado em vez de localmente

Details

143 143 

144### Gere um token de longa duração144### Gere um token de longa duração

145 145 

146<Note>

147 Starting June 15, 2026, Agent SDK and `claude -p` usage on subscription plans will draw from a new monthly Agent SDK credit, separate from your interactive usage limits. See [Use the Claude Agent SDK with your Claude plan](https://support.claude.com/en/articles/15036540-use-the-claude-agent-sdk-with-your-claude-plan) for details.

148</Note>

149 

146Para pipelines de CI, scripts ou outros ambientes onde login do navegador interativo não está disponível, gere um token OAuth de um ano com `claude setup-token`:150Para pipelines de CI, scripts ou outros ambientes onde login do navegador interativo não está disponível, gere um token OAuth de um ano com `claude setup-token`:

147 151 

148```bash theme={null}152```bash theme={null}

Details

33As sessões em nuvem precisam de acesso aos seus repositórios GitHub para clonar código e enviar branches. Você pode conceder acesso de duas maneiras:33As sessões em nuvem precisam de acesso aos seus repositórios GitHub para clonar código e enviar branches. Você pode conceder acesso de duas maneiras:

34 34 

35| Método | Como funciona | Melhor para |35| Método | Como funciona | Melhor para |

36| :--------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :-------------------------------------------------------- |36| :--------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------- |

37| **GitHub App** | Instale o Claude GitHub App em repositórios específicos durante [onboarding na web](/pt/web-quickstart). O acesso é limitado por repositório. | Equipes que desejam autorização explícita por repositório |37| **GitHub App** | Autorize o Claude GitHub App durante [onboarding na web](/pt/web-quickstart). | Onboarding no navegador; equipes que desejam [Auto-fix](#auto-fix-pull-requests) |

38| **`/web-setup`** | Execute `/web-setup` em seu terminal para sincronizar seu token CLI `gh` local com sua conta Claude. O acesso corresponde ao que seu token `gh` pode ver. | Desenvolvedores individuais que já usam `gh` |38| **`/web-setup`** | Execute `/web-setup` em seu terminal para sincronizar seu token CLI `gh` local com sua conta Claude. | Desenvolvedores individuais que já usam `gh` |

39 

40<Note>

41 Com qualquer método, uma sessão em nuvem pode acessar qualquer repositório que a conta GitHub conectada possa ver, não apenas os repositórios nos quais o Claude GitHub App está instalado. A instalação do App habilita webhooks de PR para [Auto-fix](#auto-fix-pull-requests); não é um controle de acesso no nível da sessão. Para restringir quais repositórios sua equipe pode alcançar a partir de sessões em nuvem, restrinja o acesso no próprio GitHub, por exemplo, limitando a associação de equipe ou repositório para as contas GitHub conectadas.

42</Note>

39 43 

40Qualquer método funciona. [`/schedule`](/pt/routines) verifica qualquer forma de acesso e solicita que você execute `/web-setup` se nenhum estiver configurado. Veja [Conectar a partir do seu terminal](/pt/web-quickstart#connect-from-your-terminal) para o passo a passo de `/web-setup`.44Qualquer método funciona. [`/schedule`](/pt/routines) verifica qualquer forma de acesso e solicita que você execute `/web-setup` se nenhum estiver configurado. Veja [Conectar a partir do seu terminal](/pt/web-quickstart#connect-from-your-terminal) para o passo a passo de `/web-setup`.

41 45 


739* **A partir do aplicativo móvel**: diga a Claude para corrigir automaticamente o PR, por exemplo "watch this PR and fix any CI failures or review comments"743* **A partir do aplicativo móvel**: diga a Claude para corrigir automaticamente o PR, por exemplo "watch this PR and fix any CI failures or review comments"

740* **Qualquer PR existente**: cole a URL do PR em uma sessão e diga a Claude para corrigir automaticamente744* **Qualquer PR existente**: cole a URL do PR em uma sessão e diga a Claude para corrigir automaticamente

741 745 

746Auto-fix é um toggle por PR. Para parar de monitorar, abra a barra de status de CI na sessão web e desmarque o toggle **Auto-fix**, ou diga a Claude para parar de observar o PR.

747 

742### Como Claude responde à atividade de PR748### Como Claude responde à atividade de PR

743 749 

744Quando auto-fix está ativo, Claude recebe eventos do GitHub para o PR incluindo novos comentários de revisão e falhas de verificação de CI. Para cada evento, Claude investiga e decide como proceder:750Quando auto-fix está ativo, Claude recebe eventos do GitHub para o PR incluindo novos comentários de revisão e falhas de verificação de CI. Para cada evento, Claude investiga e decide como proceder:


772 778 

773* Verifique [status.claude.com](https://status.claude.com) para incidentes de sessão em nuvem779* Verifique [status.claude.com](https://status.claude.com) para incidentes de sessão em nuvem

774* Tente novamente após um minuto, já que a capacidade é provisionada sob demanda780* Tente novamente após um minuto, já que a capacidade é provisionada sob demanda

775* Confirme que seu repositório é acessível. Repositórios privados requerem o GitHub App instalado com acesso a esse repositório, ou um token `gh` sincronizado via `/web-setup`. Veja [Opções de autenticação do GitHub](#github-authentication-options).781* Confirme que seu repositório é acessível. A conta GitHub conectada deve ter acesso ao repositório no GitHub, seja através da autorização do Claude GitHub App ou um token `gh` sincronizado via `/web-setup` — instalar o App no repositório não é necessário. Veja [Opções de autenticação do GitHub](#github-authentication-options).

776 782 

777### Remote Control session expired or access denied783### Remote Control session expired or access denied

778 784 

commands.md +3 −2

Details

61| `/diff` | Abrir um visualizador de diff interativo mostrando alterações não confirmadas e diffs por turno. Use as setas esquerda/direita para alternar entre o diff git atual e turnos individuais do Claude, e cima/baixo para navegar pelos arquivos |61| `/diff` | Abrir um visualizador de diff interativo mostrando alterações não confirmadas e diffs por turno. Use as setas esquerda/direita para alternar entre o diff git atual e turnos individuais do Claude, e cima/baixo para navegar pelos arquivos |

62| `/doctor` | Diagnosticar e verificar sua instalação e configurações do Claude Code. Os resultados aparecem com ícones de status. Pressione `f` para que Claude corrija qualquer problema relatado |62| `/doctor` | Diagnosticar e verificar sua instalação e configurações do Claude Code. Os resultados aparecem com ícones de status. Pressione `f` para que Claude corrija qualquer problema relatado |

63| `/effort [level\|auto]` | Definir o [nível de esforço](/pt/model-config#adjust-effort-level) do modelo. Aceita `low`, `medium`, `high`, `xhigh` ou `max`; os níveis disponíveis dependem do modelo e `max` é apenas para sessão. `auto` redefine para o padrão do modelo. Sem um argumento, abre um controle deslizante interativo; use as setas esquerda e direita para escolher um nível e `Enter` para aplicar. Entra em vigor imediatamente sem esperar a resposta atual terminar |63| `/effort [level\|auto]` | Definir o [nível de esforço](/pt/model-config#adjust-effort-level) do modelo. Aceita `low`, `medium`, `high`, `xhigh` ou `max`; os níveis disponíveis dependem do modelo e `max` é apenas para sessão. `auto` redefine para o padrão do modelo. Sem um argumento, abre um controle deslizante interativo; use as setas esquerda e direita para escolher um nível e `Enter` para aplicar. Entra em vigor imediatamente sem esperar a resposta atual terminar |

64| `/exit` | Sair da CLI. Alias: `/quit` |64| `/exit` | Sair da CLI. Em uma [sessão de fundo](/pt/agent-view#attach-to-a-session) anexada, isso desanexa e a sessão continua em execução. Alias: `/quit` |

65| `/export [filename]` | Exportar a conversa atual como texto simples. Com um nome de arquivo, escreve diretamente nesse arquivo. Sem um, abre um diálogo para copiar para a área de transferência ou salvar em um arquivo |65| `/export [filename]` | Exportar a conversa atual como texto simples. Com um nome de arquivo, escreve diretamente nesse arquivo. Sem um, abre um diálogo para copiar para a área de transferência ou salvar em um arquivo |

66| `/extra-usage` | Configurar uso extra para continuar trabalhando quando os limites de taxa são atingidos |66| `/extra-usage` | Configurar uso extra para continuar trabalhando quando os limites de taxa são atingidos |

67| `/fast [on\|off]` | Alternar [modo rápido](/pt/fast-mode) ativado ou desativado |67| `/fast [on\|off]` | Alternar [modo rápido](/pt/fast-mode) ativado ou desativado |


104| `/rewind` | Retroceder a conversa e/ou código para um ponto anterior, ou resumir a partir de uma mensagem selecionada. Consulte [checkpointing](/pt/checkpointing). Aliases: `/checkpoint`, `/undo` |104| `/rewind` | Retroceder a conversa e/ou código para um ponto anterior, ou resumir a partir de uma mensagem selecionada. Consulte [checkpointing](/pt/checkpointing). Aliases: `/checkpoint`, `/undo` |

105| `/sandbox` | Alternar [modo sandbox](/pt/sandboxing). Disponível apenas em plataformas suportadas |105| `/sandbox` | Alternar [modo sandbox](/pt/sandboxing). Disponível apenas em plataformas suportadas |

106| `/schedule [description]` | Criar, atualizar, listar ou executar [rotinas](/pt/routines), que são executadas na infraestrutura em nuvem gerenciada pela Anthropic. Claude orienta você através da configuração conversacionalmente. Alias: `/routines` |106| `/schedule [description]` | Criar, atualizar, listar ou executar [rotinas](/pt/routines), que são executadas na infraestrutura em nuvem gerenciada pela Anthropic. Claude orienta você através da configuração conversacionalmente. Alias: `/routines` |

