21Corresponda a mensagem que você vê em seu terminal a uma seção abaixo.21Corresponda a mensagem que você vê em seu terminal a uma seção abaixo.
22 22
23| Mensagem | Seção |23| Mensagem | Seção |
24| :-------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |24| :------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
25| `API Error: 500 Internal server error` | [Erros de servidor](#api-error-500-internal-server-error) |25| `API Error: 500 Internal server error` | [Erros de servidor](#api-error-500-internal-server-error) |
26| `API Error: Repeated 529 Overloaded errors` | [Erros de servidor](#api-error-repeated-529-overloaded-errors) |26| `API Error: Repeated 529 Overloaded errors` | [Erros de servidor](#api-error-repeated-529-overloaded-errors) |
27| `Request timed out` | [Erros de servidor](#request-timed-out), ou [Rede](#unable-to-connect-to-api) se a mensagem mencionar sua conexão com a internet |27| `Request timed out` | [Erros de servidor](#request-timed-out), ou [Rede](#unable-to-connect-to-api) se a mensagem mencionar sua conexão com a internet |
39| `Not logged in · Please run /login` | [Autenticação](#not-logged-in) |39| `Not logged in · Please run /login` | [Autenticação](#not-logged-in) |
40| `Could not resolve authentication method` | [Autenticação](#could-not-resolve-authentication-method) |40| `Could not resolve authentication method` | [Autenticação](#could-not-resolve-authentication-method) |
41| `Invalid API key` | [Autenticação](#invalid-api-key) |41| `Invalid API key` | [Autenticação](#invalid-api-key) |
42| `Your apiKeyHelper script is failing` | [Autenticação](#your-apikeyhelper-script-is-failing) |
42| `This organization has been disabled` | [Autenticação](#this-organization-has-been-disabled) |43| `This organization has been disabled` | [Autenticação](#this-organization-has-been-disabled) |
43| `Your organization has disabled API key authentication` | [Autenticação](#your-organization-has-disabled-api-key-authentication) |44| `Your organization has disabled API key authentication` | [Autenticação](#your-organization-has-disabled-api-key-authentication) |
44| `Your organization has disabled Claude subscription access` | [Autenticação](#your-organization-has-disabled-claude-subscription-access) |45| `Your organization has disabled Claude subscription access` | [Autenticação](#your-organization-has-disabled-claude-subscription-access) |
45| `Routines are disabled by your organization's policy` | [Autenticação](#routines-are-disabled-by-your-organizations-policy) |46| `Routines are disabled by your organization's policy` | [Autenticação](#routines-are-disabled-by-your-organizations-policy) |
46| `Remote Control is only available when using Claude via api.anthropic.com` | [Autenticação](#remote-control-requires-the-anthropic-api) |47| `Remote Control is only available when using Claude via api.anthropic.com` | [Autenticação](#remote-control-requires-the-anthropic-api) |
47| `OAuth token revoked` / `OAuth token has expired` | [Autenticação](#oauth-token-revoked-or-expired) |48| `OAuth token revoked` / `OAuth token has expired` | [Autenticação](#oauth-token-revoked-or-expired) |
49| `Login expired · Please run /login` | [Autenticação](#login-expired) |
50| `Failed to authenticate: OAuth session expired and could not be refreshed` | [Autenticação](#login-expired) |
48| `does not meet scope requirement user:profile` | [Autenticação](#oauth-scope-requirement) |51| `does not meet scope requirement user:profile` | [Autenticação](#oauth-scope-requirement) |
49| `AWS credentials expired or invalid` | [Autenticação](#aws-credentials-expired-or-invalid) |52| `AWS credentials expired or invalid` | [Autenticação](#aws-credentials-expired-or-invalid) |
50| `AWS authentication failed` | [Autenticação](#aws-authentication-failed) |53| `AWS authentication failed` | [Autenticação](#aws-authentication-failed) |
54| `AWS default-chain credential resolve timed out` | [Autenticação](#aws-default-chain-credential-resolve-timed-out) |
51| `Unable to connect to API` | [Rede](#unable-to-connect-to-api) |55| `Unable to connect to API` | [Rede](#unable-to-connect-to-api) |
52| `Waiting for API response · will retry in` | [Tentativas automáticas](#automatic-retries), ou [Rede](#unable-to-connect-to-api) se persistir |56| `Waiting for API response · will retry in` | [Tentativas automáticas](#automatic-retries), ou [Rede](#unable-to-connect-to-api) se persistir |
57| `Bedrock streaming response has content-type "..."; expected "application/vnd.amazon.eventstream"` | [Rede](#bedrock-streaming-response-has-an-unexpected-content-type) |
53| `SSL certificate verification failed` | [Rede](#ssl-certificate-errors) |58| `SSL certificate verification failed` | [Rede](#ssl-certificate-errors) |
54| `SSL certificate error (...)` during login or startup | [Rede](#ssl-certificate-errors) |59| `SSL certificate error (...)` during login or startup | [Rede](#ssl-certificate-errors) |
55| `403` with `x-deny-reason: host_not_allowed` in a cloud or routine session | [Rede](#host-not-allowed-in-a-cloud-session) |60| `403` with `x-deny-reason: host_not_allowed` in a cloud or routine session | [Rede](#host-not-allowed-in-a-cloud-session) |
76| `--bg and --print conflict` | [Erros de linha de comando](#command-line-errors) |81| `--bg and --print conflict` | [Erros de linha de comando](#command-line-errors) |
77| `Error: --json-schema is not a valid JSON Schema` | [Erros de linha de comando](#command-line-errors) |82| `Error: --json-schema is not a valid JSON Schema` | [Erros de linha de comando](#command-line-errors) |
78| `Could not import <server>: <reason>` | [Erros de linha de comando](#could-not-import-a-server-from-claude-desktop) |83| `Could not import <server>: <reason>` | [Erros de linha de comando](#could-not-import-a-server-from-claude-desktop) |
84| `Error: MCP tool <name> (passed via --permission-prompt-tool) not found` | [Erros de linha de comando](#mcp-permission-prompt-tool-not-found) |
79| `Marketplace "<name>" is registered from an untrusted source` | [Erros de plugin](#marketplace-is-registered-from-an-untrusted-source) |85| `Marketplace "<name>" is registered from an untrusted source` | [Erros de plugin](#marketplace-is-registered-from-an-untrusted-source) |
86| `references ${user_config.*} in a shell-form command` | [Erros de plugin](#plugin-command-references-user-config) |
87| `Monitor "<name>" from plugin <plugin> references ${user_config.*} in its command` | [Erros de plugin](#plugin-command-references-user-config) |
88| `headersHelper for MCP server '<name>' references ${user_config.*}` | [Erros de plugin](#plugin-command-references-user-config) |
89| `would be spawned with zero tools — refusing` | [Erros de ferramenta](#agent-would-be-spawned-with-zero-tools) |
90| `File is covered by a Read deny rule in your permission settings` | [Erros de ferramenta](#file-is-covered-by-a-read-deny-rule) |
91| `Can't open MCP settings in a background session` | [Erros de sessão em segundo plano](#commands-refused-in-a-background-session) |
92| `CLAUDE_CODE_PROCESS_WRAPPER: launcher ...` | [Erros de sessão em segundo plano](#claude_code_process_wrapper-launcher-errors) |
80| `Ignoring N permissions.allow entries from ... this workspace has not been trusted` | [Avisos de configuração](#workspace-has-not-been-trusted) |93| `Ignoring N permissions.allow entries from ... this workspace has not been trusted` | [Avisos de configuração](#workspace-has-not-been-trusted) |
81| Respostas parecem de qualidade inferior ao usual | [Qualidade de resposta](#responses-seem-lower-quality-than-usual) |94| Respostas parecem de qualidade inferior ao usual | [Qualidade de resposta](#responses-seem-lower-quality-than-usual) |
82 95
86 99
87O Claude Code tenta novamente falhas transitórias antes de mostrar um erro. Erros de servidor, respostas sobrecarregadas, tempos limite de solicitação, throttles 429 temporários e conexões perdidas são todos repetidos até 10 vezes com backoff exponencial. {/* min-version: 2.1.198 */}A partir da v2.1.198, isso cobre conexões que caem no meio de uma resposta antes de qualquer saída visível ter sido transmitida: Claude Code re-emite a solicitação com o mesmo backoff e o turno continua em vez de parar com um erro de conexão. {/* min-version: 2.1.199 */}A partir da v2.1.199, throttles 429 temporários que não carregam os cabeçalhos de cota do seu plano também são repetidos quando você está conectado com uma assinatura claude.ai; versões anteriores os repetiam apenas para autenticações de chave de API e Enterprise.100O Claude Code tenta novamente falhas transitórias antes de mostrar um erro. Erros de servidor, respostas sobrecarregadas, tempos limite de solicitação, throttles 429 temporários e conexões perdidas são todos repetidos até 10 vezes com backoff exponencial. {/* min-version: 2.1.198 */}A partir da v2.1.198, isso cobre conexões que caem no meio de uma resposta antes de qualquer saída visível ter sido transmitida: Claude Code re-emite a solicitação com o mesmo backoff e o turno continua em vez de parar com um erro de conexão. {/* min-version: 2.1.199 */}A partir da v2.1.199, throttles 429 temporários que não carregam os cabeçalhos de cota do seu plano também são repetidos quando você está conectado com uma assinatura claude.ai; versões anteriores os repetiam apenas para autenticações de chave de API e Enterprise.
