SpyBara
Go Premium

Documentation 2026-05-18 23:59 UTC to 2026-05-19 06:34 UTC

4 files changed +44 −9. View all changes and history on the product overview
2026
Sun 31 06:39 Sat 30 06:23 Fri 29 06:38 Thu 28 06:37 Wed 27 06:42 Tue 26 06:33 Sun 24 06:25 Sat 23 06:18 Fri 22 06:33 Thu 21 06:36 Wed 20 06:35 Tue 19 06:34 Mon 18 23:59 Sun 17 01:01 Fri 15 22:58 Thu 14 17:02 Wed 13 23:01 Tue 12 22:57 Mon 11 23:00 Sun 10 23:03 Sat 9 04:57 Fri 8 22:00 Thu 7 22:59 Tue 5 23:00 Mon 4 22:58 Sat 2 18:14 Fri 1 18:19

errors.md +35 −1

Details

19Abbina il messaggio che vedi nel tuo terminale a una sezione sottostante.19Abbina il messaggio che vedi nel tuo terminale a una sezione sottostante.

20 20 

21| Messaggio | Sezione |21| Messaggio | Sezione |

22| :----------------------------------------------------------------------------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |22| :-------------------------------------------------------------------------------------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

23| `API Error: 500 ... Internal server error` | [Errori del server](#api-error-500-internal-server-error) |23| `API Error: 500 ... Internal server error` | [Errori del server](#api-error-500-internal-server-error) |

24| `API Error: Repeated 529 Overloaded errors` | [Errori del server](#api-error-repeated-529-overloaded-errors) |24| `API Error: Repeated 529 Overloaded errors` | [Errori del server](#api-error-repeated-529-overloaded-errors) |

25| `Request timed out` | [Errori del server](#request-timed-out), o [Rete](#unable-to-connect-to-api) se il messaggio menziona la tua connessione internet |25| `Request timed out` | [Errori del server](#request-timed-out), o [Rete](#unable-to-connect-to-api) se il messaggio menziona la tua connessione internet |


33| `Not logged in · Please run /login` | [Autenticazione](#not-logged-in) |33| `Not logged in · Please run /login` | [Autenticazione](#not-logged-in) |

34| `Invalid API key` | [Autenticazione](#invalid-api-key) |34| `Invalid API key` | [Autenticazione](#invalid-api-key) |

35| `This organization has been disabled` | [Autenticazione](#this-organization-has-been-disabled) |35| `This organization has been disabled` | [Autenticazione](#this-organization-has-been-disabled) |

36| `Your organization has disabled Claude subscription access` | [Autenticazione](#your-organization-has-disabled-claude-subscription-access) |

36| `Routines are disabled by your organization's policy` | [Autenticazione](#routines-are-disabled-by-your-organizations-policy) |37| `Routines are disabled by your organization's policy` | [Autenticazione](#routines-are-disabled-by-your-organizations-policy) |

37| `OAuth token revoked` / `OAuth token has expired` | [Autenticazione](#oauth-token-revoked-or-expired) |38| `OAuth token revoked` / `OAuth token has expired` | [Autenticazione](#oauth-token-revoked-or-expired) |

38| `does not meet scope requirement user:profile` | [Autenticazione](#oauth-scope-requirement) |39| `does not meet scope requirement user:profile` | [Autenticazione](#oauth-scope-requirement) |


50| `thinking.type.enabled is not supported for this model` | [Errori di richiesta](#thinking-type-enabled-is-not-supported-for-this-model) |51| `thinking.type.enabled is not supported for this model` | [Errori di richiesta](#thinking-type-enabled-is-not-supported-for-this-model) |

51| `max_tokens must be greater than thinking.budget_tokens` | [Errori di richiesta](#thinking-budget-exceeds-output-limit) |52| `max_tokens must be greater than thinking.budget_tokens` | [Errori di richiesta](#thinking-budget-exceeds-output-limit) |