107| `/scroll-speed` | Ajustar a [velocidade de rolagem](/pt/fullscreen#mouse-wheel-scrolling) do mouse interativamente, com uma régua que você pode rolar enquanto o diálogo está aberto para visualizar a alteração. Disponível apenas em [renderização em tela cheia](/pt/fullscreen) e não no terminal do IDE JetBrains |

107| `/security-review` | Analisar alterações pendentes no branch atual para vulnerabilidades de segurança. Revisa o diff git e identifica riscos como injeção, problemas de autenticação e exposição de dados |108| `/security-review` | Analisar alterações pendentes no branch atual para vulnerabilidades de segurança. Revisa o diff git e identifica riscos como injeção, problemas de autenticação e exposição de dados |

108| `/setup-bedrock` | Configurar autenticação, região e fixações de modelo do [Amazon Bedrock](/pt/amazon-bedrock) através de um assistente interativo. Visível apenas quando `CLAUDE_CODE_USE_BEDROCK=1` está definido. Usuários do Bedrock pela primeira vez também podem acessar este assistente na tela de login |109| `/setup-bedrock` | Configurar autenticação, região e fixações de modelo do [Amazon Bedrock](/pt/amazon-bedrock) através de um assistente interativo. Visível apenas quando `CLAUDE_CODE_USE_BEDROCK=1` está definido. Usuários do Bedrock pela primeira vez também podem acessar este assistente na tela de login |

109| `/setup-vertex` | Configurar autenticação, projeto, região e fixações de modelo do [Google Vertex AI](/pt/google-vertex-ai) através de um assistente interativo. Visível apenas quando `CLAUDE_CODE_USE_VERTEX=1` está definido. Usuários do Vertex AI pela primeira vez também podem acessar este assistente na tela de login |110| `/setup-vertex` | Configurar autenticação, projeto, região e fixações de modelo do [Google Vertex AI](/pt/google-vertex-ai) através de um assistente interativo. Visível apenas quando `CLAUDE_CODE_USE_VERTEX=1` está definido. Usuários do Vertex AI pela primeira vez também podem acessar este assistente na tela de login |


121| `/theme` | Alterar o tema de cor. Inclui uma opção `auto` que segue o modo escuro ou claro do seu terminal, variantes claro e escuro, temas acessíveis para daltônicos (daltonizados), temas ANSI que usam a paleta de cores do seu terminal e qualquer [tema personalizado](/pt/terminal-config#create-a-custom-theme) de `~/.claude/themes/` ou plugins. Selecione **New custom theme…** para criar um |122| `/theme` | Alterar o tema de cor. Inclui uma opção `auto` que segue o modo escuro ou claro do seu terminal, variantes claro e escuro, temas acessíveis para daltônicos (daltonizados), temas ANSI que usam a paleta de cores do seu terminal e qualquer [tema personalizado](/pt/terminal-config#create-a-custom-theme) de `~/.claude/themes/` ou plugins. Selecione **New custom theme…** para criar um |

122| `/tui [default\|fullscreen]` | Definir o renderizador de interface do usuário do terminal e relançar nele com sua conversa intacta. `fullscreen` ativa o [renderizador alt-screen sem cintilação](/pt/fullscreen). Sem um argumento, imprime o renderizador ativo |123| `/tui [default\|fullscreen]` | Definir o renderizador de interface do usuário do terminal e relançar nele com sua conversa intacta. `fullscreen` ativa o [renderizador alt-screen sem cintilação](/pt/fullscreen). Sem um argumento, imprime o renderizador ativo |

123| `/ultraplan <prompt>` | Rascunhar um plano em uma sessão [ultraplan](/pt/ultraplan), revisá-lo em seu navegador, depois executar remotamente ou enviá-lo de volta para seu terminal |124| `/ultraplan <prompt>` | Rascunhar um plano em uma sessão [ultraplan](/pt/ultraplan), revisá-lo em seu navegador, depois executar remotamente ou enviá-lo de volta para seu terminal |

124| `/ultrareview [PR]` | Executar uma revisão de código profunda e multi-agente em uma sandbox em nuvem com [ultrareview](/pt/ultrareview). Inclui 3 execuções gratuitas em Pro e Max até 5 de maio de 2026, depois requer [uso extra](https://support.claude.com/en/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |125| `/ultrareview [PR]` | Executar uma revisão de código profunda e multi-agente em uma sandbox em nuvem com [ultrareview](/pt/ultrareview). Inclui 3 execuções gratuitas em Pro e Max, depois requer [uso extra](https://support.claude.com/en/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |

125| `/upgrade` | Abrir a página de upgrade para mudar para um nível de plano superior |126| `/upgrade` | Abrir a página de upgrade para mudar para um nível de plano superior |

126| `/usage` | Mostrar custo da sessão, limites de uso do plano e estatísticas de atividade. Consulte o [guia de rastreamento de custos](/pt/costs#using-the-%2Fusage-command) para detalhes específicos da assinatura. `/cost` e `/stats` são aliases |127| `/usage` | Mostrar custo da sessão, limites de uso do plano e estatísticas de atividade. Consulte o [guia de rastreamento de custos](/pt/costs#using-the-%2Fusage-command) para detalhes específicos da assinatura. `/cost` e `/stats` são aliases |

127| `/vim` | {/* max-version: 2.1.91 */}Removido na v2.1.92. Para alternar entre modos de edição Vim e Normal, use `/config` → Editor mode |128| `/vim` | {/* max-version: 2.1.91 */}Removido na v2.1.92. Para alternar entre modos de edição Vim e Normal, use `/config` → Editor mode |

Details

364 364 

365Marketplaces oficiais da Anthropic têm atualização automática habilitada por padrão. Marketplaces de terceiros e de desenvolvimento local têm atualização automática desabilitada por padrão.365Marketplaces oficiais da Anthropic têm atualização automática habilitada por padrão. Marketplaces de terceiros e de desenvolvimento local têm atualização automática desabilitada por padrão.

366 366 

367Os administradores também podem definir `"autoUpdate": true` em cada entrada [`extraKnownMarketplaces`](/pt/settings#extraknownmarketplaces) nas configurações gerenciadas para habilitar a atualização automática para um marketplace da organização sem exigir que cada usuário alterne.

368 

367Para desabilitar todas as atualizações automáticas inteiramente para Claude Code e todos os plugins, defina a variável de ambiente `DISABLE_AUTOUPDATER`. Veja [Auto updates](/pt/setup#auto-updates) para detalhes.369Para desabilitar todas as atualizações automáticas inteiramente para Claude Code e todos os plugins, defina a variável de ambiente `DISABLE_AUTOUPDATER`. Veja [Auto updates](/pt/setup#auto-updates) para detalhes.

368 370 

369Para manter atualizações automáticas de plugins habilitadas enquanto desabilita atualizações automáticas de Claude Code, defina `FORCE_AUTOUPDATE_PLUGINS=1` junto com `DISABLE_AUTOUPDATER`:371Para manter atualizações automáticas de plugins habilitadas enquanto desabilita atualizações automáticas de Claude Code, defina `FORCE_AUTOUPDATE_PLUGINS=1` junto com `DISABLE_AUTOUPDATER`:

env-vars.md +3 −1

Details

129| `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` | Token de atualização OAuth para autenticação Claude.ai. Quando definido, `claude auth login` troca esse token diretamente em vez de abrir um navegador. Requer `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES`. Útil para provisionar autenticação em ambientes automatizados |129| `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` | Token de atualização OAuth para autenticação Claude.ai. Quando definido, `claude auth login` troca esse token diretamente em vez de abrir um navegador. Requer `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES`. Útil para provisionar autenticação em ambientes automatizados |

130| `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES` | Escopos OAuth separados por espaço com os quais o token de atualização foi emitido, como `"user:profile user:inference user:sessions:claude_code"`. Obrigatório quando `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` está definido |130| `CLAUDE_CODE_OAUTH_SCOPES` | Escopos OAuth separados por espaço com os quais o token de atualização foi emitido, como `"user:profile user:inference user:sessions:claude_code"`. Obrigatório quando `CLAUDE_CODE_OAUTH_REFRESH_TOKEN` está definido |

131| `CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN` | Token de acesso OAuth para autenticação Claude.ai. Alternativa a `/login` para SDK e ambientes automatizados. Tem precedência sobre credenciais armazenadas em keychain. Gere um com [`claude setup-token`](/pt/authentication#generate-a-long-lived-token) |131| `CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN` | Token de acesso OAuth para autenticação Claude.ai. Alternativa a `/login` para SDK e ambientes automatizados. Tem precedência sobre credenciais armazenadas em keychain. Gere um com [`claude setup-token`](/pt/authentication#generate-a-long-lived-token) |

132| `CLAUDE_CODE_OPUS_4_6_FAST_MODE_OVERRIDE` | Defina como `1` para manter [modo rápido](/pt/fast-mode) em Claude Opus 4.6. Tem precedência sobre `CLAUDE_CODE_ENABLE_OPUS_4_7_FAST_MODE`, então defina isso se você precisar fixar Opus 4.6 independentemente de como o padrão muda |

132| `CLAUDE_CODE_OTEL_FLUSH_TIMEOUT_MS` | Tempo limite em milissegundos para liberar spans OpenTelemetry pendentes (padrão: 5000). Veja [Monitoramento](/pt/monitoring-usage) |133| `CLAUDE_CODE_OTEL_FLUSH_TIMEOUT_MS` | Tempo limite em milissegundos para liberar spans OpenTelemetry pendentes (padrão: 5000). Veja [Monitoramento](/pt/monitoring-usage) |