88 101
89Duas classes de falha não são repetidas, porque uma tentativa não pode ter sucesso:102Algumas classes de falha não são repetidas, porque uma tentativa não pode ter sucesso:
90 103
91* {/* min-version: 2.1.199 */}A partir da v2.1.199, uma falha de validação de certificado TLS, como um proxy que inspeciona TLS, um pacote `NODE_EXTRA_CA_CERTS` ausente ou um certificado expirado, falha na primeira tentativa para que a correção apareça imediatamente em vez de após o orçamento de tentativa completo. Consulte [Erros de certificado SSL](#ssl-certificate-errors). Condições TLS transitórias, como um tempo limite de handshake, ainda são repetidas.104* {/* min-version: 2.1.199 */}A partir da v2.1.199, uma falha de validação de certificado TLS, como um proxy que inspeciona TLS, um pacote `NODE_EXTRA_CA_CERTS` ausente ou um certificado expirado, falha na primeira tentativa para que a correção apareça imediatamente em vez de após o orçamento de tentativa completo. Consulte [Erros de certificado SSL](#ssl-certificate-errors). Condições TLS transitórias, como um tempo limite de handshake, ainda são repetidas.
92* {/* min-version: 2.1.199 */}A partir da v2.1.199, um erro de servidor que chega depois que Claude já transmitiu saída visível mantém a resposta parcial e anexa um [aviso de resposta incompleta](#the-response-above-may-be-incomplete) em vez de tentar novamente, já que re-executar a solicitação poderia executar as mesmas chamadas de ferramentas duas vezes. Versões anteriores descartavam a saída parcial e relatavam o turno como um erro.105* {/* min-version: 2.1.199 */}A partir da v2.1.199, um erro de servidor que chega depois que Claude já transmitiu saída visível mantém a resposta parcial e anexa um [aviso de resposta incompleta](#the-response-above-may-be-incomplete) em vez de tentar novamente, já que re-executar a solicitação poderia executar as mesmas chamadas de ferramentas duas vezes. Versões anteriores descartavam a saída parcial e relatavam o turno como um erro.
106* {/* min-version: 2.1.208 */}Uma [resposta de streaming do Amazon Bedrock com um tipo de conteúdo inesperado](#bedrock-streaming-response-has-an-unexpected-content-type) falha na primeira tentativa, porque o gateway ou proxy reescrevendo a resposta reescreveria a tentativa da mesma forma. Requer Claude Code v2.1.208 ou posterior.
93 107
94Enquanto tenta novamente, o spinner mostra uma contagem regressiva `Retrying in Ns · attempt x/y` após um rótulo de erro. O rótulo nomeia a razão específica da primeira tentativa para falhas em que você pode agir imediatamente: a rede está inativa, um handshake TLS falhou ou você atingiu um limite de taxa. Para outros erros, ele lê `API error` no início. {/* min-version: 2.1.198 */}A partir da v2.1.198, ele muda para a razão específica da terceira tentativa, ou na tentativa final quando `CLAUDE_CODE_MAX_RETRIES` permite menos de três; versões anteriores mudam apenas na tentativa final.108Enquanto tenta novamente, o spinner mostra uma contagem regressiva `Retrying in Ns · attempt x/y` após um rótulo de erro. O rótulo nomeia a razão específica da primeira tentativa para falhas em que você pode agir imediatamente: a rede está inativa, um handshake TLS falhou ou você atingiu um limite de taxa. Para outros erros, ele lê `API error` no início. {/* min-version: 2.1.198 */}A partir da v2.1.198, ele muda para a razão específica da terceira tentativa, ou na tentativa final quando `CLAUDE_CODE_MAX_RETRIES` permite menos de três; versões anteriores mudam apenas na tentativa final.
95 109
285 299
286Claude Code bloqueia solicitações adicionais até o horário de reset mostrado na mensagem. Os limites de sessão e semanais são compartilhados entre todos os modelos, portanto mudar de modelo não restaura o acesso. O limite de Opus se aplica apenas a solicitações de Opus, portanto mudar para outro modelo com `/model` mantém você trabalhando.300Claude Code bloqueia solicitações adicionais até o horário de reset mostrado na mensagem. Os limites de sessão e semanais são compartilhados entre todos os modelos, portanto mudar de modelo não restaura o acesso. O limite de Opus se aplica apenas a solicitações de Opus, portanto mudar para outro modelo com `/model` mantém você trabalhando.
287 301
302O uso é contabilizado contra as permissões de sessão e semanais ao mesmo tempo. Uma única rajada de atividade pesada, como um grande fanout de fluxo de trabalho, pode esgotar a permissão semanal antes que a janela de sessão seja resetada.
303
288**O que fazer:**304**O que fazer:**
289 305
290* Aguarde o horário de reset mostrado no erro306* Aguarde o horário de reset mostrado no erro
430* Se a chave vem de um script [`apiKeyHelper`](/pt/settings#available-settings), execute o script diretamente para confirmar que ele imprime uma chave válida em stdout446* Se a chave vem de um script [`apiKeyHelper`](/pt/settings#available-settings), execute o script diretamente para confirmar que ele imprime uma chave válida em stdout
431* Execute `/status` para confirmar qual fonte de credencial Claude Code está realmente usando447* Execute `/status` para confirmar qual fonte de credencial Claude Code está realmente usando
432 448
449<h3 id="your-apikeyhelper-script-is-failing">
450 Seu script apiKeyHelper está falhando
451</h3>
452
453O comando configurado na configuração [`apiKeyHelper`](/pt/settings#available-settings) saiu com um erro, expirou ou não imprimiu nada em stdout. Sem uma chave do script, a solicitação chega à API com uma credencial de espaço reservado, e a API a rejeita com `401`.
454
455```text theme={null}
456Your apiKeyHelper script is failing · This usually means you need to re-authenticate with your provider · Run /status to see the script's error output
457```
458
459Claude Code executa novamente o script e tenta novamente a solicitação até mais duas vezes antes de mostrar esta mensagem, portanto a falha aparece dentro de três tentativas. {/* min-version: 2.1.208 */}Antes da v2.1.208, Claude Code gastava o [orçamento de tentativas](#automatic-retries) completo reenviando a solicitação com a credencial de espaço reservado e depois relatava um erro de autenticação `401` genérico em vez da falha do script.
460
461Executar `/login` não ajuda aqui: a saída do helper [tem precedência](/pt/authentication#authentication-precedence) sobre um login salvo enquanto a configuração estiver presente.