52| `API Error: 400 due to tool use concurrency issues` | [Errori di richiesta](#tool-use-or-thinking-block-mismatch) |53| `API Error: 400 due to tool use concurrency issues` | [Errori di richiesta](#tool-use-or-thinking-block-mismatch) |

54| `Claude Code is unable to respond to this request, which appears to violate our Usage Policy` | [Errori di richiesta](#usage-policy-refusal) |

53| Le risposte sembrano di qualità inferiore al solito | [Qualità della risposta](#responses-seem-lower-quality-than-usual) |55| Le risposte sembrano di qualità inferiore al solito | [Qualità della risposta](#responses-seem-lower-quality-than-usual) |

54 56 

55## Tentativi automatici57## Tentativi automatici


283* Esegui `/status` in seguito per confermare che la credenziale attiva è il tuo abbonamento285* Esegui `/status` in seguito per confermare che la credenziale attiva è il tuo abbonamento

284* Se nessuna variabile di ambiente è impostata e l'errore persiste, l'organizzazione disabilitata è quella legata al tuo `/login`. Contatta il supporto o accedi con un account diverso.286* Se nessuna variabile di ambiente è impostata e l'errore persiste, l'organizzazione disabilitata è quella legata al tuo `/login`. Contatta il supporto o accedi con un account diverso.

285 287 

288### Your organization has disabled Claude subscription access

289 

290La tua organizzazione Claude non consente l'accesso a Claude Code con un accesso tramite abbonamento. Eseguire `/login` di nuovo con lo stesso account restituisce lo stesso errore.

291 

292```text theme={null}

293Your organization has disabled Claude subscription access for Claude Code · Use an Anthropic API key instead, or ask your admin to enable access

294```

295 

296Questa è un'impostazione organizzativa lato server, quindi non può essere sovrascritta dalle impostazioni locali, dalle variabili di ambiente o dai flag CLI. L'Agent SDK e la modalità non interattiva `-p` presentano questo come il codice di errore `oauth_org_not_allowed`.

297 

298**Cosa fare:**

299 

300* Chiedi al tuo amministratore di abilitare l'accesso a Claude Code per la tua organizzazione

301* Autenticati con una chiave API Console invece del tuo abbonamento. Vedi [Claude Console authentication](/it/authentication#claude-console-authentication) per la configurazione.

302* Se sei l'amministratore e non vedi un'opzione per abilitare l'accesso, contatta il [supporto Anthropic](https://support.claude.com)

303 

286### Routines are disabled by your organization's policy304### Routines are disabled by your organization's policy

287 305 

288L'amministratore del tuo Team o Enterprise ha disattivato le routine a livello organizzativo. L'errore appare quando tenti di creare o eseguire una routine, incluso da `/schedule` e dall'interfaccia utente [Routines](/it/routines) su claude.ai/code.306L'amministratore del tuo Team o Enterprise ha disattivato le routine a livello organizzativo. L'errore appare quando tenti di creare o eseguire una routine, incluso da `/schedule` e dall'interfaccia utente [Routines](/it/routines) su claude.ai/code.


573 591 

574* Esegui `/rewind`, o premi Esc due volte, per tornare indietro a un checkpoint prima del turno corrotto e continua da lì. Vedi [Checkpointing](/it/checkpointing) per come i checkpoint vengono creati e ripristinati.592* Esegui `/rewind`, o premi Esc due volte, per tornare indietro a un checkpoint prima del turno corrotto e continua da lì. Vedi [Checkpointing](/it/checkpointing) per come i checkpoint vengono creati e ripristinati.

575 593 

594### Usage Policy refusal

595 

596L'API ha rifiutato di rispondere perché il contenuto nella conversazione ha attivato un controllo della [Usage Policy](https://www.anthropic.com/legal/aup). Il messaggio include un ID di richiesta che puoi citare al supporto se ritieni che il rifiuto sia errato.