133| `CLAUDE_CODE_OTEL_HEADERS_HELPER_DEBOUNCE_MS` | Intervalo para atualizar cabeçalhos OpenTelemetry dinâmicos em milissegundos (padrão: 1740000 / 29 minutos). Veja [Cabeçalhos dinâmicos](/pt/monitoring-usage#dynamic-headers) |134| `CLAUDE_CODE_OTEL_HEADERS_HELPER_DEBOUNCE_MS` | Intervalo para atualizar cabeçalhos OpenTelemetry dinâmicos em milissegundos (padrão: 1740000 / 29 minutos). Veja [Cabeçalhos dinâmicos](/pt/monitoring-usage#dynamic-headers) |

134| `CLAUDE_CODE_OTEL_SHUTDOWN_TIMEOUT_MS` | Tempo limite em milissegundos para o exportador OpenTelemetry terminar no desligamento (padrão: 2000). Aumente se métricas forem descartadas na saída. Veja [Monitoramento](/pt/monitoring-usage) |135| `CLAUDE_CODE_OTEL_SHUTDOWN_TIMEOUT_MS` | Tempo limite em milissegundos para o exportador OpenTelemetry terminar no desligamento (padrão: 2000). Aumente se métricas forem descartadas na saída. Veja [Monitoramento](/pt/monitoring-usage) |


143| `CLAUDE_CODE_REMOTE` | Definido automaticamente como `true` quando Claude Code está em execução como uma [sessão em nuvem](/pt/claude-code-on-the-web). Leia isso de um hook ou script de configuração para detectar se você está em um ambiente em nuvem |144| `CLAUDE_CODE_REMOTE` | Definido automaticamente como `true` quando Claude Code está em execução como uma [sessão em nuvem](/pt/claude-code-on-the-web). Leia isso de um hook ou script de configuração para detectar se você está em um ambiente em nuvem |

144| `CLAUDE_CODE_REMOTE_SESSION_ID` | Definido automaticamente em [sessões em nuvem](/pt/claude-code-on-the-web) para o ID da sessão atual. Leia isso para construir um link de volta para a transcrição da sessão. Veja [Vincular artefatos de volta à sessão](/pt/claude-code-on-the-web#link-artifacts-back-to-the-session) |145| `CLAUDE_CODE_REMOTE_SESSION_ID` | Definido automaticamente em [sessões em nuvem](/pt/claude-code-on-the-web) para o ID da sessão atual. Leia isso para construir um link de volta para a transcrição da sessão. Veja [Vincular artefatos de volta à sessão](/pt/claude-code-on-the-web#link-artifacts-back-to-the-session) |

145| `CLAUDE_CODE_RESUME_INTERRUPTED_TURN` | Defina como `1` para retomar automaticamente se a sessão anterior terminou no meio de uma volta. Usado em modo SDK para que o modelo continue sem exigir que o SDK reenvie o prompt |146| `CLAUDE_CODE_RESUME_INTERRUPTED_TURN` | Defina como `1` para retomar automaticamente se a sessão anterior terminou no meio de uma volta. Usado em modo SDK para que o modelo continue sem exigir que o SDK reenvie o prompt |

147| `CLAUDE_CODE_RESUME_PROMPT` | Substitua a mensagem de continuação injetada ao retomar uma sessão que terminou no meio de uma volta. Padrão é `Continue from where you left off.`. Scripts de spawn para agentes de longa duração podem definir isso para uma mensagem de inicialização mais diretiva. Uma string vazia usa o padrão |

146| `CLAUDE_CODE_SCRIPT_CAPS` | Objeto JSON limitando quantas vezes scripts específicos podem ser invocados por sessão quando `CLAUDE_CODE_SUBPROCESS_ENV_SCRUB` está definido. As chaves são substrings correspondidas contra o texto do comando; os valores são limites de chamadas inteiras. Por exemplo, `{"deploy.sh": 2}` permite que `deploy.sh` seja chamado no máximo duas vezes. A correspondência é baseada em substring, então truques de expansão de shell como `./scripts/deploy.sh $(evil)` ainda contam contra o limite. Fan-out em tempo de execução via `xargs` ou `find -exec` não é detectado; este é um controle de defesa em profundidade |148| `CLAUDE_CODE_SCRIPT_CAPS` | Objeto JSON limitando quantas vezes scripts específicos podem ser invocados por sessão quando `CLAUDE_CODE_SUBPROCESS_ENV_SCRUB` está definido. As chaves são substrings correspondidas contra o texto do comando; os valores são limites de chamadas inteiras. Por exemplo, `{"deploy.sh": 2}` permite que `deploy.sh` seja chamado no máximo duas vezes. A correspondência é baseada em substring, então truques de expansão de shell como `./scripts/deploy.sh $(evil)` ainda contam contra o limite. Fan-out em tempo de execução via `xargs` ou `find -exec` não é detectado; este é um controle de defesa em profundidade |

147| `CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED` | Defina o multiplicador de rolagem da roda do mouse em [renderização em tela cheia](/pt/fullscreen#mouse-wheel-scrolling). Aceita valores de 1 a 20. Defina como `3` para corresponder a `vim` se seu terminal enviar um evento de roda por entalhe sem amplificação. Ignorado no terminal IDE JetBrains, onde Claude Code usa seu próprio tratamento de rolagem |149| `CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED` | Defina o multiplicador de rolagem da roda do mouse em [renderização em tela cheia](/pt/fullscreen#mouse-wheel-scrolling). Aceita valores de 1 a 20. Defina como `3` para corresponder a `vim` se seu terminal enviar um evento de roda por entalhe sem amplificação. Ignorado no terminal IDE JetBrains, onde Claude Code usa seu próprio tratamento de rolagem |

148| `CLAUDE_CODE_SESSIONEND_HOOKS_TIMEOUT_MS` | Substitua o orçamento de tempo em milissegundos para hooks [SessionEnd](/pt/hooks#sessionend). Aplica-se à saída de sessão, `/clear` e alternância de sessões via `/resume` interativo. Por padrão, o orçamento é 1,5 segundos, automaticamente aumentado para o `timeout` por hook mais alto configurado em arquivos de configuração, até 60 segundos. Timeouts em hooks fornecidos por plugin não aumentam o orçamento |150| `CLAUDE_CODE_SESSIONEND_HOOKS_TIMEOUT_MS` | Substitua o orçamento de tempo em milissegundos para hooks [SessionEnd](/pt/hooks#sessionend). Aplica-se à saída de sessão, `/clear` e alternância de sessões via `/resume` interativo. Por padrão, o orçamento é 1,5 segundos, automaticamente aumentado para o `timeout` por hook mais alto configurado em arquivos de configuração, até 60 segundos. Timeouts em hooks fornecidos por plugin não aumentam o orçamento |


198| `DISABLE_PROMPT_CACHING_HAIKU` | Defina como `1` para desabilitar cache de prompt para modelos Haiku |200| `DISABLE_PROMPT_CACHING_HAIKU` | Defina como `1` para desabilitar cache de prompt para modelos Haiku |

199| `DISABLE_PROMPT_CACHING_OPUS` | Defina como `1` para desabilitar cache de prompt para modelos Opus |201| `DISABLE_PROMPT_CACHING_OPUS` | Defina como `1` para desabilitar cache de prompt para modelos Opus |

200| `DISABLE_PROMPT_CACHING_SONNET` | Defina como `1` para desabilitar cache de prompt para modelos Sonnet |202| `DISABLE_PROMPT_CACHING_SONNET` | Defina como `1` para desabilitar cache de prompt para modelos Sonnet |

201| `DISABLE_TELEMETRY` | Defina como `1` para optar por não participar da telemetria. Eventos de telemetria não incluem dados do usuário como código, caminhos de arquivo ou comandos bash |203| `DISABLE_TELEMETRY` | Defina como `1` para optar por não participar da telemetria. Eventos de telemetria não incluem dados do usuário como código, caminhos de arquivo ou comandos bash. Também desabilita flags de recurso, então alguns recursos que ainda estão sendo lançados podem não estar disponíveis |

202| `DISABLE_UPDATES` | Defina como `1` para bloquear todas as atualizações, incluindo manual `claude update` e `claude install`. Mais rigoroso que `DISABLE_AUTOUPDATER`. Use ao distribuir Claude Code através de seus próprios canais e usuários não devem auto-atualizar |204| `DISABLE_UPDATES` | Defina como `1` para bloquear todas as atualizações, incluindo manual `claude update` e `claude install`. Mais rigoroso que `DISABLE_AUTOUPDATER`. Use ao distribuir Claude Code através de seus próprios canais e usuários não devem auto-atualizar |

203| `DISABLE_UPGRADE_COMMAND` | Defina como `1` para ocultar o comando `/upgrade` |205| `DISABLE_UPGRADE_COMMAND` | Defina como `1` para ocultar o comando `/upgrade` |

204| `DO_NOT_TRACK` | Defina como `1` para optar por não participar da telemetria. Equivalente a definir `DISABLE_TELEMETRY`. Honrado como a [convenção padrão entre ferramentas](https://consoledonottrack.com/) |206| `DO_NOT_TRACK` | Defina como `1` para optar por não participar da telemetria. Equivalente a definir `DISABLE_TELEMETRY`. Honrado como a [convenção padrão entre ferramentas](https://consoledonottrack.com/) |

fast-mode.md +2 −0

Details

80 80 

81O modo rápido para Opus 4.6 permanece disponível ao lado do Opus 4.7. Os dois compartilham o mesmo pool de limite de taxa do modo rápido: o uso em qualquer modelo é extraído dos mesmos limites.81O modo rápido para Opus 4.6 permanece disponível ao lado do Opus 4.7. Os dois compartilham o mesmo pool de limite de taxa do modo rápido: o uso em qualquer modelo é extraído dos mesmos limites.