462
463**O que fazer:**
464
465* Execute o comando configurado em `apiKeyHelper` diretamente no seu shell para reproduzir a falha
466* Se o comando relatar uma sessão expirada, autentique-se novamente com seu provedor de credenciais, por exemplo, fazendo login novamente em seu SSO ou cofre de segredos
467* Corrija o comando para que ele imprima a chave em stdout e saia com código 0. Consulte [girar credenciais com apiKeyHelper](/pt/llm-gateway-connect#rotate-credentials-with-apikeyhelper) para uma configuração funcionando.
468* Execute `/status` para confirmar que `apiKeyHelper` é a fonte de credencial ativa. Cada vez que o comando falha, seu código de saída e saída de erro aparecem em um painel `Cloud authentication` no terminal.
469
433<h3 id="this-organization-has-been-disabled">470<h3 id="this-organization-has-been-disabled">
434 Esta organização foi desabilitada471 Esta organização foi desabilitada
435</h3>472</h3>
532 569
533Seu login salvo não é mais válido. Um token revogado significa que você se desconectou em todos os lugares ou um administrador removeu o acesso; um token expirado significa que a atualização automática falhou no meio da sessão.570Seu login salvo não é mais válido. Um token revogado significa que você se desconectou em todos os lugares ou um administrador removeu o acesso; um token expirado significa que a atualização automática falhou no meio da sessão.
534 571
572Ambas as mensagens relatam uma rejeição que a API retornou para uma solicitação que Claude Code enviou. Quando o login salvo já foi limpo após uma atualização falhada, você vê [Login expirado](#login-expired) em vez disso.
573
535```text theme={null}574```text theme={null}
536OAuth token revoked · Please run /login575OAuth token revoked · Please run /login
537OAuth token has expired · Please run /login576OAuth token has expired · Please run /login
545* Para prompts repetidos de login entre inicializações, consulte as verificações de relógio do sistema e Keychain do macOS em [Solução de problemas](/pt/troubleshoot-install#not-logged-in-or-token-expired)584* Para prompts repetidos de login entre inicializações, consulte as verificações de relógio do sistema e Keychain do macOS em [Solução de problemas](/pt/troubleshoot-install#not-logged-in-or-token-expired)
546* Para outras falhas, incluindo `403 Forbidden` e problemas de navegador OAuth, consulte [Login e autenticação](/pt/troubleshoot-install#login-and-authentication)585* Para outras falhas, incluindo `403 Forbidden` e problemas de navegador OAuth, consulte [Login e autenticação](/pt/troubleshoot-install#login-and-authentication)
547 586
587<h3 id="login-expired">
588 Login expirado
589</h3>
590
591Claude Code tentou renovar seu login salvo claude.ai ou Claude Console e o serviço OAuth rejeitou o token de atualização armazenado, portanto Claude Code limpou as credenciais salvas. Depois disso, cada solicitação para localmente antes de chegar à API, porque apenas `/login` pode criar novas credenciais. {/* min-version: 2.1.206 */}Antes da v2.1.206, Claude Code enviava a solicitação mesmo assim com qualquer credencial que permanecesse no ambiente, e cada modelo então falhava com [Há um problema com o modelo selecionado](#theres-an-issue-with-the-selected-model) ou um 401 em vez de um prompt para fazer login.
592
593```text theme={null}
594Login expired · Please run /login
595```
596
597Em [modo não interativo](/pt/headless) (`-p`) e no [Agent SDK](/pt/agent-sdk/overview), a mensagem lê da seguinte forma, e o código de erro estruturado é `authentication_failed`:
598
599```text theme={null}
600Failed to authenticate: OAuth session expired and could not be refreshed
601```
602
603Este não é o mesmo estado que [Token OAuth revogado ou expirado](#oauth-token-revoked-or-expired). Essas mensagens relatam um 401 que a API retornou. Claude Code em si produz `Login expired` para um login que já falhou em renovar, portanto não envia nenhuma solicitação.
604
605Sessões autenticadas com uma chave de API, [`CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN`](/pt/env-vars) ou um provedor de terceiros não usam o login salvo e nunca veem esta mensagem.
606
607**O que fazer:**
608
609* Execute `/login` para fazer login novamente. Tentar novamente sem fazer login mostra a mesma mensagem em cada solicitação.
610* Em modo não interativo, execute `claude` no mesmo ambiente, conclua `/login`, depois execute novamente seu comando. Para automação que não consegue fazer login interativamente, autentique-se com `ANTHROPIC_API_KEY` ou [gere um token de longa duração com `claude setup-token`](/pt/authentication#generate-a-long-lived-token).
611* Se fazer login continuar falhando, consulte [Login e autenticação](/pt/troubleshoot-install#login-and-authentication)
612
548<h3 id="oauth-scope-requirement">613<h3 id="oauth-scope-requirement">
549 Requisito de escopo OAuth614 Requisito de escopo OAuth
550</h3>615</h3>
603* Se suas credenciais estão atuais, confirme que as permissões IAM em [Configuração IAM](/pt/amazon-bedrock#iam-configuration) estão anexadas à identidade que você está usando e que o modelo selecionado está habilitado para sua conta e região668* Se suas credenciais estão atuais, confirme que as permissões IAM em [Configuração IAM](/pt/amazon-bedrock#iam-configuration) estão anexadas à identidade que você está usando e que o modelo selecionado está habilitado para sua conta e região
604* Execute `aws sts get-caller-identity` para confirmar qual identidade suas solicitações usam; um `AWS_PROFILE` obsoleto ou perfil padrão é uma causa comum de incompatibilidade de permissão669* Execute `aws sts get-caller-identity` para confirmar qual identidade suas solicitações usam; um `AWS_PROFILE` obsoleto ou perfil padrão é uma causa comum de incompatibilidade de permissão
605 670
671<h3 id="aws-default-chain-credential-resolve-timed-out">
672 Resolução de credencial da cadeia padrão AWS expirou
673</h3>
674
675O provedor de credencial padrão AWS não produziu credenciais dentro de 60 segundos, portanto Claude Code parou a resolução e falhou a solicitação. A falha é resolução de credencial local: a solicitação nunca chegou a [Amazon Bedrock](/pt/amazon-bedrock), [Claude Platform on AWS](/pt/claude-platform-on-aws) ou ao [endpoint Mantle](/pt/amazon-bedrock#use-the-mantle-endpoint). Claude Code limpa seu [cache de credenciais](/pt/amazon-bedrock#credential-caching-and-resolution-timeout) e tenta novamente antes desta mensagem de erro aparecer, portanto no momento em que você a vê a cadeia travou em tentativas repetidas.
676
677```text theme={null}
678API Error: AWS default-chain credential resolve timed out
679```
680
681As causas comuns são um comando `credential_process` no seu perfil AWS que aguarda entrada que não consegue receber, e um contêiner ou VM cujo serviço de metadados de instância (IMDS) nunca responde à sonda da cadeia. {/* min-version: 2.1.207 */}Antes da v2.1.207, uma cadeia travada deixava a solicitação aguardando indefinidamente em vez de falhar com esta mensagem.
682
683**O que fazer:**
684
685* Execute `aws sts get-caller-identity` no mesmo shell com o mesmo `AWS_PROFILE`. Se também travar, corrija o perfil; um comando `credential_process` que solicita interativamente é uma causa comum.