597 

598```text theme={null}

599API Error: Claude Code is unable to respond to this request, which appears to violate our Usage Policy (https://www.anthropic.com/legal/aup). Please double press esc to edit your last message or start a new session for Claude Code to assist with a different task.

600```

601 

602Il controllo valuta l'intera conversazione, non solo il tuo ultimo prompt, quindi inviare un nuovo messaggio nella stessa sessione di solito ri-attiva lo stesso rifiuto. Lo stesso vale dopo aver chiuso e riaperto la sessione con `--continue` o `--resume`, poiché la trascrizione su disco contiene ancora il contenuto che ha attivato il rifiuto.

603 

604**Cosa fare:**

605 

606* Premi Esc due volte o esegui `/rewind` per tornare indietro a un checkpoint prima del turno che ha attivato il rifiuto, quindi riformula o prendi un approccio diverso. Vedi [Checkpointing](/it/checkpointing).

607* Se non riesci a identificare quale turno l'ha causato, esegui `/clear` per avviare una conversazione nuova nello stesso progetto. La tua conversazione precedente viene preservata su disco e rimane disponibile in `/resume`.

608* In [modalità non interattiva](/it/headless) (`-p`), dove rewind non è disponibile, riprova con un prompt riformulato o avvia una nuova sessione senza `--continue`.

609 

576## Le risposte sembrano di qualità inferiore al solito610## Le risposte sembrano di qualità inferiore al solito

577 611 

578Se le risposte di Claude sembrano meno capaci di quanto vi aspettiate ma nessun errore è mostrato, la causa è solitamente lo stato della conversazione piuttosto che il modello stesso. Claude Code non cambia silenziosamente le versioni del modello. Può passare a un modello di fallback in casi specifici come una quota Opus raggiunta o una regione Bedrock o Vertex AI che manca il vostro modello; il controllo Model selection sottostante cattura entrambi, e [Model configuration](/it/model-config) spiega quando si applica il fallback.612Se le risposte di Claude sembrano meno capaci di quanto vi aspettiate ma nessun errore è mostrato, la causa è solitamente lo stato della conversazione piuttosto che il modello stesso. Claude Code non cambia silenziosamente le versioni del modello. Può passare a un modello di fallback in casi specifici come una quota Opus raggiunta o una regione Bedrock o Vertex AI che manca il vostro modello; il controllo Model selection sottostante cattura entrambi, e [Model configuration](/it/model-config) spiega quando si applica il fallback.

glossary.md +6 −6

Details

184 184 

185Il comportamento di approvazione di base per la sessione. Cicla con `Shift+Tab` nella CLI o usa il selettore di modalità in VS Code, Desktop e claude.ai. Le modalità disponibili sono `default`, `acceptEdits`, `plan`, `auto`, `dontAsk` e `bypassPermissions`.185Il comportamento di approvazione di base per la sessione. Cicla con `Shift+Tab` nella CLI o usa il selettore di modalità in VS Code, Desktop e claude.ai. Le modalità disponibili sono `default`, `acceptEdits`, `plan`, `auto`, `dontAsk` e `bypassPermissions`.

186 186 

187Scopri di più: [Choose a permission mode](/it/permission-modes)187Scopri di più: [Scegli una permission mode](/it/permission-modes)

188 188 

189### Permission rule189### Permission rule

190 190 

191Una voce di impostazioni che consente, chiede informazioni su o nega un'invocazione di uno strumento in base al nome dello strumento e al modello di argomento. Le regole vengono valutate deny→ask→allow, il primo match vince. Le permission rules sono controlli granulari sovrapposti alla più ampia [permission mode](#permission-mode).191Una voce di impostazioni che consente, chiede informazioni su o nega un'invocazione di uno strumento in base al nome dello strumento e al modello di argomento. Le regole vengono valutate deny→ask→allow, il primo match vince. Le permission rules sono controlli granulari sovrapposti alla più ampia [permission mode](#permission-mode).