82 82 

83Para fixar o modo rápido no Opus 4.6 explicitamente, defina `CLAUDE_CODE_OPUS_4_6_FAST_MODE_OVERRIDE=1`. Esta variável tem precedência, portanto o modo rápido é executado no Opus 4.6 independentemente de `CLAUDE_CODE_ENABLE_OPUS_4_7_FAST_MODE` estar definido.

84 

83## Entender o tradeoff de custo85## Entender o tradeoff de custo

84 86 

85O modo rápido tem preços por token mais altos do que o Opus padrão:87O modo rápido tem preços por token mais altos do que o Opus padrão:

goal.md +1 −1

Details

128 128 

129## Requisitos129## Requisitos

130 130 

131`/goal` é executado apenas em espaços de trabalho onde você aceitou a caixa de diálogo de confiança, porque o avaliador faz parte do sistema de hooks. Se [`disableAllHooks`](/pt/hooks#disable-or-remove-hooks) estiver definido nas configurações de política gerenciada, `/goal` não estará disponível. Em ambos os casos, o comando informa por que em vez de fazer nada silenciosamente.131`/goal` é executado apenas em espaços de trabalho onde você aceitou a caixa de diálogo de confiança, porque o avaliador faz parte do sistema de hooks. `/goal` também não está disponível quando [`disableAllHooks`](/pt/hooks#disable-or-remove-hooks) está definido em qualquer nível de configurações ou quando [`allowManagedHooksOnly`](/pt/settings#hook-configuration) está definido nas configurações gerenciadas. Em cada caso, o comando informa por que em vez de fazer nada silenciosamente.

132 132 

133## Veja também133## Veja também

134 134 

headless.md +4 −4

Details

6 6 

7> Use o Agent SDK para executar Claude Code programaticamente a partir da CLI, Python ou TypeScript.7> Use o Agent SDK para executar Claude Code programaticamente a partir da CLI, Python ou TypeScript.

8 8 

9O [Agent SDK](/pt/agent-sdk/overview) oferece as mesmas ferramentas, loop de agente e gerenciamento de contexto que alimentam Claude Code. Está disponível como uma CLI para scripts e CI/CD, ou como pacotes [Python](/pt/agent-sdk/python) e [TypeScript](/pt/agent-sdk/typescript) para controle programático completo.

10 

11<Note>9<Note>

12 A CLI era anteriormente chamada de "modo headless". O sinalizador `-p` e todas as opções de CLI funcionam da mesma forma.10 Starting June 15, 2026, Agent SDK and `claude -p` usage on subscription plans will draw from a new monthly Agent SDK credit, separate from your interactive usage limits. See [Use the Claude Agent SDK with your Claude plan](https://support.claude.com/en/articles/15036540-use-the-claude-agent-sdk-with-your-claude-plan) for details.

13</Note>11</Note>

14 12 

15Para executar Claude Code programaticamente a partir da CLI, passe `-p` com seu prompt e qualquer [opção de CLI](/pt/cli-reference):13O [Agent SDK](/pt/agent-sdk/overview) oferece as mesmas ferramentas, loop de agente e gerenciamento de contexto que alimentam Claude Code. Está disponível como uma CLI para scripts e CI/CD, ou como pacotes [Python](/pt/agent-sdk/python) e [TypeScript](/pt/agent-sdk/typescript) para controle programático completo.

14 

15Para executar Claude Code em modo não interativo, passe `-p` com seu prompt e qualquer [opção de CLI](/pt/cli-reference):

16 16 

17```bash theme={null}17```bash theme={null}

18claude -p "Find and fix the bug in auth.py" --allowedTools "Read,Edit,Bash"18claude -p "Find and fix the bug in auth.py" --allowedTools "Read,Edit,Bash"

hooks-guide.md +4 −4

Details

541COMMAND=$(echo "$INPUT" | jq -r '.tool_input.command')541COMMAND=$(echo "$INPUT" | jq -r '.tool_input.command')

542 542 

543if echo "$COMMAND" | grep -q "drop table"; then543if echo "$COMMAND" | grep -q "drop table"; then

544 echo "Blocked: dropping tables is not allowed" >&2 # stderr se torna feedback do Claude544 echo "Blocked: dropping tables is not allowed" >&2 // stderr se torna feedback do Claude

545 exit 2 # exit 2 = bloquear a ação545 exit 2 // exit 2 = bloquear a ação

546fi546fi

547 547 

548exit 0 # exit 0 = deixar prosseguir548exit 0 // exit 0 = deixar prosseguir

549```549```

550 550 

551O código de saída determina o que acontece a seguir:551O código de saída determina o que acontece a seguir:


754| [Plugin](/pt/plugins) `hooks/hooks.json` | Quando o plugin está habilitado | Sim, empacotado com o plugin |754| [Plugin](/pt/plugins) `hooks/hooks.json` | Quando o plugin está habilitado | Sim, empacotado com o plugin |

755| [Skill](/pt/skills) ou [agente](/pt/sub-agents) frontmatter | Enquanto a skill ou agente está ativo | Sim, definido no arquivo do componente |755| [Skill](/pt/skills) ou [agente](/pt/sub-agents) frontmatter | Enquanto a skill ou agente está ativo | Sim, definido no arquivo do componente |

756 756 

757Execute [`/hooks`](/pt/hooks#the-hooks-menu) no Claude Code para navegar por todos os hooks configurados agrupados por evento. Para desabilitar todos os hooks de uma vez, defina `"disableAllHooks": true` no seu arquivo de configuração.757Execute [`/hooks`](/pt/hooks#the-hooks-menu) no Claude Code para navegar por todos os hooks configurados agrupados por evento. Para desabilitar hooks, defina `"disableAllHooks": true` no seu arquivo de configuração. Hooks configurados em configurações gerenciadas ainda executam a menos que `disableAllHooks` também esteja definido lá.

758 758 

759Se você editar arquivos de configuração diretamente enquanto Claude Code está em execução, o observador de arquivo normalmente pega mudanças de hook automaticamente.759Se você editar arquivos de configuração diretamente enquanto Claude Code está em execução, o observador de arquivo normalmente pega mudanças de hook automaticamente.

760 760 

memory.md +2 −2

Details

51 51 

52### Escolha onde colocar arquivos CLAUDE.md52### Escolha onde colocar arquivos CLAUDE.md

53 53 

54Arquivos CLAUDE.md podem estar em vários locais, cada um com um escopo diferente. Locais mais específicos têm precedência sobre os mais amplos.54Arquivos CLAUDE.md podem estar em vários locais, cada um com um escopo diferente. A tabela abaixo lista-os em ordem de carregamento, do escopo mais amplo para o mais específico, então uma instrução de projeto aparece em contexto após uma instrução de usuário.

55 55 

56| Escopo | Localização | Propósito | Exemplos de caso de uso | Compartilhado com |56| Escopo | Localização | Propósito | Exemplos de caso de uso | Compartilhado com |

57| ------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------- |57| ------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------- |

58| **Política gerenciada** | • macOS: `/Library/Application Support/ClaudeCode/CLAUDE.md`<br />• Linux e WSL: `/etc/claude-code/CLAUDE.md`<br />• Windows: `C:\Program Files\ClaudeCode\CLAUDE.md` | Instruções em toda a organização gerenciadas por TI/DevOps | Padrões de codificação da empresa, políticas de segurança, requisitos de conformidade | Todos os usuários da organização |58| **Política gerenciada** | • macOS: `/Library/Application Support/ClaudeCode/CLAUDE.md`<br />• Linux e WSL: `/etc/claude-code/CLAUDE.md`<br />• Windows: `C:\Program Files\ClaudeCode\CLAUDE.md` | Instruções em toda a organização gerenciadas por TI/DevOps | Padrões de codificação da empresa, políticas de segurança, requisitos de conformidade | Todos os usuários da organização |

59| **Instruções do projeto** | `./CLAUDE.md` ou `./.claude/CLAUDE.md` | Instruções compartilhadas pela equipe para o projeto | Arquitetura do projeto, padrões de codificação, fluxos de trabalho comuns | Membros da equipe via controle de versão |

60| **Instruções do usuário** | `~/.claude/CLAUDE.md` | Preferências pessoais para todos os projetos | Preferências de estilo de código, atalhos de ferramentas pessoais | Apenas você (todos os projetos) |59| **Instruções do usuário** | `~/.claude/CLAUDE.md` | Preferências pessoais para todos os projetos | Preferências de estilo de código, atalhos de ferramentas pessoais | Apenas você (todos os projetos) |

60| **Instruções do projeto** | `./CLAUDE.md` ou `./.claude/CLAUDE.md` | Instruções compartilhadas pela equipe para o projeto | Arquitetura do projeto, padrões de codificação, fluxos de trabalho comuns | Membros da equipe via controle de versão |

61| **Instruções locais** | `./CLAUDE.local.md` | Preferências pessoais específicas do projeto; adicione a `.gitignore` | Suas URLs de sandbox, dados de teste preferidos | Apenas você (projeto atual) |61| **Instruções locais** | `./CLAUDE.local.md` | Preferências pessoais específicas do projeto; adicione a `.gitignore` | Suas URLs de sandbox, dados de teste preferidos | Apenas você (projeto atual) |

62 62 

63Arquivos CLAUDE.md e CLAUDE.local.md no diretório acima do diretório de trabalho são carregados completamente no lançamento. Arquivos em subdiretórios são carregados sob demanda quando Claude lê arquivos nesses diretórios. Veja [Como arquivos CLAUDE.md são carregados](#how-claude-md-files-load) para a ordem de resolução completa.63Arquivos CLAUDE.md e CLAUDE.local.md no diretório acima do diretório de trabalho são carregados completamente no lançamento. Arquivos em subdiretórios são carregados sob demanda quando Claude lê arquivos nesses diretórios. Veja [Como arquivos CLAUDE.md são carregados](#how-claude-md-files-load) para a ordem de resolução completa.

model-config.md +3 −3

Details

148 148 

149O alias de modelo `opusplan` fornece uma abordagem híbrida automatizada:149O alias de modelo `opusplan` fornece uma abordagem híbrida automatizada:

150 150 

151* **No Plan Mode** - Usa `opus` para raciocínio complexo e decisões de arquitetura151* **Em Plan Mode** - Usa `opus` para raciocínio complexo e decisões de arquitetura

152* **No modo de execução** - Muda automaticamente para `sonnet` para geração de código e implementação152* **Em modo de execução** - Muda automaticamente para `sonnet` para geração de código e implementação

153 153 

154Isso oferece o melhor dos dois mundos: o raciocínio superior do Opus para planejamento e a eficiência do Sonnet para execução.154Isso oferece o melhor dos dois mundos: o raciocínio superior do Opus para planejamento e a eficiência do Sonnet para execução.