686* Conclua a etapa de login antes de iniciar Claude Code, por exemplo `aws sso login --profile myprofile`, para que a cadeia seja resolvida do cache SSO local em vez de aguardar um fluxo de navegador
687* Se sua cadeia executa um login interativo que legitimamente precisa de mais de 60 segundos, como SSO com MFA através de um wrapper como `aws-vault`, aumente o limite em milissegundos com [`CLAUDE_CODE_AWS_CHAIN_RESOLVE_TIMEOUT_MS`](/pt/env-vars)
688
606<h2 id="network-and-connection-errors">689<h2 id="network-and-connection-errors">
607 Erros de rede e conexão690 Erros de rede e conexão
608</h2>691</h2>
609 692
610Esses erros significam que uma solicitação de rede do Claude Code falhou ao atingir seu destino. Geralmente originam-se em sua rede local, proxy ou firewall, ou na política de rede do ambiente em nuvem.693Esses erros significam que uma solicitação de rede do Claude Code falhou ao atingir seu destino, ou algo entre Claude Code e a API alterou a resposta no caminho de volta. Geralmente originam-se em sua rede local, proxy ou firewall, ou na política de rede do ambiente em nuvem.
611 694
612<h3 id="unable-to-connect-to-api">695<h3 id="unable-to-connect-to-api">
613 Não é possível conectar à API696 Não é possível conectar à API
640* No macOS, um cliente VPN que foi desconectado ou desinstalado pode deixar uma interface de túnel ou regra de roteamento para trás. Verifique `ifconfig` para interfaces `utun` obsoletas e remova a extensão de rede da VPN em Configurações do Sistema.723* No macOS, um cliente VPN que foi desconectado ou desinstalado pode deixar uma interface de túnel ou regra de roteamento para trás. Verifique `ifconfig` para interfaces `utun` obsoletas e remova a extensão de rede da VPN em Configurações do Sistema.
641* Docker Desktop e runtimes de contêiner similares podem interceptar tráfego de saída. Saia deles e tente novamente para descartar isso.724* Docker Desktop e runtimes de contêiner similares podem interceptar tráfego de saída. Saia deles e tente novamente para descartar isso.
642 725
726<h3 id="bedrock-streaming-response-has-an-unexpected-content-type">
727 Resposta de streaming do Bedrock tem um content-type inesperado
728</h3>
729
730Um gateway ou proxy entre Claude Code e [Amazon Bedrock](/pt/amazon-bedrock) está transformando o corpo da resposta de streaming ou seu cabeçalho `Content-Type`. Amazon Bedrock transmite respostas como `application/vnd.amazon.eventstream`, e Claude Code rejeita uma resposta de streaming bem-sucedida que relata um content-type diferente em vez de decodificar um corpo que não consegue ler. A solicitação não é retentada.
731
732```text theme={null}
733Bedrock streaming response has content-type "text/event-stream"; expected "application/vnd.amazon.eventstream". A gateway or proxy between Claude Code and Bedrock is likely transforming the response body — Bedrock's binary event-stream format must be passed through unmodified. Set CLAUDE_CODE_DISABLE_BEDROCK_CONTENT_TYPE_GUARD=1 to suppress this check while the gateway is being fixed.
734```
735
736{/* min-version: 2.1.208 */}Antes da v2.1.208, a mesma configuração incorreta aparecia como `API Error: Truncated event message received` após toda a resposta ter sido armazenada em buffer.
737
738**O que fazer:**
739
740* Configure o gateway para passar o corpo da resposta `InvokeModelWithResponseStream` e seu cabeçalho `Content-Type` sem modificações. Um intermediário que re-emite o stream como server-sent events é uma causa comum.
741* Se o gateway reescrever apenas o cabeçalho e passar o corpo binário intacto, defina [`CLAUDE_CODE_DISABLE_BEDROCK_CONTENT_TYPE_GUARD=1`](/pt/env-vars) para pular a verificação até que o gateway seja corrigido. Consulte [Erros de streaming atrás de um gateway ou proxy](/pt/amazon-bedrock#streaming-errors-behind-a-gateway-or-proxy).
742
643<h3 id="ssl-certificate-errors">743<h3 id="ssl-certificate-errors">
644 Erros de certificado SSL744 Erros de certificado SSL
645</h3>745</h3>
859* **Agent SDK**: o texto de erro omite a dica porque o modelo é definido programaticamente. Defina [`model` em `Options`](/pt/agent-sdk/typescript#options) em TypeScript ou [`ClaudeAgentOptions(model=...)`](/pt/agent-sdk/python#claudeagentoptions) em Python, e trate o erro estruturado `model_not_found` para exibir sua própria tentativa ou seletor de modelo.959* **Agent SDK**: o texto de erro omite a dica porque o modelo é definido programaticamente. Defina [`model` em `Options`](/pt/agent-sdk/typescript#options) em TypeScript ou [`ClaudeAgentOptions(model=...)`](/pt/agent-sdk/python#claudeagentoptions) em Python, e trate o erro estruturado `model_not_found` para exibir sua própria tentativa ou seletor de modelo.
860* Use um alias como `sonnet` ou `opus` em vez de um ID versionado completo. Os aliases resolvem para um padrão mantido para que não fiquem obsoletos. Veja [Model configuration](/pt/model-config).960* Use um alias como `sonnet` ou `opus` em vez de um ID versionado completo. Os aliases resolvem para um padrão mantido para que não fiquem obsoletos. Veja [Model configuration](/pt/model-config).
861* Se o modelo errado continuar voltando na CLI, um ID obsoleto está definido em algum lugar. Verifique em [ordem de prioridade](/pt/model-config#setting-your-model): a flag `--model`, a variável de ambiente `ANTHROPIC_MODEL`, depois o campo `model` em `.claude/settings.local.json`, o `.claude/settings.json` do seu projeto e `~/.claude/settings.json`. Remova o valor obsoleto e Claude Code volta para o padrão da sua conta.961* Se o modelo errado continuar voltando na CLI, um ID obsoleto está definido em algum lugar. Verifique em [ordem de prioridade](/pt/model-config#setting-your-model): a flag `--model`, a variável de ambiente `ANTHROPIC_MODEL`, depois o campo `model` em `.claude/settings.local.json`, o `.claude/settings.json` do seu projeto e `~/.claude/settings.json`. Remova o valor obsoleto e Claude Code volta para o padrão da sua conta.
962* {/* min-version: 2.1.206 */}Claude Code relata um login claude.ai expirado como [Login expired](#login-expired), não como este erro. Antes de v2.1.206, um login expirado que não podia mais ser atualizado falhava em cada modelo com este erro; execute `/login` se você vir isso em uma versão mais antiga.
862* Para implantações do Agent Platform do Google Cloud, veja [Troubleshooting do Agent Platform do Google Cloud](/pt/google-vertex-ai#troubleshooting).963* Para implantações do Agent Platform do Google Cloud, veja [Troubleshooting do Agent Platform do Google Cloud](/pt/google-vertex-ai#troubleshooting).
863 964
864<h3 id="model-is-not-a-recognized-model-id">965<h3 id="model-is-not-a-recognized-model-id">
1070 Conflito entre --bg e --print1171 Conflito entre --bg e --print
1071</h3>1172</h3>
1072 1173
1073Esta mensagem requer Claude Code v2.1.198 ou posterior. Você combinou `--bg` com `-p` ou `--print` na mesma invocação de `claude`. `--bg` inicia uma [sessão em background](/pt/agent-view#from-your-shell) que você posteriormente anexa com `claude agents`, enquanto `--print` executa [não interativamente](/pt/headless) e nunca inicia a sessão interativa que `claude agents` anexa. Antes da v2.1.198, essa combinação criava silenciosamente um trabalho em background que nunca poderia ser anexado.1174Esta mensagem requer Claude Code v2.1.198 ou posterior. Você combinou `--bg` com `-p` ou `--print` na mesma invocação de `claude`. `--bg` inicia uma [sessão em background](/pt/agent-view#from-your-shell) que você depois anexa com `claude agents`, enquanto `--print` executa [não interativamente](/pt/headless) e nunca inicia a sessão interativa que `claude agents` anexa. Antes da v2.1.198, essa combinação criava silenciosamente um job em background que nunca poderia ser anexado.
1074 1175
1075```text theme={null}1176```text theme={null}
1076--bg and --print conflict: --print never starts the interactive session that `claude agents` attaches to, so the job would be unattachable. The prompt is the positional — drop --print: `claude --bg '<task>'`.1177--bg and --print conflict: --print never starts the interactive session that `claude agents` attaches to, so the job would be unattachable. The prompt is the positional — drop --print: `claude --bg '<task>'`.