192 192 

193Scopri di più: [Configure permissions](/it/permissions)193Scopri di più: [Configura le autorizzazioni](/it/permissions)

194 194 

195### Plan mode195### Plan mode

196 196 

197Una [permission mode](#permission-mode) in cui Claude ricerca e propone modifiche senza modificare i tuoi file sorgente. Può leggere, cercare ed eseguire comandi di esplorazione, quindi presenta un piano per l'approvazione prima di toccare qualsiasi cosa. Entra in plan mode con `/plan` o premendo `Shift+Tab`.197Una [permission mode](#permission-mode) in cui Claude ricerca e propone modifiche senza modificare i tuoi file sorgente. Può leggere, cercare ed eseguire comandi di esplorazione, quindi presenta un piano per l'approvazione prima di toccare qualsiasi cosa. Entra in plan mode con `/plan` o premendo `Shift+Tab`.

198 198 

199Scopri di più: [Analyze before you edit with plan mode](/it/permission-modes#analyze-before-you-edit-with-plan-mode)199Scopri di più: [Analizza prima di modificare con plan mode](/it/permission-modes#analyze-before-you-edit-with-plan-mode)

200 200 

201### Plugin201### Plugin

202 202 


206 206 

207### Project trust207### Project trust

208 208 

209Una finestra di dialogo una tantum che accetta una directory prima che Claude Code carichi la sua configurazione. Trust gates l'auto-installazione dei plugin del marketplace e l'esecuzione degli hooks definiti dal progetto. Fidarsi di una directory significa che i suoi file `.claude/settings.json`, `.mcp.json` e altri file di configurazione hanno effetto.209Una finestra di dialogo che accetta una directory prima che Claude Code carichi la sua configurazione. L'accettazione viene salvata per directory di progetto, ad eccezione della directory home, dove la fiducia viene mantenuta solo per la sessione corrente e il prompt riappare ad ogni avvio. Trust gates l'auto-installazione dei plugin del marketplace e l'esecuzione degli hooks definiti dal progetto. Fidarsi di una directory significa che i suoi file `.claude/settings.json`, `.mcp.json` e altri file di configurazione hanno effetto.

210 210 

211Scopri di più: [The `.claude` directory](/it/claude-directory)211Scopri di più: [La directory `.claude`](/it/claude-directory)

212 212 

213### Prompt injection213### Prompt injection

214 214 

215Istruzioni ostili incorporate in un file, pagina web o risultato dello strumento che tentano di reindirizzare Claude verso azioni che non hai mai chiesto. Le difese di Claude Code includono il sistema di autorizzazioni, le blocklist dei comandi e la verifica della fiducia. [Auto mode](#auto-mode) aggiunge una sonda lato server che scansiona i risultati degli strumenti per contenuti sospetti e un classificatore che non vede mai i risultati degli strumenti, quindi il testo iniettato non può influenzare le sue decisioni di approvazione.215Istruzioni ostili incorporate in un file, pagina web o risultato dello strumento che tentano di reindirizzare Claude verso azioni che non hai mai chiesto. Le difese di Claude Code includono il sistema di autorizzazioni, le blocklist dei comandi e la verifica della fiducia. [Auto mode](#auto-mode) aggiunge una sonda lato server che scansiona i risultati degli strumenti per contenuti sospetti e un classificatore che non vede mai i risultati degli strumenti, quindi il testo iniettato non può influenzare le sue decisioni di approvazione.

216 216 

217Scopri di più: [Protect against prompt injection](/it/security#protect-against-prompt-injection)217Scopri di più: [Proteggi dalla prompt injection](/it/security#protect-against-prompt-injection)

218 218 

219## R219## R

220 220 

security.md +1 −0

Details

60* **Finestre di contesto isolate**: Web fetch utilizza una finestra di contesto separata per evitare di iniettare prompt potenzialmente dannosi60* **Finestre di contesto isolate**: Web fetch utilizza una finestra di contesto separata per evitare di iniettare prompt potenzialmente dannosi