155 155 


231 231 

232Opus 4.7, Opus 4.6 e Sonnet 4.6 suportam uma [janela de contexto de 1 milhão de tokens](https://platform.claude.com/docs/pt/build-with-claude/context-windows#1m-token-context-window) para sessões longas com grandes bases de código.232Opus 4.7, Opus 4.6 e Sonnet 4.6 suportam uma [janela de contexto de 1 milhão de tokens](https://platform.claude.com/docs/pt/build-with-claude/context-windows#1m-token-context-window) para sessões longas com grandes bases de código.

233 233 

234A disponibilidade varia por modelo e plano. Nos planos Max, Team e Enterprise, Opus é automaticamente atualizado para contexto 1M sem configuração adicional. Isso se aplica aos assentos Team Standard e Team Premium.234A disponibilidade varia por modelo e plano. Nos planos Max, Team e Enterprise, Opus é automaticamente atualizado para contexto 1M sem configuração adicional. Isso se aplica aos assentos Team Standard e Team Premium. Sonnet com contexto 1M não faz parte da atualização automática e requer [uso extra](https://support.claude.com/pt/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) em todos os planos de assinatura, incluindo Max.

235 235 

236| Plano | Opus com contexto 1M | Sonnet com contexto 1M |236| Plano | Opus com contexto 1M | Sonnet com contexto 1M |

237| ------------------------------ | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- |237| ------------------------------ | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- |

output-styles.md +56 −38

Details

6 6 

7> Adapte Claude Code para usos além da engenharia de software7> Adapte Claude Code para usos além da engenharia de software

8 8 

9Os estilos de saída alteram como Claude responde, não o que Claude sabe. Eles modificam o prompt do sistema para definir papel, tom e formato de saída, mantendo capacidades principais como executar scripts, ler e escrever arquivos e rastrear TODOs. Use um quando você continua re-solicitando a mesma voz ou formato a cada turno, ou quando você quer que Claude atue como algo diferente de um engenheiro de software.9Os estilos de saída alteram como Claude responde, não o que Claude sabe. Eles modificam o prompt do sistema para definir papel, tom e formato de saída. Use um quando você continua re-solicitando a mesma voz ou formato a cada turno, ou quando você quer que Claude atue como algo diferente de um engenheiro de software.

10 

11Um estilo de saída personalizado adiciona suas instruções ao prompt do sistema e permite que você escolha se deseja manter as instruções integradas de engenharia de software do Claude Code. Mantenha-as quando você está mudando como Claude se comunica, mas ainda está codificando, como sempre responder com um diagrama. Deixe-as de fora quando Claude não está fazendo engenharia de software, como um assistente de redação ou analista de dados.

10 12 

11Para instruções sobre seu projeto, convenções ou base de código, use [CLAUDE.md](/pt/memory) em vez disso.13Para instruções sobre seu projeto, convenções ou base de código, use [CLAUDE.md](/pt/memory) em vez disso.

12 14 


22 24 

23* **Learning**: Modo colaborativo de aprender fazendo, onde Claude não apenas compartilhará "Insights" enquanto codifica, mas também pedirá que você contribua com pequenos e estratégicos pedaços de código. Claude Code adicionará marcadores `TODO(human)` no seu código para você implementar.25* **Learning**: Modo colaborativo de aprender fazendo, onde Claude não apenas compartilhará "Insights" enquanto codifica, mas também pedirá que você contribua com pequenos e estratégicos pedaços de código. Claude Code adicionará marcadores `TODO(human)` no seu código para você implementar.

24 26 

25## Como os estilos de saída funcionam

26 

27Os estilos de saída modificam diretamente o prompt do sistema do Claude Code.

28 

29* Os estilos de saída personalizados excluem instruções para codificação (como verificar código com testes), a menos que `keep-coding-instructions` seja verdadeiro.

30* Todos os estilos de saída têm suas próprias instruções personalizadas adicionadas ao final do prompt do sistema.

31* Todos os estilos de saída acionam lembretes para Claude aderir às instruções do estilo de saída durante a conversa.

32 

33O uso de tokens depende do estilo. Adicionar instruções ao prompt do sistema aumenta os tokens de entrada, embora o prompt caching reduza esse custo após a primeira solicitação em uma sessão. Os estilos integrados Explanatory e Learning produzem respostas mais longas que Default por design, o que aumenta os tokens de saída. Para estilos personalizados, o uso de tokens de saída depende do que suas instruções dizem ao Claude para produzir.

34 

35## Altere seu estilo de saída27## Altere seu estilo de saída

36 28 

37Execute `/config` e selecione **Output style** para escolher um estilo de um menu. Sua seleção é salva em `.claude/settings.local.json` no [nível do projeto local](/pt/settings).29Execute `/config` e selecione **Output style** para escolher um estilo de um menu. Sua seleção é salva em `.claude/settings.local.json` no [nível do projeto local](/pt/settings).


48 40 

49## Crie um estilo de saída personalizado41## Crie um estilo de saída personalizado

50 42 

51Os estilos de saída personalizados são arquivos Markdown com frontmatter e o texto que será adicionado ao prompt do sistema:43Um estilo de saída personalizado é um arquivo Markdown: frontmatter para metadados, depois as instruções a adicionar ao prompt do sistema.

52 44 

53```markdown theme={null}45<Steps>

54name: My Custom Style46 <Step title="Crie um arquivo Markdown">

55description:47 Salve-o em um de três níveis. O nome do arquivo se torna o nome do estilo, a menos que você defina `name` no frontmatter.

56 A brief description of what this style does, to be displayed to the user

57 48 

58# Custom Style Instructions49 * Usuário: `~/.claude/output-styles`

50 * Projeto: `.claude/output-styles`

51 * Política gerenciada: `.claude/output-styles` dentro do [diretório de configurações gerenciadas](/pt/settings#settings-files)

52 </Step>

59 53 

60You are an interactive CLI tool that helps users with software engineering54 <Step title="Adicione frontmatter e instruções">

61tasks. [Your custom instructions here...]55 Decida se deseja manter as instruções de engenharia de software do Claude Code. Defina `keep-coding-instructions: true` se você está mudando como Claude se comunica, mas ainda quer que ele codifique da mesma forma. Deixe de fora se Claude não estará fazendo engenharia de software.

62 56 

63## Specific Behaviors57 Este exemplo lidera cada explicação com um diagrama enquanto mantém o comportamento de codificação do Claude:

64 58 

65[Define how the assistant should behave in this style...]59 ```markdown theme={null}

66```60 ---

61 name: Diagrams first

62 description: Lead every explanation with a diagram

63 keep-coding-instructions: true

64 ---

67 65 

68Você pode salvar esses arquivos em três níveis:66 When explaining code, architecture, or data flow, start with a Mermaid diagram showing the structure, then explain in prose.

69 67 

70* Usuário: `~/.claude/output-styles`68 ## Diagram conventions

71* Projeto: `.claude/output-styles`69 

72* Política gerenciada: `.claude/output-styles` dentro do [diretório de configurações gerenciadas](/pt/settings#settings-files)70 Use `flowchart TD` for control flow and `sequenceDiagram` for request paths. Keep diagrams under 15 nodes.

71 ```

72 </Step>

73 

74 <Step title="Mude para seu estilo">

75 Execute `/config` e selecione seu estilo em **Output style**. Ele entra em vigor na próxima vez que você iniciar uma sessão.

76 </Step>

77</Steps>

73 78 

74[Plugins](/pt/plugins-reference) também podem enviar estilos de saída em um diretório `output-styles/`.79[Plugins](/pt/plugins-reference) também podem enviar estilos de saída em um diretório `output-styles/`.

75 80 

76### Frontmatter81### Frontmatter

77 82 

78Os arquivos de estilo de saída suportam frontmatter para especificar metadados:83Os arquivos de estilo de saída suportam estes campos de frontmatter:

79 84 

80| Frontmatter | Propósito | Padrão |85| Frontmatter | Propósito | Padrão |

81| :------------------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :----------------------- |86| :------------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :----------------------- |

82| `name` | Nome do estilo de saída, se não for o nome do arquivo | Herda do nome do arquivo |87| `name` | Nome do estilo de saída, se não for o nome do arquivo | Herda do nome do arquivo |

83| `description` | Descrição do estilo de saída, mostrada no seletor `/config` | Nenhum |88| `description` | Descrição do estilo de saída, mostrada no seletor `/config` | Nenhum |

84| `keep-coding-instructions` | Se deve manter as partes do prompt do sistema do Claude Code relacionadas à codificação. | false |89| `keep-coding-instructions` | Manter as instruções integradas de engenharia de software do Claude Code | `false` |

85| `force-for-plugin` | Apenas estilos de saída de plugin: aplique este estilo automaticamente sempre que o plugin estiver habilitado, sem exigir que os usuários o selecionem. Substitui a configuração `outputStyle` do usuário. Se vários plugins habilitados definirem isso, o primeiro carregado vence. | false |90| `force-for-plugin` | Apenas estilos de saída de plugin: aplique este estilo automaticamente sempre que o plugin estiver habilitado, sem exigir que os usuários o selecionem. Substitui a configuração `outputStyle` do usuário. Se vários plugins habilitados definirem isso, Claude Code usa o primeiro carregado. | `false` |

86 91 

87## Comparações com recursos relacionados92## Como os estilos de saída funcionam

93 

94Os estilos de saída modificam diretamente o prompt do sistema do Claude Code.