1085 O valor de --json-schema não é um JSON Schema válido1186 O valor de --json-schema não é um JSON Schema válido
1086</h3>1187</h3>
1087 1188
1088O schema que você passou para [`--json-schema`](/pt/cli-reference#cli-flags) em [modo não interativo](/pt/headless#get-structured-output) falhou na compilação do JSON Schema, então `claude` sai com código 1 em vez de executar o prompt. Antes da v2.1.205, um schema inválido produzia saída não estruturada sem erro, e qualquer schema que usasse a palavra-chave `format` era tratado como inválido.1189O schema que você passou para [`--json-schema`](/pt/cli-reference#cli-flags) no [modo não interativo](/pt/headless#get-structured-output) falhou na compilação do JSON Schema, então `claude` sai com código 1 em vez de executar o prompt. Antes da v2.1.205, um schema inválido produzia saída não estruturada sem erro, e qualquer schema que usasse a palavra-chave `format` era tratado como inválido.
1089 1190
1090```text theme={null}1191```text theme={null}
1091Error: --json-schema is not a valid JSON Schema: data/type must be equal to one of the allowed values1192Error: --json-schema is not a valid JSON Schema: data/type must be equal to one of the allowed values
1097 1198
1098**O que fazer:**1199**O que fazer:**
1099 1200
1100* Corrija a parte do schema que o diagnóstico nomeia e execute novamente o comando1201* Corrija a parte do schema que o diagnóstico nomeia, depois execute o comando novamente
1101* Se o diagnóstico for `schema too large`, reduza o aninhamento do schema e a reutilização de `$ref`1202* Se o diagnóstico for `schema too large`, reduza o aninhamento do schema e a reutilização de `$ref`
1102* Veja [Get structured output](/pt/headless#get-structured-output) para um schema e comando funcionando1203* Veja [Get structured output](/pt/headless#get-structured-output) para um schema e comando funcionando
1103 1204
1111Could not import my server: Invalid name my server. Names can only contain letters, numbers, hyphens, and underscores.1212Could not import my server: Invalid name my server. Names can only contain letters, numbers, hyphens, and underscores.
1112```1213```
1113 1214
1114O texto após o nome do servidor é o motivo. O mais comum é a verificação de nome: Claude Desktop permite caracteres em nomes de servidores, como espaços e períodos, que `claude mcp` restringe a letras, números, hífens e sublinhados. Outros motivos incluem uma configuração de servidor que falha na validação e um servidor bloqueado pela [política MCP](/pt/managed-mcp) da sua organização.1215O texto após o nome do servidor é o motivo. O mais comum é a verificação de nome: Claude Desktop permite caracteres em nomes de servidores, como espaços e pontos, que `claude mcp` restringe a letras, números, hífens e sublinhados. Outros motivos incluem uma configuração de servidor que falha na validação e um servidor bloqueado pela [política MCP](/pt/managed-mcp) da sua organização.
1115 1216
1116**O que fazer:**1217**O que fazer:**
1117 1218
1118* Renomeie o servidor em `claude_desktop_config.json` para usar apenas letras, números, hífens e sublinhados, depois execute `claude mcp add-from-claude-desktop` novamente1219* Renomeie o servidor em `claude_desktop_config.json` para usar apenas letras, números, hífens e sublinhados, depois execute `claude mcp add-from-claude-desktop` novamente
1119* Adicione esse servidor diretamente com `claude mcp add` ou `claude mcp add-json` sob um nome válido. Veja [Import MCP servers from Claude Desktop](/pt/mcp#import-mcp-servers-from-claude-desktop).1220* Adicione esse servidor diretamente com `claude mcp add` ou `claude mcp add-json` sob um nome válido. Veja [Import MCP servers from Claude Desktop](/pt/mcp#import-mcp-servers-from-claude-desktop).
1120 1221
1222<h3 id="mcp-permission-prompt-tool-not-found">
1223 Ferramenta de prompt de permissão MCP não encontrada
1224</h3>
1225
1226A ferramenta que você passou para [`--permission-prompt-tool`](/pt/cli-reference#cli-flags) não estava entre as ferramentas MCP conectadas quando a execução primeiro precisou de uma decisão de permissão, seja porque seu servidor nunca se conectou ou porque nenhum servidor conectado expõe uma ferramenta com esse nome. Claude Code ainda envia seu prompt: a execução [não interativa](/pt/headless) sai com esse erro, e código de saída 1, na primeira chamada de ferramenta que precisa de aprovação, então não produz resposta mesmo que a solicitação tenha sido feita. Antes do primeiro prompt, Claude Code aguarda até o tempo limite de conexão por servidor de 30 segundos definido por [`MCP_TIMEOUT`](/pt/env-vars) para que esse servidor se conecte. {/* min-version: 2.1.206 */}Antes da v2.1.206, a inicialização não aguardava o servidor terminar de se conectar, então um servidor que iniciava lentamente mas estava saudável também produzia esse erro.
1227
1228```text theme={null}
1229Error: MCP tool mcp__permissions__approve (passed via --permission-prompt-tool) not found. Available MCP tools: none
1230```
1231
1232A lista após `Available MCP tools:` nomeia as ferramentas MCP que estavam conectadas quando a espera terminou.
1233
1234**O que fazer:**
1235
1236* Verifique se o servidor inicia e permanece conectado: execute `claude mcp list` no mesmo diretório e confirme se o servidor está listado como conectado
1237* Confirme se o nome da ferramenta corresponde ao nome `mcp__<server>__<tool>` que o servidor expõe
1238* Se o servidor precisar de mais de 30 segundos para iniciar, aumente [`MCP_TIMEOUT`](/pt/env-vars)
1239
1121<h2 id="plugin-errors">1240<h2 id="plugin-errors">
1122 Erros de plugin1241 Erros de plugin
1123</h2>1242</h2>
1128 Marketplace registrado de uma fonte não confiável1247 Marketplace registrado de uma fonte não confiável
1129</h3>1248</h3>
1130 1249
1131O marketplace é registrado sob um nome que é [reservado para marketplaces oficiais da Anthropic](/pt/plugin-marketplaces#marketplace-schema), mas sua fonte registrada não é um repositório GitHub `anthropics`. Claude Code verifica novamente os nomes reservados toda vez que carrega ou atualiza um marketplace, portanto o marketplace e os plugins instalados a partir dele param de carregar. Antes da v2.1.205, o nome era verificado apenas quando o marketplace era adicionado, portanto uma entrada registrada antes de seu nome se tornar reservado continuava carregando.1250O marketplace é registrado sob um nome que é [reservado para marketplaces oficiais da Anthropic](/pt/plugin-marketplaces#marketplace-schema), mas sua fonte registrada não é um repositório GitHub `anthropics`. Claude Code verifica novamente os nomes reservados toda vez que carrega ou atualiza um marketplace, portanto o marketplace e os plugins instalados a partir dele param de carregar. Antes da v2.1.205, o nome era verificado apenas quando o marketplace era adicionado, então uma entrada registrada antes de seu nome ficar reservado continuava carregando.
1132 1251
1133```text theme={null}1252```text theme={null}
1134Marketplace "claude-community" is registered from an untrusted source: The name 'claude-community' is reserved for official Anthropic marketplaces. Only repositories from 'github.com/anthropics/' can use this name. To fix it, remove the marketplace and re-add it from the official source.1253Marketplace "claude-community" is registered from an untrusted source: The name 'claude-community' is reserved for official Anthropic marketplaces. Only repositories from 'github.com/anthropics/' can use this name. To fix it, remove the marketplace and re-add it from the official source.