61* **Verifica della fiducia**: Le prime esecuzioni di codebase e i nuovi server MCP richiedono la verifica della fiducia61* **Verifica della fiducia**: Le prime esecuzioni di codebase e i nuovi server MCP richiedono la verifica della fiducia

62 * Nota: La verifica della fiducia è disabilitata quando si esegue in modo non interattivo con il flag `-p`. L'eccezione è [`--worktree`](/it/worktrees), che richiede comunque che la fiducia sia stata accettata per la directory62 * Nota: La verifica della fiducia è disabilitata quando si esegue in modo non interattivo con il flag `-p`. L'eccezione è [`--worktree`](/it/worktrees), che richiede comunque che la fiducia sia stata accettata per la directory

63 * Nota: Quando avvii Claude Code direttamente nella tua directory home, l'accettazione della fiducia viene mantenuta solo per la sessione corrente e non viene scritta su disco, quindi il prompt riappare ad ogni avvio. Non esiste un'impostazione per renderla persistente. Avvia Claude Code da una sottodirectory del progetto, dove l'accettazione della fiducia viene salvata per directory

63* **Rilevamento dell'iniezione di comandi**: I comandi bash sospetti richiedono l'approvazione manuale anche se precedentemente allowlisted64* **Rilevamento dell'iniezione di comandi**: I comandi bash sospetti richiedono l'approvazione manuale anche se precedentemente allowlisted

64* **Corrispondenza fail-closed**: I comandi non corrispondenti richiedono per impostazione predefinita l'approvazione manuale65* **Corrispondenza fail-closed**: I comandi non corrispondenti richiedono per impostazione predefinita l'approvazione manuale

65* **Descrizioni in linguaggio naturale**: I comandi bash complessi includono spiegazioni per la comprensione dell'utente66* **Descrizioni in linguaggio naturale**: I comandi bash complessi includono spiegazioni per la comprensione dell'utente

Details

142}142}

143```143```

144 144 

145L'impostazione `"space": null` rimuove il binding predefinito. Omettila se desideri che entrambi i tasti siano attivi.145L'azione `voice:pushToTalk` utilizza un tasto alla volta. Quando assegni un tasto personalizzato, sostituisce il binding predefinito `Space` anziché aggiungere un secondo trigger, quindi la riga `"space": null` in questo esempio è per chiarezza e può essere omessa senza modificare il comportamento.

146 146 

147In modalità pressione prolungata, evita di associare un tasto lettera nudo come `v` poiché il rilevamento della pressione prolungata si basa sulla ripetizione dei tasti e la lettera digita nel prompt durante il riscaldamento. Usa `Space`, oppure usa una combinazione di modificatori come `meta+k` per iniziare la registrazione alla prima pressione del tasto senza riscaldamento. La modalità tocco non ha riscaldamento, quindi qualsiasi tasto funziona.147In modalità pressione prolungata, evita di associare un tasto lettera nudo come `v` poiché il rilevamento della pressione prolungata si basa sulla ripetizione dei tasti e la lettera digita nel prompt durante il riscaldamento. Usa `Space`, oppure usa una combinazione di modificatori come `meta+k` per iniziare la registrazione alla prima pressione del tasto senza riscaldamento. La modalità tocco non ha riscaldamento, quindi la maggior parte dei tasti funziona.

148 148 

149Alcuni tasti non vengono consegnati alle applicazioni terminali e non possono essere associati affatto. Ad esempio, `Caps Lock` mostra un errore se tenti di associarlo. Consulta [personalizza scorciatoie da tastiera](/it/keybindings) per la sintassi completa del keybinding e l'elenco delle scorciatoie riservate.149Alcuni tasti non vengono consegnati alle applicazioni terminali e non possono essere associati affatto. Ad esempio, `Caps Lock` mostra un errore se tenti di associarlo. Consulta [personalizza scorciatoie da tastiera](/it/keybindings) per la sintassi completa del keybinding e l'elenco delle scorciatoie riservate.

150 150