88 95 

89### Output Styles vs. CLAUDE.md vs. --append-system-prompt96* Todos os estilos de saída têm suas próprias instruções personalizadas adicionadas ao final do prompt do sistema.

97* Todos os estilos de saída acionam lembretes para Claude aderir às instruções do estilo de saída durante a conversa.

98* Os estilos de saída personalizados deixam de fora as instruções integradas de engenharia de software do Claude Code, como como escopar mudanças, escrever comentários e verificar trabalho, a menos que `keep-coding-instructions` seja definido como `true`.

90 99 

91Escolha com base em se Claude deve parar de agir como um assistente de codificação ou manter seu papel padrão e aprender mais. Os estilos de saída substituem as partes de engenharia de software do prompt do sistema do Claude Code pela sua própria função e voz, então use um quando Claude deve adotar uma identidade diferente, como um editor de redação ou um assistente de análise de dados. CLAUDE.md e `--append-system-prompt` mantêm a identidade padrão do Claude Code e adicionam a ela, então use-os quando Claude deve permanecer um assistente de codificação que também segue suas convenções de projeto ou instruções extras.100O uso de tokens depende do estilo. Adicionar instruções ao prompt do sistema aumenta os tokens de entrada, embora o prompt caching reduza esse custo após a primeira solicitação em uma sessão. Os estilos integrados Explanatory e Learning produzem respostas mais longas que Default por design, o que aumenta os tokens de saída. Para estilos personalizados, o uso de tokens de saída depende do que suas instruções dizem ao Claude para produzir.

92 101 

93Os mecanismos também diferem. Os estilos de saída editam o prompt do sistema diretamente. CLAUDE.md adiciona seu conteúdo como uma mensagem do usuário após o prompt do sistema. `--append-system-prompt` anexa conteúdo ao final do prompt do sistema sem remover nada.102## Comparações com recursos relacionados

94 103 

95### Output Styles vs. [Agents](/pt/sub-agents)104Vários recursos personalizam como Claude Code se comporta. Os estilos de saída modificam o prompt do sistema diretamente e se aplicam a cada resposta. Os outros adicionam instruções sem alterar o prompt do sistema padrão, ou os limitam a uma tarefa específica.

96 105 

97Use um estilo de saída para alterar como a conversa principal responde em cada sessão. Use um [subagente](/pt/sub-agents) quando você quiser um auxiliar com escopo separado para o qual a conversa principal delega. Os estilos de saída afetam apenas o prompt do sistema do loop do agente principal. Os agentes lidam com tarefas específicas e podem ter seu próprio modelo, ferramentas e contexto sobre quando invocá-los.106| Recurso | Como funciona | Use-o quando |

107| :----------------------- | :--------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------- |

108| Estilos de saída | Modifica o prompt do sistema | Você quer um papel, tom ou formato de resposta padrão diferente a cada turno |

109| [CLAUDE.md](/pt/memory) | Adiciona uma mensagem do usuário após o prompt do sistema | Claude deve sempre saber suas convenções de projeto e contexto da base de código |

110| `--append-system-prompt` | Anexa ao prompt do sistema sem remover nada | Você quer uma adição única para uma única invocação |

111| [Agents](/pt/sub-agents) | Executa um subagente com seu próprio prompt do sistema, modelo e ferramentas | Você quer um auxiliar com escopo separado para uma tarefa focada |

112| [Skills](/pt/skills) | Carrega instruções específicas de tarefas quando invocadas ou relevantes | Você tem um fluxo de trabalho reutilizável |

98 113 

99### Output Styles vs. [Skills](/pt/skills)114## Recursos relacionados

100 115 

101Os estilos de saída modificam como Claude responde (formatação, tom, estrutura) e estão sempre ativos uma vez selecionados. Skills são prompts específicos de tarefas que você invoca com `/skill-name` ou que Claude carrega automaticamente quando relevante. Use estilos de saída para preferências de formatação consistentes; use skills para fluxos de trabalho e tarefas reutilizáveis.116* [Settings](/pt/settings): onde o campo `outputStyle` reside e como a precedência de configurações funciona

117* [Permission modes](/pt/permission-modes): o estilo Proactive espelha o modo automático sem alterar seu modo de permissão

118* [Plugins](/pt/plugins): empacote e distribua estilos de saída junto com skills, hooks e agents

119* [Debug your configuration](/pt/debug-your-config): diagnostique por que um estilo de saída não está entrando em vigor

permissions.md +5 −3

Details

138 138 

139#### Comandos somente leitura139#### Comandos somente leitura

140 140 

141Claude Code reconhece um conjunto integrado de comandos Bash como somente leitura e os executa sem um prompt de permissão em cada modo. Estes incluem `ls`, `cat`, `head`, `tail`, `grep`, `find`, `wc`, `diff`, `stat`, `du`, `cd` e formas somente leitura de `git`. O conjunto não é configurável; para exigir um prompt para um desses comandos, adicione uma regra `ask` ou `deny` para ele.141Claude Code reconhece um conjunto integrado de comandos Bash como somente leitura e os executa sem um prompt de permissão em cada modo. Estes incluem `ls`, `cat`, `echo`, `pwd`, `head`, `tail`, `grep`, `find`, `wc`, `which`, `diff`, `stat`, `du`, `cd` e formas somente leitura de `git`. O conjunto não é configurável; para exigir um prompt para um desses comandos, adicione uma regra `ask` ou `deny` para ele.

142 142 

143Padrões glob sem aspas são permitidos para comandos cujas todas as flags são somente leitura, portanto `ls *.ts` e `wc -l src/*.py` são executados sem um prompt. Comandos com flags capazes de escrita ou execução, como `find`, `sort`, `sed` e `git`, ainda solicitam quando um glob sem aspas está presente porque o glob poderia expandir para uma flag como `-delete`.143Padrões glob sem aspas são permitidos para comandos cujas todas as flags são somente leitura, portanto `ls *.ts` e `wc -l src/*.py` são executados sem um prompt. Comandos com flags capazes de escrita ou execução, como `find`, `sort`, `sed` e `git`, ainda solicitam quando um glob sem aspas está presente porque o glob poderia expandir para uma flag como `-delete`.

144 144 


290| Configurações de plugin em `.claude/settings.json` | Apenas `enabledPlugins` e `extraKnownMarketplaces` |290| Configurações de plugin em `.claude/settings.json` | Apenas `enabledPlugins` e `extraKnownMarketplaces` |

291| Arquivos [CLAUDE.md](/pt/memory), `.claude/rules/` e `CLAUDE.local.md` | Apenas quando `CLAUDE_CODE_ADDITIONAL_DIRECTORIES_CLAUDE_MD=1` está definido. `CLAUDE.local.md` adicionalmente requer a fonte de configuração `local`, que é ativada por padrão |291| Arquivos [CLAUDE.md](/pt/memory), `.claude/rules/` e `CLAUDE.local.md` | Apenas quando `CLAUDE_CODE_ADDITIONAL_DIRECTORIES_CLAUDE_MD=1` está definido. `CLAUDE.local.md` adicionalmente requer a fonte de configuração `local`, que é ativada por padrão |

292 292 

293Tudo mais, incluindo subagents, comandos, estilos de saída, hooks e outras configurações, é descoberto apenas do diretório de trabalho atual e seus pais, seu diretório de usuário em `~/.claude/` e configurações gerenciadas. Para compartilhar essa configuração entre projetos, use uma destas abordagens:293Subagentes, comandos e estilos de saída são descobertos do diretório de trabalho atual e seus pais, seu diretório de usuário em `~/.claude/` e configurações gerenciadas. Hooks e outras chaves `settings.json` são carregadas da pasta `.claude/` do diretório de trabalho atual sem fallback de diretório pai, juntamente com seu `~/.claude/settings.json` de usuário e configurações gerenciadas. Para compartilhar essa configuração entre projetos, use uma destas abordagens:

294 294 

295* **Configuração em nível de usuário**: coloque arquivos em `~/.claude/agents/`, `~/.claude/output-styles/` ou `~/.claude/settings.json` para torná-los disponíveis em cada projeto295* **Configuração em nível de usuário**: coloque arquivos em `~/.claude/agents/`, `~/.claude/output-styles/` ou `~/.claude/settings.json` para torná-los disponíveis em cada projeto

296* **Plugins**: empacote e distribua configuração como um [plugin](/pt/plugins) que as equipes podem instalar296* **Plugins**: empacote e distribua configuração como um [plugin](/pt/plugins) que as equipes podem instalar


353 353 

354Se uma ferramenta for negada em qualquer nível, nenhum outro nível pode permitir. Por exemplo, uma negação de configurações gerenciadas não pode ser substituída por `--allowedTools`, e `--disallowedTools` pode adicionar restrições além do que as configurações gerenciadas definem.354Se uma ferramenta for negada em qualquer nível, nenhum outro nível pode permitir. Por exemplo, uma negação de configurações gerenciadas não pode ser substituída por `--allowedTools`, e `--disallowedTools` pode adicionar restrições além do que as configurações gerenciadas definem.