1137**O que fazer:**1256**O que fazer:**
1138 1257
1139* Execute `claude plugin marketplace remove <name>`, depois adicione o marketplace novamente do repositório oficial `github.com/anthropics`1258* Execute `claude plugin marketplace remove <name>`, depois adicione o marketplace novamente do repositório oficial `github.com/anthropics`
1140* Se você publicar um marketplace de terceiros que usou o nome antes de ele se tornar reservado, renomeie-o e peça aos usuários para adicioná-lo novamente de sua fonte1259* Se você publicar um marketplace de terceiros que usou o nome antes de ele ficar reservado, renomeie-o e peça aos usuários para adicioná-lo novamente de sua fonte
1141* Consulte a lista de nomes reservados em [Marketplace schema](/pt/plugin-marketplaces#marketplace-schema)1260* Consulte a lista de nomes reservados em [Marketplace schema](/pt/plugin-marketplaces#marketplace-schema)
1142 1261
1262<h3 id="plugin-command-references-user-config">
1263 Plugin command references user\_config in a shell command
1264</h3>
1265
1266Um hook de plugin, [monitor](/pt/plugins-reference#monitors), ou comando MCP [`headersHelper`](/pt/mcp#use-dynamic-headers-for-custom-authentication) referencia uma [opção de plugin](/pt/plugins-reference#user-configuration) `${user_config.KEY}`, e a string substituída seria passada para um shell. Um valor configurado contendo `$(...)`, backticks ou `;` seria executado como código lá, então Claude Code recusa iniciar o componente em vez de substituir o valor. A verificação é executada no modelo de comando, então o erro aparece mesmo quando nenhum valor está configurado ainda. Antes da v2.1.207, o valor era substituído no comando shell.
1267
1268A redação depende de qual superfície referenciou a opção. Um hook em forma de shell relata:
1269
1270```text theme={null}
1271Hook from plugin formatter@acme-tools references ${user_config.*} in a shell-form command. The substituted value would be re-parsed by the shell. Use exec form instead — {"command": "<executable>", "args": ["${user_config.KEY}", ...]} — or read $CLAUDE_PLUGIN_OPTION_<KEY> from the hook's environment. Command: ./scripts/notify.sh ${user_config.webhook_url}
1272```
1273
1274Um monitor relata:
1275
1276```text theme={null}
1277Monitor "deploy-status" from plugin deploy-tools references ${user_config.*} in its command. The substituted value would be passed to a shell. Monitor commands cannot safely reference ${user_config.*}; have the monitor script read the value from a config file or prompt instead.
1278```
1279
1280Um MCP `headersHelper` relata:
1281
1282```text theme={null}
1283headersHelper for MCP server 'internal-api' references ${user_config.*}. The substituted value would be passed to a shell; read the value inside the helper script instead (e.g. from an env var set in the server's "env" block).
1284```
1285
1286**O que fazer:**
1287
1288* Para um hook, adicione um array `args` para que ele seja executado em [exec form](/pt/hooks#exec-form-and-shell-form), onde cada `${user_config.KEY}` se torna um argumento sem shell no meio. Ou remova a referência e leia a variável de ambiente `$CLAUDE_PLUGIN_OPTION_<KEY>` dentro do script
1289* Para um monitor, remova a referência e faça o script do monitor ler o valor de um arquivo de configuração
1290* Para um `headersHelper`, mova `${user_config.KEY}` para o campo `headers` do servidor, que não é analisado por shell, ou leia o valor dentro do script helper
1291
1292<h2 id="tool-errors">
1293 Erros de ferramenta
1294</h2>
1295
1296Esses erros vêm das ferramentas integradas do Claude recusando uma entrada. Claude corrige a maioria dos erros de ferramenta por conta própria; os dois abaixo precisam de uma mudança sua, porque vêm de uma definição de subagenteou de uma regra de permissão que você controla.
1297
1298<h3 id="agent-would-be-spawned-with-zero-tools">
1299 Agent seria gerado com zero ferramentas
1300</h3>
1301
1302Nada na [lista de `tools` de um subagente](/pt/sub-agents#supported-frontmatter-fields) foi resolvido para uma ferramenta, então Claude Code recusa iniciar o subagente em vez de iniciar um que não possa agir. A mensagem agrupa as entradas pelo motivo pelo qual não foram resolvidas: não é uma ferramenta reconhecida, uma ferramenta que não está disponível para subagentes, ou reconhecida mas não corresponde a nenhuma ferramenta na sessão atual. Omitir o campo `tools` nunca dispara essa recusa. Um padrão de servidor MCP como `mcp__github__*` não é isento: quando nenhuma ferramenta conectada vem desse servidor, o lançamento é recusado com o padrão no grupo de não correspondência. Antes da v2.1.208, o subagente era lançado sem ferramentas e retornava um resultado vazio ou confuso.
1303
1304```text theme={null}
1305Agent 'code-reviewer' seria gerado com zero ferramentas — recusando. Sua lista de ferramentas foi resolvida para nada: não reconhecido [Grpe]. Corrija o frontmatter de ferramentas do agente ou passe um subagent_type diferente.
1306```
1307
1308**O que fazer:**
1309
1310* Corrija cada entrada que o erro nomeia contra as [ferramentas disponíveis para subagentes](/pt/sub-agents#available-tools)
1311* Remova entradas para ferramentas que a sessão não possui, como ferramentas MCP de um servidor que não está conectado
1312* Para dar ao subagente todas as ferramentas que o pai tem, delete o campo `tools` em vez de listar ferramentas
1313
1314<h3 id="file-is-covered-by-a-read-deny-rule">
1315 Arquivo é coberto por uma regra de negação Read
1316</h3>
1317
1318A ferramenta Edit foi chamada em um caminho correspondido por uma [regra de negação `Read`](/pt/permissions#read-and-edit), incluindo criar um novo arquivo nesse caminho. Editar reescreve conteúdo que Claude tem que ser capaz de ler novamente, então a chamada é recusada antes de qualquer acesso ao arquivo. A regra bloqueia apenas a ferramenta Edit: Write e NotebookEdit não são cobertos por regras de negação `Read`. Antes da v2.1.208, apenas uma regra de negação `Edit` bloqueava edições, e uma regra de negação `Read` sozinha não.
1319
1320```text theme={null}
1321Arquivo é coberto por uma regra de negação Read em suas configurações de permissão e não pode ser editado.
1322```
1323
1324**O que fazer:**
1325
1326* Se Claude deve ser capaz de editar o arquivo, remova ou restrinja a regra de negação `Read` em `/permissions` ou em [configurações](/pt/settings#permission-settings)
1327* Se o arquivo deve permanecer intocado, mantenha a regra e adicione uma regra de negação `Edit` para o mesmo caminho para que as ferramentas Write e NotebookEdit também sejam bloqueadas
1328
1329<h2 id="background-session-errors">
1330 Erros de sessão em background
1331</h2>
1332
1333[Sessões em background](/pt/agent-view) são executadas sem um terminal interativo próprio, portanto comandos que precisam de um se comportam de forma diferente lá. Essas mensagens aparecem na transcrição de uma sessão em background, na visualização do agente ou após anexar.
1334
1335<h3 id="commands-refused-in-a-background-session">
1336 Comandos recusados em uma sessão em background
1337</h3>
1338
1339Comandos que abrem um diálogo interativo são recusados em uma sessão em background com uma mensagem nomeando um formulário que funciona lá ou dizendo para você executar o comando a partir de um terminal regular. `/install-github-app`, a lista de configurações `/mcp` e as ações de autenticação no menu do servidor MCP são todos recusados dessa forma. Antes da v2.1.208, eles abriam seu diálogo dentro da sessão em background.
1340{/* max-version: 2.1.208 */}Na v2.1.208 apenas, o seletor `/model` também foi recusado em uma sessão em background, e `/upgrade` imprimiu a URL de atualização em vez de abrir um navegador.
1341
1342A redação nomeia o comando que foi recusado. A lista de configurações `/mcp` relata:
1343
1344```text theme={null}
1345Can't open MCP settings in a background session — use `/mcp enable|disable|reconnect <server>` to steer, or run /mcp from an interactive terminal to authenticate.
1346```
1347
1348**O que fazer:**
1349
1350* Use o formulário que a mensagem nomeia, como `/mcp reconnect <server>`, `/mcp enable` ou `/mcp disable`
1351* Para fluxos de entrada e autorização, execute o comando a partir de uma sessão `claude` regular em um terminal
1352
1353<h3 id="claude_code_process_wrapper-launcher-errors">
1354 Erros do launcher CLAUDE\_CODE\_PROCESS\_WRAPPER
1355</h3>
1356
1357[`CLAUDE_CODE_PROCESS_WRAPPER`](/pt/corporate-launcher) está definido e seu valor não pode ser usado, portanto Claude Code recusa iniciar o processo afetado em vez de executá-lo sem o launcher. Problemas de configuração são relatados com uma mensagem que começa com o nome da variável e declara o motivo, por exemplo:
1358
1359```text theme={null}
1360CLAUDE_CODE_PROCESS_WRAPPER: launcher `/opt/corp/launcher` is not an executable regular file
1361```
1362
1363Um launcher que inicia mas sai sem se substituir por Claude Code falha na sessão que estava iniciando, e a linha da sessão na visualização do agente relata que o launcher `must exec, not daemonize`, seguido por qualquer coisa que o launcher imprimiu. Uma sessão que não pode iniciar ou alcançar o serviço em background por causa do launcher relata o problema do launcher como o motivo dentro de `Couldn't reach the background service (...)`.
1364
1365**O que fazer:**
1366
1367* Defina a variável para o caminho absoluto de um executável que termina chamando `exec "$@"`. Veja [o contrato do launcher](/pt/corporate-launcher#the-launcher-contract) para o contrato completo
1368* Verifique `/status`, que mostra o comando de inicialização resolvido em sua entrada Self-exec e avisa quando o serviço em background em execução não corresponde a ele, ou execute `claude daemon status` a partir de um shell
1369* Após corrigir o valor no bloco `env` de [settings](/pt/corporate-launcher#set-up-the-launcher), reinicie o serviço em background com `claude daemon stop --any` para que o próximo dispatch inicie um envolvido
1370
1143<h2 id="configuration-warnings">1371<h2 id="configuration-warnings">
1144 Avisos de configuração1372 Avisos de configuração
1145</h2>1373</h2>
1146 1374
1147Claude Code escreve essas mensagens em stderr na inicialização em vez de mostrar um erro na conversa. Elas relatam a configuração que foi lida, mas não foi aplicada.1375Claude Code escreve essas mensagens para stderr na inicialização em vez de mostrar um erro na conversa. Elas relatam configuração que foi lida mas não foi aplicada.
1148 1376
1149<h3 id="workspace-has-not-been-trusted">1377<h3 id="workspace-has-not-been-trusted">
1150 Workspace não foi confiável1378 Workspace não foi confiável
1151</h3>1379</h3>
1152 1380
1153Claude Code encontrou regras `permissions.allow` ou entradas `permissions.additionalDirectories` no arquivo `settings.json` ou `.claude/settings.local.json` do projeto e não as aplicou, porque [as regras de permissão do projeto requerem confiança do workspace](/pt/permissions#project-allow-rules-and-workspace-trust). A contagem, o nome da configuração e o arquivo nomeado na mensagem variam de acordo com sua configuração. As regras `deny` e `ask` não são afetadas.1381Claude Code encontrou regras `permissions.allow` ou entradas `permissions.additionalDirectories` no arquivo `.claude/settings.json` ou `.claude/settings.local.json` do projeto e não as aplicou, porque [as regras de permissão do projeto requerem confiança do workspace](/pt/permissions#project-allow-rules-and-workspace-trust). A contagem, o nome da configuração e o arquivo nomeado na mensagem variam com sua configuração. As regras `deny` e `ask` não são afetadas.
1154 1382
1155```text theme={null}1383```text theme={null}
1156Ignoring 2 permissions.allow entries from .claude/settings.local.json: this workspace has not been trusted. Run Claude Code interactively here once and accept the trust dialog, or set projects["/Users/you/project"].hasTrustDialogAccepted: true in /Users/you/.claude.json.1384Ignoring 2 permissions.allow entries from .claude/settings.local.json: this workspace has not been trusted. Run Claude Code interactively here once and accept the trust dialog, or set projects["/Users/you/project"].hasTrustDialogAccepted: true in /Users/you/.claude.json.
1158 1386
1159**O que fazer:**1387**O que fazer:**
1160 1388
1161* Execute `claude` no diretório e aceite o diálogo de confiança. {/* min-version: 2.1.200 */}O diálogo aparece mesmo quando um diretório pai já é confiável, lista as regras sendo retidas e permite que você recuse e continue trabalhando sem elas. Antes da v2.1.200, nenhum diálogo aparecia nessa situação, portanto essa etapa não podia ser concluída lá.1389* Execute `claude` no diretório e aceite o diálogo de confiança. {/* min-version: 2.1.200 */}O diálogo aparece mesmo quando um diretório pai já é confiável, lista as regras sendo retidas e permite que você recuse e continue trabalhando sem elas. Antes da v2.1.200, nenhum diálogo aparecia nessa situação, então essa etapa não podia ser concluída lá.
1162* No [modo não interativo](/pt/headless) com `-p` nenhum diálogo é mostrado. Defina a entrada `hasTrustDialogAccepted` em `~/.claude.json` usando a chave `projects` exata que a mensagem imprime.1390* No [modo não interativo](/pt/headless) com `-p` nenhum diálogo é mostrado. Defina a entrada `hasTrustDialogAccepted` em `~/.claude.json` usando a chave `projects` exata que a mensagem imprime.
1163* {/* min-version: 2.1.200 */}Se a mensagem nomear `.claude/settings.local.json` e você iniciou Claude Code fora de um repositório git ou no seu diretório inicial, atualize para v2.1.200 ou posterior. As versões 2.1.196 a 2.1.199 tratavam seu próprio `.claude/settings.local.json` como fornecido pelo repositório nesses workspaces. Consulte [Regras de permissão do projeto e confiança do workspace](/pt/permissions#project-allow-rules-and-workspace-trust).1391* {/* min-version: 2.1.200 */}Se a mensagem nomear `.claude/settings.local.json` e você iniciou Claude Code fora de um repositório git ou no seu diretório inicial, atualize para v2.1.200 ou posterior. As versões 2.1.196 a 2.1.199 trataram seu próprio `.claude/settings.local.json` como fornecido pelo repositório nesses workspaces. {/* min-version: 2.1.207 */}Na v2.1.207 e posterior, atualizar não é suficiente fora de um repositório git se você não confiou na pasta: determinar que uma pasta não está dentro de um repositório executa git, e Claude Code executa essa verificação apenas depois que você aceita o diálogo de confiança, então use a primeira etapa. Seu diretório inicial e qualquer outro [diretório inicial de configuração](/pt/permissions#project-allow-rules-and-workspace-trust) estão isentos e não esperam pelo diálogo. Veja [Regras de permissão do projeto e confiança do workspace](/pt/permissions#project-allow-rules-and-workspace-trust).