355 355 

356Se uma permissão for permitida em configurações de usuário mas negada em configurações de projeto, a configuração de projeto tem precedência e a permissão é bloqueada.356Os hosts de incorporação podem fornecer política gerenciada adicional por meio da opção `managedSettings` do SDK quando [`parentSettingsBehavior`](/pt/settings#settings-precedence) está definido como `"merge"`; os valores do incorporador podem apertar a política, mas não afrouxá-la.

357 

358Por exemplo, se as configurações de usuário permitirem uma permissão e as configurações de projeto a negarem, a regra de negação a bloqueia. O inverso também é verdadeiro: uma negação no nível de usuário bloqueia uma permissão no nível de projeto, porque as regras de negação de qualquer escopo são avaliadas antes das regras de permissão.

357 359 

358## Configurações de exemplo360## Configurações de exemplo

359 361 

plugins.md +2 −2

Details

305claude --plugin-dir ./my-plugin.zip305claude --plugin-dir ./my-plugin.zip

306```306```

307 307 

308Quando um plugin `--plugin-dir` tem o mesmo nome que um plugin marketplace instalado, a cópia local tem precedência para essa sessão. Isso permite que você teste mudanças em um plugin que você já tem instalado sem desinstalá-lo primeiro. Plugins marketplace forçadamente habilitados por configurações gerenciadas são a única exceção e não podem ser substituídos.308Quando um plugin `--plugin-dir` tem o mesmo nome que um plugin marketplace instalado, a cópia local tem precedência para essa sessão. Isso permite que você teste mudanças em um plugin que você já tem instalado sem desinstalá-lo primeiro. A exceção é plugins que configurações gerenciadas forçadamente habilitam ou desabilitam: `--plugin-dir` não pode substituir aqueles.

309 309 

310Conforme você faz mudanças no seu plugin, execute `/reload-plugins` para pegar as atualizações sem reiniciar. Isso recarrega plugins, skills, agents, hooks, MCP servers do plugin e LSP servers do plugin. Teste seus componentes de plugin:310Conforme você faz mudanças no seu plugin, execute `/reload-plugins` para pegar as atualizações sem reiniciar. Isso recarrega plugins, skills, agents, hooks, plugin MCP servers e plugin LSP servers. Teste seus componentes de plugin:

311 311 

312* Tente seus skills com `/plugin-name:skill-name`312* Tente seus skills com `/plugin-name:skill-name`

313* Verifique que agents aparecem em `/agents`313* Verifique que agents aparecem em `/agents`

Details

516* **Adiciona ao padrão**: `skills`. O diretório padrão `skills/` é sempre verificado, e diretórios listados em `skills` são carregados junto com ele516* **Adiciona ao padrão**: `skills`. O diretório padrão `skills/` é sempre verificado, e diretórios listados em `skills` são carregados junto com ele

517* **Regras de mesclagem próprias**: [hooks](#hooks), [MCP servers](#mcp-servers) e [LSP servers](#lsp-servers). Veja cada seção para como múltiplas fontes se combinam517* **Regras de mesclagem próprias**: [hooks](#hooks), [MCP servers](#mcp-servers) e [LSP servers](#lsp-servers). Veja cada seção para como múltiplas fontes se combinam

518 518 

519Quando um plugin tem tanto uma pasta padrão quanto a chave de manifesto correspondente, Claude Code v2.1.140 e posterior sinaliza a pasta ignorada em `/doctor`, `claude plugin list` e a visualização de detalhes `/plugin`. O plugin ainda carrega usando os caminhos do manifesto. Nenhum aviso é mostrado quando a chave de manifesto aponta para a pasta padrão, por exemplo `"commands": ["./commands/deploy.md"]`, porque a pasta é abordada explicitamente nesse caso.

520 

519Para todos os campos de caminho:521Para todos os campos de caminho:

520 522 

521* Todos os caminhos devem ser relativos à raiz do plugin e começar com `./`523* Todos os caminhos devem ser relativos à raiz do plugin e começar com `./`

Details

170 170 

171Antes de ativar essa configuração, certifique-se de que suas políticas de rede permitem conectividade a `api.anthropic.com`. Se esse endpoint estiver inacessível, a CLI sai na inicialização e os usuários não podem iniciar o Claude Code.171Antes de ativar essa configuração, certifique-se de que suas políticas de rede permitem conectividade a `api.anthropic.com`. Se esse endpoint estiver inacessível, a CLI sai na inicialização e os usuários não podem iniciar o Claude Code.

172 172 

173A partir da v2.1.139, os subcomandos `claude auth` como `claude auth login` estão isentos dessa verificação, para que os usuários possam se autenticar novamente quando credenciais expiradas forem o motivo da falha na busca de configurações.

174 

173### Caixas de diálogo de aprovação de segurança175### Caixas de diálogo de aprovação de segurança

174 176 

175Certas configurações que podem representar riscos de segurança exigem aprovação explícita do usuário antes de serem aplicadas:177Certas configurações que podem representar riscos de segurança exigem aprovação explícita do usuário antes de serem aplicadas:


204As configurações gerenciadas pelo servidor fornecem aplicação de política centralizada, mas funcionam como um controle do lado do cliente. Em dispositivos não gerenciados, usuários com acesso de administrador ou sudo podem modificar o binário do Claude Code, sistema de arquivos ou configuração de rede.206As configurações gerenciadas pelo servidor fornecem aplicação de política centralizada, mas funcionam como um controle do lado do cliente. Em dispositivos não gerenciados, usuários com acesso de administrador ou sudo podem modificar o binário do Claude Code, sistema de arquivos ou configuração de rede.

205 207 

206| Cenário | Comportamento |208| Cenário | Comportamento |

207| :----------------------------------------------------------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |209| :----------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

208| Usuário edita o arquivo de configurações em cache | O arquivo adulterado se aplica na inicialização, mas as configurações corretas são restauradas na próxima busca do servidor |210| Usuário edita o arquivo de configurações em cache | O arquivo adulterado se aplica na inicialização, mas as configurações corretas são restauradas na próxima busca do servidor |

209| Usuário deleta o arquivo de configurações em cache | Comportamento de primeiro lançamento ocorre: configurações são buscadas de forma assíncrona com uma breve janela não aplicada |211| Usuário deleta o arquivo de configurações em cache | Comportamento de primeiro lançamento ocorre: configurações são buscadas de forma assíncrona com uma breve janela não aplicada |

210| API está indisponível | As configurações em cache se aplicam se disponíveis, caso contrário, as configurações gerenciadas não são aplicadas até a próxima busca bem-sucedida. Com `forceRemoteSettingsRefresh: true`, a CLI sai em vez de continuar |212| API está indisponível | As configurações em cache se aplicam se disponíveis, caso contrário, as configurações gerenciadas não são aplicadas até a próxima busca bem-sucedida. Com `forceRemoteSettingsRefresh: true`, a CLI sai em vez de continuar, exceto para [subcomandos `claude auth`](#enforce-fail-closed-startup) |

211| Usuário se autentica com uma organização diferente | As configurações não são entregues para contas fora da organização gerenciada |213| Usuário se autentica com uma organização diferente | As configurações não são entregues para contas fora da organização gerenciada |

212| Usuário configura um [provedor de modelo de terceiros](#platform-availability) | As configurações gerenciadas pelo servidor são ignoradas. Isso inclui definir `CLAUDE_CODE_USE_BEDROCK`, `CLAUDE_CODE_USE_MANTLE`, `CLAUDE_CODE_USE_VERTEX`, `CLAUDE_CODE_USE_FOUNDRY`, ou um `ANTHROPIC_BASE_URL` não padrão |214| Usuário configura um [provedor de modelo de terceiros](#platform-availability) | As configurações gerenciadas pelo servidor são ignoradas. Isso inclui definir `CLAUDE_CODE_USE_BEDROCK`, `CLAUDE_CODE_USE_MANTLE`, `CLAUDE_CODE_USE_VERTEX`, `CLAUDE_CODE_USE_FOUNDRY`, ou um `ANTHROPIC_BASE_URL` não padrão |

213 215 

settings.md +6 −4

Details

49 49 

50### Como os escopos interagem50### Como os escopos interagem

51 51 

52Quando a mesma configuração é definida em vários escopos, escopos mais específicos têm precedência:52Quando a mesma configuração aparece em vários escopos, o Claude Code as aplica em ordem de prioridade:

53 53 

541. **Managed** (mais alta) - não pode ser substituída por nada541. **Managed** (mais alta) - não pode ser substituída por nada

552. **Argumentos de linha de comando** - substituições de sessão temporárias552. **Argumentos de linha de comando** - substituições de sessão temporárias


574. **Project** - substitui configurações de usuário574. **Project** - substitui configurações de usuário

585. **User** (mais baixa) - se aplica quando nada mais especifica a configuração585. **User** (mais baixa) - se aplica quando nada mais especifica a configuração

59 59 

60Por exemplo, se uma permissão é permitida nas configurações do usuário, mas negada nas configurações do projeto, a configuração do projeto tem precedência e a permissão é bloqueada.60Por exemplo, se suas configurações de usuário definem `spinnerTipsEnabled` como `true` e as configurações de projeto a definem como `false`, o valor do projeto se aplica. As regras de permissão se comportam de forma diferente porque se mesclam entre escopos em vez de substituir. Veja [Precedência de configurações](#settings-precedence).