1164 1392
1165<h2 id="responses-seem-lower-quality-than-usual">1393<h2 id="responses-seem-lower-quality-than-usual">
1166 As respostas parecem ter qualidade inferior ao usual1394 As respostas parecem ter qualidade inferior ao usual
1167</h2>1395</h2>
1168 1396
1169Se as respostas do Claude parecem menos capazes do que você espera, mas nenhum erro é exibido, a causa geralmente é o estado da conversa em vez do modelo em si. Claude Code não muda silenciosamente versões de modelo. Ele pode mudar para um modelo de fallback em três casos específicos:1397Se as respostas do Claude parecerem menos capazes do que você espera, mas nenhum erro for exibido, a causa geralmente é o estado da conversa em vez do modelo em si. Claude Code não muda silenciosamente versões de modelo. Ele pode mudar para um modelo de fallback em três casos específicos:
1170 1398
1171* Um [`--fallback-model`](/pt/cli-reference#cli-flags) configurado assume o controle após um erro de disponibilidade, apenas para esse turno, com um aviso na transcrição1399* Um [`--fallback-model`](/pt/cli-reference#cli-flags) configurado assume o controle após um erro de disponibilidade, apenas para esse turno, com um aviso na transcrição
1172* Uma verificação de inicialização do Amazon Bedrock ou da Agent Platform do Google Cloud encontra seu modelo padrão indisponível1400* Uma verificação de inicialização do Amazon Bedrock ou da Agent Platform do Google Cloud encontra seu modelo padrão indisponível
1177Verifique estes primeiro:1405Verifique estes primeiro:
1178 1406
1179* **Seleção de modelo**: execute `/model` para confirmar que você está no modelo que espera. Uma escolha anterior de `/model` ou uma variável de ambiente `ANTHROPIC_MODEL` pode colocá-lo em um modelo menor do que pretendia.1407* **Seleção de modelo**: execute `/model` para confirmar que você está no modelo que espera. Uma escolha anterior de `/model` ou uma variável de ambiente `ANTHROPIC_MODEL` pode colocá-lo em um modelo menor do que pretendia.
1180* **Nível de esforço**: execute `/effort` para verificar o nível de raciocínio atual e aumente-o para depuração difícil ou trabalho de design. Os padrões variam por modelo, então verifique antes de assumir que você está abaixo do máximo. Consulte [Ajustar nível de esforço](/pt/model-config#adjust-effort-level) para padrões por modelo e o atalho `ultrathink`.1408* **Nível de esforço**: execute `/effort` para verificar o nível de raciocínio atual e aumentá-lo para depuração difícil ou trabalho de design. Os padrões variam por modelo, então verifique antes de assumir que você está abaixo do máximo. Veja [Ajustar nível de esforço](/pt/model-config#adjust-effort-level) para padrões por modelo e o atalho `ultrathink`.
1181* **Pressão de contexto**: execute `/context` para ver o quão cheio está a janela. Se estiver próximo da capacidade, execute `/compact` em um ponto natural ou `/clear` para começar do zero. Consulte [Explorar a janela de contexto](/pt/context-window) para saber como o auto-compact afeta turnos anteriores.1409* **Pressão de contexto**: execute `/context` para ver o quão cheio está a janela. Se estiver próximo da capacidade, execute `/compact` em um ponto natural ou `/clear` para começar do zero. Veja [Explorar a janela de contexto](/pt/context-window) para como auto-compact afeta turnos anteriores.
1182* **Instruções obsoletas**: arquivos `CLAUDE.md` grandes ou desatualizados e definições de ferramentas MCP consomem contexto e podem orientar respostas. {/* min-version: 2.1.205 */}O `/doctor` sinaliza arquivos de memória superdimensionados e extensões não utilizadas, e `/context` mostra o uso de tokens de ferramentas MCP. Antes da v2.1.205, `/doctor` abria uma tela de diagnósticos que sinalizava arquivos de memória superdimensionados e definições de subagentos.1410* **Instruções obsoletas**: arquivos `CLAUDE.md` grandes ou desatualizados e definições de ferramentas MCP consomem contexto e podem orientar respostas. {/* min-version: 2.1.205 */}A verificação `/doctor` sinaliza arquivos de memória superdimensionados e extensões não utilizadas, e `/context` mostra o uso de tokens de ferramentas MCP. Antes da v2.1.205, `/doctor` abria uma tela de diagnósticos que sinalizava arquivos de memória superdimensionados e definições de subagente.
1183 1411
1184Quando uma resposta dá errado, retroceder geralmente funciona melhor do que responder com correções. Pressione Esc duas vezes ou execute `/rewind` para voltar antes do turno ruim, depois reformule o prompt com mais especificidades. Corrigir na thread mantém a tentativa errada no contexto, o que pode ancorar respostas posteriores a ela. Consulte [Checkpointing](/pt/checkpointing).1412Quando uma resposta sai errada, retroceder geralmente funciona melhor do que responder com correções. Pressione Esc duas vezes ou execute `/rewind` para voltar antes do turno ruim, depois reformule o prompt com mais especificidades. Corrigir na thread mantém a tentativa errada no contexto, o que pode ancorar respostas posteriores a ela. Veja [Checkpointing](/pt/checkpointing).
1185 1413
1186Se a qualidade ainda parecer inadequada após verificar o acima, execute `/feedback` e descreva o que você esperava versus o que obteve. O feedback enviado desta forma inclui a transcrição da conversa, que é a forma mais rápida para a Anthropic diagnosticar uma regressão real. Consulte [Relatar um erro](#report-an-error) se `/feedback` não estiver disponível em seu ambiente.1414Se a qualidade ainda parecer inadequada após verificar o acima, execute `/feedback` e descreva o que você esperava versus o que obteve. O feedback enviado desta forma inclui a transcrição da conversa, que é a forma mais rápida para a Anthropic diagnosticar uma regressão real. Veja [Relatar um erro](#report-an-error) se `/feedback` não estiver disponível em seu ambiente.
1187 1415
1188{/* min-version: 2.1.201 */}Se Sonnet 5 recusar uma solicitação e citar uma injeção de prompt suspeita no Claude Code v2.1.200 ou anterior, execute `claude update` para obter a correção v2.1.201.1416Se Claude avisar sobre uma injeção de prompt suspeita, ou recusar uma solicitação por causa de uma injeção suspeita, e o texto que o aviso nomeia for contexto que Claude Code adiciona à conversa automaticamente em vez de conteúdo de arquivo ou web, execute `claude update` e tente novamente. Se o aviso se repetir após atualizar, [relate-o](#report-an-error) em vez de colar o conteúdo sinalizado de volta no prompt. {/* min-version: 2.1.201 */}Antes da v2.1.201, Sonnet 5 recusava algumas solicitações da mesma forma.
1189 1417
1190<h2 id="report-an-error">1418<h2 id="report-an-error">
1191 Relatar um erro1419 Relatar um erro
1199 1427
1200Se um erro não estiver listado aqui ou a correção sugerida não ajudar:1428Se um erro não estiver listado aqui ou a correção sugerida não ajudar:
1201 1429
1202* Execute `/feedback` dentro do Claude Code para enviar a transcrição e uma descrição para a Anthropic. O comando também oferece abrir um problema do GitHub pré-preenchido. No Amazon Bedrock, na plataforma de agentes do Google Cloud, no Microsoft Foundry e em outros provedores de terceiros, `/feedback` salva um arquivo local que você pode enviar para seu representante de conta da Anthropic.1430* Execute `/feedback` dentro do Claude Code para enviar a transcrição e uma descrição para a Anthropic. O comando também oferece abrir um problema do GitHub pré-preenchido. O envio para a Anthropic requer [autenticação](/pt/authentication). No Amazon Bedrock, na plataforma de agentes do Google Cloud, no Microsoft Foundry e em outros provedores terceirizados, ou quando nenhuma credencial da Anthropic está configurada, `/feedback` salva um arquivo local que você pode enviar para seu representante de conta da Anthropic.
1203* Execute `claude doctor` a partir do seu shell para um diagnóstico somente leitura da sua instalação, ou execute o `/doctor` dentro do Claude Code para encontrar e corrigir problemas de configuração1431* Execute `claude doctor` do seu shell para um diagnóstico somente leitura da sua instalação, ou execute o checkup `/doctor` dentro do Claude Code para encontrar e corrigir problemas de configuração
1204* Verifique [status.claude.com](https://status.claude.com) para incidentes ativos1432* Verifique [status.claude.com](https://status.claude.com) para incidentes ativos
1205* Pesquise [problemas existentes](https://github.com/anthropics/claude-code/issues) no GitHub1433* Pesquise [problemas existentes](https://github.com/anthropics/claude-code/issues) no GitHub