61 61 

62### O que usa escopos62### O que usa escopos

63 63 


268| :---------------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------ |268| :---------------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------ |

269| `worktree.baseRef` | Qual ref novos worktrees ramificam. `"fresh"` (padrão) ramifica de `origin/<default-branch>` para uma árvore limpa correspondendo ao remoto. `"head"` ramifica de seu `HEAD` local atual, então commits não enviados e estado de branch de feature estão presentes no worktree. Se aplica a `--worktree`, a ferramenta `EnterWorktree`, e isolamento de subagent | `"head"` |269| `worktree.baseRef` | Qual ref novos worktrees ramificam. `"fresh"` (padrão) ramifica de `origin/<default-branch>` para uma árvore limpa correspondendo ao remoto. `"head"` ramifica de seu `HEAD` local atual, então commits não enviados e estado de branch de feature estão presentes no worktree. Se aplica a `--worktree`, a ferramenta `EnterWorktree`, e isolamento de subagent | `"head"` |

270| `worktree.symlinkDirectories` | Diretórios para criar symlink do repositório principal em cada worktree para evitar duplicar grandes diretórios no disco. Nenhum diretório é criado symlink por padrão | `["node_modules", ".cache"]` |270| `worktree.symlinkDirectories` | Diretórios para criar symlink do repositório principal em cada worktree para evitar duplicar grandes diretórios no disco. Nenhum diretório é criado symlink por padrão | `["node_modules", ".cache"]` |

271| `worktree.sparsePaths` | Diretórios para fazer checkout em cada worktree via git sparse-checkout (modo cone). Apenas os caminhos listados são escritos no disco, o que é mais rápido em grandes monorepos | `["packages/my-app", "shared/utils"]` |271| `worktree.sparsePaths` | Diretórios para fazer checkout em cada worktree via git sparse-checkout. Apenas os caminhos listados mais arquivos de nível raiz são escritos no disco, o que é mais rápido em grandes monorepos | `["packages/my-app", "shared/utils"]` |

272 272 

273Para copiar arquivos ignorados pelo git como `.env` em novos worktrees, use um arquivo [`.worktreeinclude`](/pt/worktrees#copy-gitignored-files-into-worktrees) na raiz do seu projeto em vez de uma configuração.273Para copiar arquivos ignorados pelo git como `.env` em novos worktrees, use um arquivo [`.worktreeinclude`](/pt/worktrees#copy-gitignored-files-into-worktrees) na raiz do seu projeto em vez de uma configuração.

274 274 


579 579 

580## Configuração de plugin580## Configuração de plugin

581 581 

582O Claude Code suporta um sistema de plugin que permite estender funcionalidade com skills, agents, hooks, e MCP servers. Plugins são distribuídos através de marketplaces e podem ser configurados em níveis de usuário e repositório.582Claude Code suporta um sistema de plugin que permite estender funcionalidade com skills, agents, hooks, e MCP servers. Plugins são distribuídos através de marketplaces e podem ser configurados em níveis de usuário e repositório.

583 583 

584### Configurações de plugin584### Configurações de plugin

585 585 


672* `hostPattern`: Padrão regex para corresponder hosts de marketplace (usa `hostPattern`)672* `hostPattern`: Padrão regex para corresponder hosts de marketplace (usa `hostPattern`)

673* `settings`: marketplace inline declarado diretamente em settings.json sem um repositório hospedado separado (usa `name` e `plugins`)673* `settings`: marketplace inline declarado diretamente em settings.json sem um repositório hospedado separado (usa `name` e `plugins`)

674 674 

675Cada entrada de marketplace também aceita um Boolean `autoUpdate` opcional. Defina `"autoUpdate": true` junto com `source` para fazer Claude Code atualizar aquele marketplace e atualizar seus plugins instalados na inicialização. Quando omitido, marketplaces oficiais da Anthropic padrão para `true` e todos os outros marketplaces padrão para `false`. Veja [Configurar auto-atualizações](/pt/discover-plugins#configure-auto-updates).

676 

675Use `source: 'settings'` para declarar um pequeno conjunto de plugins inline sem configurar um repositório de marketplace hospedado. Plugins listados aqui devem referenciar fontes externas como GitHub ou npm. Você ainda precisa habilitar cada plugin separadamente em `enabledPlugins`.677Use `source: 'settings'` para declarar um pequeno conjunto de plugins inline sem configurar um repositório de marketplace hospedado. Plugins listados aqui devem referenciar fontes externas como GitHub ou npm. Você ainda precisa habilitar cada plugin separadamente em `enabledPlugins`.

676 678 

677```json theme={null}679```json theme={null}

skills.md +2 −2

Details

97 97 

98Claude Code observa diretórios de skills para mudanças de arquivo. Adicionar, editar ou remover uma skill em `~/.claude/skills/`, o projeto `.claude/skills/`, ou um `.claude/skills/` dentro de um diretório `--add-dir` entra em efeito dentro da sessão atual sem reiniciar. Criar um diretório de skills de nível superior que não existia quando a sessão começou requer reiniciar Claude Code para que o novo diretório possa ser observado.98Claude Code observa diretórios de skills para mudanças de arquivo. Adicionar, editar ou remover uma skill em `~/.claude/skills/`, o projeto `.claude/skills/`, ou um `.claude/skills/` dentro de um diretório `--add-dir` entra em efeito dentro da sessão atual sem reiniciar. Criar um diretório de skills de nível superior que não existia quando a sessão começou requer reiniciar Claude Code para que o novo diretório possa ser observado.

99 99 

100#### Descoberta automática de diretórios aninhados100#### Descoberta automática de diretórios aninhados e pais

101 101 

102Quando você trabalha com arquivos em subdiretórios, Claude Code descobre automaticamente skills de diretórios `.claude/skills/` aninhados. Por exemplo, se você está editando um arquivo em `packages/frontend/`, Claude Code também procura por skills em `packages/frontend/.claude/skills/`. Isso suporta configurações de monorepo onde pacotes têm suas próprias skills.102Project skills carregam de `.claude/skills/` em seu diretório inicial e em cada diretório pai até a raiz do repositório, então iniciar Claude em um subdiretório ainda pega skills definidas na raiz. Quando você trabalha com arquivos em subdiretórios abaixo de seu diretório inicial, Claude Code também descobre skills de diretórios `.claude/skills/` aninhados sob demanda. Por exemplo, se você está editando um arquivo em `packages/frontend/`, Claude Code também procura por skills em `packages/frontend/.claude/skills/`. Isso suporta configurações de monorepo onde pacotes têm suas próprias skills.

103 103 

104Cada skill é um diretório com `SKILL.md` como ponto de entrada:104Cada skill é um diretório com `SKILL.md` como ponto de entrada:

105 105 

ultrareview.md +4 −4

Details

49Ultrareview é um recurso premium que é cobrado contra o uso extra em vez do uso incluído em seu plano.49Ultrareview é um recurso premium que é cobrado contra o uso extra em vez do uso incluído em seu plano.

50 50 

51| Plano | Execuções gratuitas incluídas | Após execuções gratuitas |51| Plano | Execuções gratuitas incluídas | Após execuções gratuitas |

52| ----------------- | ------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- |52| ----------------- | ----------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

53| Pro | 3 execuções gratuitas até 5 de maio de 2026 | cobrado como [uso extra](https://support.claude.com/pt/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |53| Pro | 3 execuções gratuitas | cobrado como [uso extra](https://support.claude.com/pt/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |

54| Max | 3 execuções gratuitas até 5 de maio de 2026 | cobrado como [uso extra](https://support.claude.com/pt/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |54| Max | 3 execuções gratuitas | cobrado como [uso extra](https://support.claude.com/pt/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |

55| Team e Enterprise | nenhuma | cobrado como [uso extra](https://support.claude.com/pt/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |55| Team e Enterprise | nenhuma | cobrado como [uso extra](https://support.claude.com/pt/articles/12429409-extra-usage-for-paid-claude-plans) |

56 56 

57Os assinantes Pro e Max recebem três execuções ultrareview gratuitas para experimentar o recurso. Essas três execuções são uma alocação única por conta, não são renovadas e expiram em 5 de maio de 2026. Depois de usar todas as três, ou após o período de execução gratuita terminar, cada revisão é cobrada para uso extra e normalmente custa \$5 a \$20 dependendo do tamanho da mudança. Uma execução é contada assim que a sessão remota é iniciada, portanto uma revisão que você interrompe no início ou que falha em ser concluída ainda usa uma execução gratuita. Para uma revisão paga, o uso extra é cobrado apenas pela parte que foi executada.57Os assinantes Pro e Max recebem três execuções ultrareview gratuitas para experimentar o recurso. Essas três execuções são uma alocação única por conta e não são renovadas. Depois de usar todas as três, ou após o período de execução gratuita terminar, cada revisão é cobrada para uso extra e normalmente custa \$5 a \$20 dependendo do tamanho da mudança. Uma execução é contada assim que a sessão remota é iniciada, portanto uma revisão que você interrompe no início ou que falha em ser concluída ainda usa uma execução gratuita. Para uma revisão paga, o uso extra é cobrado apenas pela parte que foi executada.

58 58 

59Como ultrareview sempre é cobrado como uso extra fora das execuções gratuitas, sua conta ou organização deve ter o uso extra habilitado antes de poder iniciar uma revisão paga. Se o uso extra não estiver habilitado, Claude Code bloqueia o lançamento e o vincula às configurações de faturamento onde você pode ativá-lo. Você também pode executar `/extra-usage` para verificar ou alterar sua configuração atual.59Como ultrareview sempre é cobrado como uso extra fora das execuções gratuitas, sua conta ou organização deve ter o uso extra habilitado antes de poder iniciar uma revisão paga. Se o uso extra não estiver habilitado, Claude Code bloqueia o lançamento e o vincula às configurações de faturamento onde você pode ativá-lo. Você também pode executar `/extra-usage` para verificar ou alterar sua configuração atual.

60 60